КЛЕОПАТРА уходит. Отлично поступила, что ушла. Я за себя не отвечаю. Впрочем, Смерть от моей разгневанной руки Спасла б тебя от множества страшнейших. Эй, Эрос! Что со мной? Я весь в огне. На мне рубашка Несса. О мой предок Алкид, дай силу гневу моему, Чтоб я, как ты, забросил человека На лунный серп и палицей своей Расправился с собою. Смерть колдунье! Она меня мальчишке продала. Я – жертва заговорщиков. За это Она умрет. Эй, Эрос! СЦЕНА ТРИНАДЦАТАЯ
Александрия. Дворец Клеопатры. Входят КЛЕОПАТРА, ХАРМИАНА, ИРА и МАРДИАН. КЛЕОПАТРА Девицы, помогите. Он безумней, Чем Теламон, и более взбешен, Чем Фессалийский вепрь. ХАРМИАНА Запрись в гробнице. Вели дать знать ему, что умерла. Прощанье с жизнью легче расставанья Со славою. КЛЕОПАТРА В гробницу! Мардиан, Поди скажи ему, что я с собою Покончила, и мой последний звук «Антоний» был. Разжалобь, как сумеешь. Запомни, как он примет эту смерть, И мне расскажешь. А теперь в гробницу. Уходят. СЦЕНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ Там же. Другая комната. Входят АНТОНИЙ и ЭРОС. АНТОНИЙ По-прежнему ль я, Эрос, пред тобой? ЭРОС АНТОНИЙ Бывают испаренья С фигурою дракона, или льва, Или медведя, или замка с башней, Или обрыва, или ледника С зубцами, или голубого мыса С деревьями, дрожащими вдали. Они – цветы вечерней мглы. Их формы Обманывают глаз. Ты их видал? ЭРОС АНТОНИЙ То, что конем казалось, Внезапно растворяется во мгле, Сливаясь с нею, как вода с водою. ЭРОС АНТОНИЙ Твой командир теперь Такой же самый призрак, милый Эрос. Я все еще Антоний, но с трудом Удерживаю эту оболочку. Я воевал ведь только для нее И думал, что она по крайней мере Хоть тут со мной, как я всегда был с ней И шедшие за мною миллионы, Которые утрачены сейчас. Так думал я. Она же, милый Эрос, Держала руку Цезаря. Она Сбыла к его триумфу за бесценок Меня с моею славой. Но не плачь. Мы сами устраним себя из жизни. Входит МАРДИАН. Назад к своей проклятой госпоже! По милости ее я без оружья. МАРДИАН Антоний, нет, владычица тебя Любила и судьбу соединила С тобой. АНТОНИЙ Вон, евнух негодяй! Она — Предательница и умрет за это. МАРДИАН Долг смерти платят только раз, и он Уже уплачен ей. Твое желанье Исполнено. Последние слова Царицы были: «Доблестный Антоний! Антоний!» Восклицанье прервалось На полпути меж сердцем и губами, И с ним в груди царица умерла. АНТОНИЙ МАРДИАН АНТОНИЙ (Эросу) Сними с меня доспехи. Кончен труд Большого дня. Пора на отдых, Эрос. (Мардиану.) Благодари, что ты уходишь цел. Тебе и это – щедрая награда. МАРДИАН уходит. Долой все это. Семеричный щит Аякса – не защита от крушенья. Раздвиньтесь, ребра! Сердце, изнутри Разрушь свой плен и вырвись из темницы! Проворней, Эрос. Я отвоевал, И больше не солдат. Прощайте, латы! Вы погнуты. Я с честью вас носил. На время выйди, Эрос. ЭРОС уходит. Клеопатра! Я догоню тебя и попрошу В слезах прощенья. Так мне будет легче. Отсрочка – пытка. Факел догорел. Я лягу. Полно по углам шататься. Отныне все усилья – лишний труд И всякий шаг – топтание на месте. Ну что ж, осталось приложить печать, А то – конец, все ясно. Эрос! Эрос! Иду, царица! – Эрос! – Там, в садах, В толпе теней мы будем выделяться Из всех других, и отобьем друзей У бедного Энея и Дидоны. Эй, Эрос, Эрос! Воротись назад. ЭРОС возвращается. ЭРОС Что, государь, прикажешь мне? АНТОНИЙ С тех пор, Как Клеопатры нет, я прозябаю Так недостойно, что стыжу богов. Я мир кроил мечом и на зеленых Плечах Нептуна строил города Из кораблей, и вот мне не хватает Отваги женщины. Я хуже той, Которая своею смертью скажет: «Я, Цезарь, справилась сама с собой». Ты обещал мне, Эрос, если в жизни Меня настигнет ужас или стыд, Убить меня по первому желанью. Ну вот, такая надобность пришла. Пойми одно: ты не меня уложишь, А Цезаря расстроишь торжество. Ты побледнел? Бодрей, дружок. |