ЭРОС О боги! Мне сделать то, что тучи вражьих стрел Парфянских не могли? АНТОНИЙ Ты б господина Хотел увидеть в Риме из окна С закрученными за спину руками, С ярмом на шее, с краской на лице, Средь пленников, в обозе, за квадригой Смеющегося Цезаря? ЭРОС
АНТОНИЙ Вот видишь. Уберечься можно только Смертельной раной. Размахнись мечом, Которым ты принес так много пользы. ЭРОС АНТОНИЙ Я волю дал тебе. Ты клялся сослужить мне эту службу По первой просьбе. Действуй же. А то Все предыдущие твои услуги Одна случайность. К делу. Где твой меч? ЭРОС Так отверни лицо свое в сиянье Непреходящей славы. АНТОНИЙ (отворачиваясь от него) ЭРОС АНТОНИЙ Вынуть мало. Бей наотмашь. Ну что ж ты? ЭРОС Мой любимый государь, Военачальник мой и император, Пред тем как нанести удар, позволь Сказать тебе прости. АНТОНИЙ ЭРОС Прощай, великий вождь. Размахиваться? АНТОНИЙ ЭРОС Мне не придется Оплакивать Антониеву смерть. (Убивает себя.) АНТОНИЙ Недосягаемое благородство! Вот как мне надо было самому, Не трогая тебя, распорядиться. Ты и царица, Эрос, далеко Меня опередили чувством долга. Но я просватан смерти, и спешу К ней вслед за вами. Твой начальник, Эрос, Кончает жизнь твоим учеником. В приеме этом я твой подражатель. (Падает на свой меч.) Что это? Я еще живу? Живу? Эй, стража! Приколите! Входит ДЕРЦЕТ со стражею. ПЕРВЫЙ ЧАСОВОЙ АНТОНИЙ Я оплошал. Пожалуйста, друзья, Прикончите меня. ВТОРОЙ ЧАСОВОЙ ПЕРВЫЙ ЧАСОВОЙ Великая пора пришла к концу. ВСЕ АНТОНИЙ Добейте насмерть Хоть из любви ко мне. ПЕРВЫЙ ЧАСОВОЙ ВТОРОЙ ЧАСОВОЙ ТРЕТИЙ ЧАСОВОЙ Стража уходит. ДЕРЦЕТ Ты умер, и приверженцы твои Должны бежать. Чтоб к Цезарю проникнуть, Я меч Антония ему снесу. (Завладевает мечом Антония.) Входит ДИОМЕД. ДЕРЦЕТ ДИОМЕД Он отходит? Что ж ты не отвечаешь? ДЕРЦЕТ уходит. АНТОНИЙ Диомед, Вынь меч и прекрати мои мученья. ДИОМЕД Я послан Клеопатрой, государь. АНТОНИЙ ДИОМЕД АНТОНИЙ ДИОМЕД Укрылась в склеп. Ей чуялось, что здесь случилось что-то. Когда она узнала, что ее Без доказательства подозревают В сношеньях с Цезарем и что тебя Не вразумить, она сказать велела, Что умерла, но чтобы избежать Дурных последствий, вскорости послала Открыть тебе всю правду. Но, боюсь, Я опоздал. АНТОНИЙ Да, милый. Слишком поздно. Мою охрану кликни, Диомед. ДИОМЕД Особая охрана государя! Охрана, говорю я! Эй, сюда! Входят четыре или пять телохранителей АНТОНИЯ. АНТОНИЙ Снесите, милые, меня к царице И тем отдайте мне последний долг. ПЕРВЫЙ ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ О горе! Почему, военачальник, Мы пережить тебя осуждены! ВСЕ АНТОНИЙ
Друзья, судьба злорадна. Не радуйте ее своей тоской, А лучше накажите равнодушьем. Приподнимите на руки меня. Я вами предводил. Настало время Теперь вам на себе меня таскать. Спасибо, дорогие. |