– Бегом, – скомандовал из рюкзака Пигмей, – тут полоса неширокая.
Через двадцать метров детекторы и впрямь успокоились. Зато с пригорка перед глазами открылось необозримое поле густого голубоватого тумана, плотным ковром накрывшего лужайку.
– Нам по правому краю до ближайших деревьев, – снова скомандовал Пигмей. – Там химическая аномалия закончится.
– И начнется…
– И начнется поле из Сварок.
– Спасибо, добрая душа, – поклонился Пигмею Холера.
– Не за что.
Химическая аномалия жгла через одежду, ненароком оголившиеся участки кожи щипало, словно их лупцевали крапивой. Не обращая на это внимания, сталкеры достигли опушки леса и остановились передохнуть под крайними деревьями.
– И где твои Сварки? – спросил, отдышавшись после бега, Холера.
– А ты сначала прислушайся, а потом и присмотрись.
И действительно – в воздухе периодически слышался треск разрядов, в сумраке между деревьями то тут, то там сверкали ослепительные искры.
– Пройдем? – засомневался Бизон.
– Я же проходил…
– Ну да, я и забыл про тебя.
В густой тени деревьев гнезда Сварок были видны очень хорошо, что помогло пройти без особых проблем.
– А теперь стволы готовьте, – буркнул Пигмей. – Сейчас кабаны захотят побаловаться свежим мясом. Вашим. И моим тоже.
Они прошли метров двести, когда Пигмей, озабоченно вертевший головкой, вдруг сказал:
– Ничего не понимаю. Кабанов за сто шагов слышно. Им даже Гроза по хрену. А тут словно филиал мясокомбината в выходной – кабанами только пахнет, а звуков нет никаких…
Шедший первым Холера только успел открыть рот, чтобы съязвить в очередной раз, как из-за поваленных деревьев раздался выстрел, отбросивший его на несколько добрых шагов назад. Сталкеры тут же залегли.
– Холера, – шепотом позвал Мотыль, – живой?
– Вроде, – простонал в ответ сталкер. – Ой, как мне аж два раза сейчас хорошо! Хорошо, что я на кевлар титановые пластины нашил… И еще хорошо, что не в голову попали. Блин, будто ломом по ребрам саданули…
– Эй, сталкерня! – после недолгой паузы крикнули из засады. – Вы нам по хрену. Мальца оставьте, а сами можете быть свободны. Без обид, лады?
– Вообще-то, как говорили в одном фильме, – это наша корова, и мы ее доим! – крикнул в ответ Мотыль, жестами приказывая товарищам разгруппироваться, чтобы не попасть под бросок гранаты.
– Была ваша, стала наша, – засмеялся невидимый собеседник. – Не бойтесь, в спину стрелять не будем. Все по чесноку. Вы нам Пигмея, мы вам жизнь. По-моему, честный обмен.
– Мотыль, – прошептал откуда-то слева Чех, – их там трое, в трех местах оружие сверкнуло…
– По сторонам посмотри. Не лохи в засаде, профессионалы. Из своих, мать их за ногу…
– Думаешь?
– Были бы наемники – всех бы без разговоров положили. Военсталы бы первыми стрелять не начали. Анархисты вообще бы споить попытались вначале. А бандиты так не разговаривают. Это вольные сталкеры, братья наши, суки…
– Справа на пригорке – снайпер, – сказал Бизон, – у большого камня.
– Еще высматривайте.
– Ну что? Согласны на обмен? – снова спросили из засады. – Даю минуту на то, чтобы вас здесь через минуту не было. Иначе вас вообще больше никогда и нигде не будет.
– Слышь, остряк! – крикнул разъяренный Холера. – А ты не допускаешь, что я тебя после этого из лап ловца вытащу, чтобы в лоб пулю заколотить?
– О! Живой! Вот давай потом этот вопрос и обсудим – кто, кому, куда и что заколотит, лады? А сейчас уже двадцать пять секунд прошло.
– Есть пятый, – шепнул Пигмей, тоже вертевший все это время головой, – слева от поваленного дерева… оп-па! Их там двое! Один с гранатометом.
– Ну, этот нам пока не опасен. Вряд ли они из гранатомета в нас стрелять будут – могут тебя зацепить. Чех, на тебе снайпер. Бизон – береги Пигмея. Холера – болтай с этим уродом. А я пополз вперед…
– А я тех двоих лимонкой могу достать, – шепнул в ответ Бизон. – Пигмей, подкорректируй.
– Тогда по взрыву гранаты начинаем, – сказал Мотыль и медленно пополз по влажной от недавнего дождя траве, продвигая себя одними ногами. В руках он сжимал автомат, готовый к стрельбе очередями.
Мотыль не надеялся срезать сталкеров в засаде первой же очередью. Скрытые за толстыми стволами поваленных деревьев, они не были легкой мишенью. А вот ошеломить, заставить пригнуться, потерять на несколько секунд его группу – это вполне возможно. Главное – убрать тех, кто страховал засаду, – «засаду в квадрате».
– Эй, клоун радиопассивный, – снова крикнул Холера, – а я тебя, по-моему, знаю. Это же ты на Могильнике за собаками объедки доедаешь, верно? Про тебя вся Зона анекдоты рассказывает, а бандиты тебя вместо девочки пользуют!
– Минута прошла, – жестким голосом сказал собеседник. – А тебя, недострел, я сейчас лично на тот свет провожать буду. По частям.
– А ты не пугай, а подойди для начала, – засмеялся Холера.
Солнце на мгновение спряталось за маленькую тучку. В нависшем над расщелиной туманном полумраке мелькнула и тут же исчезла черная точка. Следом раздался пока еще всего лишь удивленный возглас. И тут же по ушам сталкеров хлестнул наотмашь взрыв гранаты, в котором скрылся негромкий одиночный выстрел Чеха.
Не дожидаясь, пока на землю упадут осколки и поднятые взрывом ветки, Мотыль вскочил на одно колено и длинной очередью хлестнул по засаде. Сбоку поднялся во весь рост улыбающийся Холера, короткими очередями вбивая пули в щели между стволами деревьев.
– Ложись! – звонко крикнул Пигмей. Все молниеносно повиновались, и спустя три секунды воздух сотряс еще один взрыв.
За это время Мотыль сумел перезарядить автомат. Он снова поднялся навстречу осколкам и бросился вперед, пытаясь на ходу различить за деревьями камуфлированные костюмы.
Его обогнал Холера, перепрыгнул через поваленное дерево, с размаху опустил приклад на чью-то голову. Сзади поднялся Бизон, настороженно направив ствол автомата туда, где Пигмей заметил гранатометчика. Чех перехватил оружие как дубину и тоже поспешил к засаде по правому склону высокого бугра.
Сопротивление было сломлено полностью.
– А я целый год все думал – нахрена с собой эти лимонки таскаю! – засмеялся Бизон.
– Пригодились. Как там?
– Два трупа… нет, один еще шевелится. Добить?
– Мы же не они. Пусть молится – может, и выживет. Гранатомет прибери – пригодится.
– Так тяжелый же!
– Прибери, нам теперь все пригодится.
– А ну, Гюльчатай, открой свое поганое личико, – сказал Холера, расстегивая на голове оглушенного ударом приклада сталкера ремешок военного шлема-сферы. – Ты, что ли, нас тут словесным поносом потчевал? Еще меня по частям хоронить собирался…
Мотыль все еще стоял у засады, настороженно вслушиваясь в наступившую тишину. Вот когда точно станет ясно, что в засаде были только эти и никто не спрятался, тогда и можно будет расслабиться.
– Тю! Мадам, я вас не знаю! – наконец сказал Холера.
– Мадам?! – удивился подошедший Чех.
– Ну, не может же обычный пидер быть месье. И даже мадемуазелью быть не может. Исключительно мадам.
Краем глаза Мотыль заметил движение в глубине леса. Человек или мутант – далеко, не разобрать. Мелькнула тень, качнулась против ветра ветка – и все. Во всяком случае – сюда никто не торопится.
– Бизон, ты там скоро?
– Так нам в эту сторону и надо. Так Пигмей говорит. Здесь за камнями тропа есть.
– Понял. Чех, Холера, – собирайте трофеи и быстро уходим.
– А этот… Джардет? Когда еще повезет встретиться у сухого ручья…
– Он твой. Быстренько расспроси его… как ты умеешь. Чех, дуй к Бизону, прикрывай Пигмея. Мало ли что.
Холера встал коленями на грудь пленному сталкеру, неторопливо вытащил у него из нагрудной кобуры пистолет, взвел курок:
– Ну, давай, исповедуйся. Чем быстрее расскажешь, тем легче умрешь.
– Сам ты пидер, – выдохнул пленный. – Эх, не тех ребят с собой взял. Слабоваты оказались.
– Слабоваты?! Да вообще никакие! И ты из себя терминатора не строй – тоже хрен собачий, не круче кабаньего хвоста. Зачем тебе Пигмей?