Когда-нибудь я тоже стану врачом. Я хочу быть похожим на вас.
А вы знаете, что я собираюсь жениться? Ее зовут Бетси… мы собираемся завести полдюжины детишек. Первую девочку назовем Пейдж.
У него было очень много того, ради чего стоило жить.
Пейдж стояла и смотрела на Джимми, слезы застилали глаза, все плыло как в тумане.
– Проклятие! – воскликнула она. – Да ты просто трус! А как же все твои мечты? Я думала, ты хотел стать врачом! Ответь мне! Ты слышишь меня? Открой глаза! – Она посмотрела на его бледное лицо. Никакой реакции. – Мне жаль, – прошептала Пейдж, – очень жаль. – Она нагнулась, чтобы поцеловать Джимми в щеку, и вдруг медленно выпрямилась, потому что смотрела в его открытые глаза. – Джимми! Джимми!
Он моргнул и снова закрыл глаза. Пейдж схватила его за руку, наклонилась и заговорила сквозь всхлипывания:
– Джимми, а ты слышал анекдот про пациента, которого кормили внутривенно через капельницу? Он как-то попросил доктора: «А нельзя прибавить еще бутылочку? Ко мне на обед придет гость».
Глава 19
Хони была счастлива, как никогда в жизни. У нее складывались с пациентами очень теплые отношения, какие были мало у кого из остальных врачей. Она действительно заботилась о своих больных. Среди них были и старики, и малыши. При назначениях в отделения доктор Уоллис следил за тем, чтобы у нее не возникало каких-либо неприятностей. Он хотел, чтобы Хони оставалась в больнице и всегда была под рукой.
Хони завидовала медсестрам. Ведь они могли ухаживать за пациентами, не думая о том, как их лечить. «Я никогда не хотела быть врачом, – размышляла она. – Я всегда хотела быть только медсестрой».
Но в семье Тафтов не было медсестер.
После обеда Хони нередко уходила из больницы и отправлялась по магазинам, чтобы купить подарки детишкам из отделения педиатрии.
– Я люблю детей, – поделилась она с Кэт.
– Ты собираешься иметь большую семью?
– Да, у меня будет много детей, – мечтательно заявила Хони. – Но сначала мне надо найти их отца.
Одним из любимых пациентов Хони в отделении для престарелых больных был Даниэль Макгуайр, общительный мужчина девяноста лет, страдавший болезнью печени. В молодости он был заядлым игроком, однако и теперь любил заключать пари с Хони.
– Спорю на пятьдесят центов, что санитар опоздает с завтраком.
– Спорю на доллар, что после обеда пойдет дождь.
– Ставлю десять к одному, что я поправлюсь.
– На этот раз я не буду с вами спорить. Я полностью на вашей стороне.
Макгуайр взял ее за руку.
– Я это знаю. – Он усмехнулся. – Будь я на несколько месяцев помоложе…
Хони рассмеялась.
– Ничего страшного. Я люблю пожилых мужчин.
Однажды на адрес больницы пришло письмо для Макгуайра. Хони принесла ему письмо в палату.
– Прочитайте, пожалуйста, ладно? – попросил он ее.
– Конечно. – Она пробежала письмо глазами и закричала: – Вы выиграли в лотерею! Пятьдесят тысяч долларов! Поздравляю!
– Ну как?! – тоже закричал Макгуайр. – Я всегда знал, что в один прекрасный день выиграю в лотерею! Обнимите меня.
Хони наклонилась и обняла его.
– А знаете что, Хони? Я самый удачливый человек в мире.
Когда Хони пришла после обеда проведать его, Макгуайр уже умер.
Хони находилась в комнате отдыха. Туда зашел доктор Стивенс.
– Есть тут Девы? – спросил он.
Один из докторов рассмеялся.
– Если ты имеешь в виду девственников, то я сомневаюсь.
– Дева, – повторил Стивенс. – Мне нужна Дева.
– Я по гороскопу Дева, – подала голос Хони. – А в чем дело?
Доктор подошел к ней.
– Дело в том, что у меня свихнувшаяся пациентка. Не желает иметь дело ни с кем, кроме Девы.
Хони поднялась.
– Я посмотрю ее.
– Спасибо. Ее зовут Франциска Гордон.
* * *
Франциске Гордон только что сделали операцию на бедре. Как только Хони вошла в палату, Франциска подняла голову и сказала:
– Вы Дева. Родились в новолуние, верно?
Хони улыбнулась.
– Верно.
– Эти Водолеи и Львы понятия не имеют, что делают. Обращаются с пациентами, как с мясом.
– Здесь очень хорошие врачи, – возразила Хони. – Они…
– Ха! Большинство из них работают только ради денег. – Франциска более внимательно посмотрела на Хони. – Вы совсем другая.
Хони просмотрела медицинскую карту, на лице ее появилось удивленное выражение.
– В чем дело? Что вас так удивило?
Хони заморгала.
– Здесь написано, что вы по профессии… гадалка.
Франциска Гордон кивнула:
– Совершенно верно. А вы не верите гадалкам?
Хони покачала головой:
– Боюсь, что нет.
– Очень плохо. Присядьте на минутку.
Хони села на стул.
– Дайте-ка мне руку.
Хони покачала головой:
– Я действительно не…
– Не бойтесь, давайте вашу руку.
Хони неохотно протянула руку.
Франциска Гордон внимательно посмотрела на ладонь Хони и закрыла глаза. Потом открыла их и сказала:
– У вас была трудная жизнь, не так ли?
«У всех трудная жизнь, – подумала Хони. – Дальше она скажет, что мне предстоит путешествие по воде».
– У вас было много мужчин, правда?
Хони почувствовала холодок во всем теле.
– В вашей жизни… совсем недавно… произошла перемена, так?
Хони не терпелось уйти из палаты. Эта женщина заставляла ее нервничать. Она попыталась убрать руку.
– Вы скоро влюбитесь.
– Боюсь, мне надо…
– Он художник.
– Я не знаю ни одного художника.
– Узнаете. – Франциска Гордон отпустила руку Хони. – Идите, но возвращайтесь ко мне, – потребовала она.
– Обязательно.
Хони выскочила из палаты.
Хони пришла осмотреть миссис Овенс, новую пациентку – худую женщину, которой на вид можно было дать лет пятьдесят. Но в медицинской карте указывалось, что ей двадцать восемь. У нее был сломан нос, лицо опухло, под глазами синяки.
Хони подошла к ее постели.
– Я доктор Тафт.
Женщина подняла на нее потухшие, ничего не выражающие глаза и ничего не ответила.
– Что с вами случилось?
– Я упала с лестницы.
Когда она открыла рот, Хони заметила отсутствие двух передних зубов. Она заглянула в медицинскую карту.
– Здесь сказано, что у вас сломано два ребра и поврежден таз.
– Да. Неудачно упала.
– А откуда синяки?
– Стукнулась при падении.
– Вы замужем?
– Да.
– А дети есть?
– Двое.
– Чем занимается ваш муж?
– Давайте оставим в покое моего мужа, ладно?
– Боюсь, что не могу согласиться с вами, – возразила Хони. – Это ведь он вас избил, да?
– Никто меня не бил.
– Я сообщу об этом в полицию.
Миссис Овенс внезапно запаниковала.
– Нет! Прошу вас, не надо!
– Почему?
– Он убьет меня! Вы его не знаете!
– А раньше он вас бил?
– Да, но он… не нарочно. Просто, когда напивается, теряет над собой контроль.
– Почему же вы не уйдете от него?
Миссис Овенс пожала плечами. Это движение вызвало у нее боль.
– Мне с детьми некуда идти.
Хони слушала пациентку, и ее охватывала ярость.
– Но поймите же, так нельзя жить! Есть специальные приюты и агентства, где о вас позаботятся, защитят вас и ваших детей.
Женщина печально покачала головой.
– У меня нет денег. Я работала секретаршей, но потеряла работу, когда он начал… – Она не смогла закончить фразу.
Хони погладила ее по руке.
– Все будет в порядке. Я прослежу, чтобы о вас позаботились.
Через пять минут Хони уже была в кабинете доктора Уоллиса. Он обрадовался ее приходу, гадая про себя, что же она принесла с собой на этот раз. Каждый раз она пользовалась новым средством: теплый мед, горячая вода, жидкий шоколад и – что ему нравилось больше всего – кленовый сироп. Ее изобретательность не знала границ.