Конечно же, слово "СВЯЩЕННОЕ" было вырезано на разрушающемся камне с прожилками, прямо выше мрачно выглядящего черепа с пустыми глазами, которые уставились прямо на тебя. Я никогда не понимал, почему один жуткий череп отмечал горстку старых могил Гатлина. Но все мы выявляли особую признательность, даже при том, что он был убран на дальний край Вечного Мира, где было сердце старого кладбища, задолго до того, как новое было создано вокруг него.
Конфедерация иглы - это так люди Гатлина называли это место, не из-за его заостренной формы, а из-за дамы, которую там закопали. Кэтрин Купер Сьюелл, которая основала главу Гэтлина Дочерей американской Революции — вероятно, не после самой Революции — проследила, чтобы ДАР заработал достаточно денег для обелиска прежде, чем умереть.
Она вышла замуж за Самуэля Сьюэлла.
Сэмюэль Сьюелл построил и управлял Пивоваренным заводом "Пальметто", первым ликероводочным заводом в округе Гатлина. Пивоваренный завод "Пальметто" создал одну вещь, и только одну вещь.
"Дикую Турцию"
“Довольно умный,” сказал я, кружась к задней части обелиска, где искривленное ограждение сварочного железа поклонилось и разломалось на кусочки. Я не знал, смогу ли я увидеть путь назад домой, но здесь в Иномирье, люк Дверной Скважины хорошо прорезается у основания скалы, это было ясно, как день. Прямоугольный контур входа извивался между рядами выгравированных раковин и ангелов.
Я прижал руку к мягкому камню и почувствовал, что он уступает подо мной, откачиваясь от солнечного света в тень.
Дюжина неравномерных каменистых ступеней вела вниз, я очутился на том, что походило на тропу из гравия. Я прошел за поворот в проход и заметил свет, объединяющий на расстоянии. Подойдя ближе, я почувствовал запах болотной травы и затопленной пальметта. Этот запах не возможно перепутать ни с чем.
Это было правильное место.
Я подошел к искареженной деревянной двери, на половину приоткрытой. Сейчас ничто не могло удержать свет или горячий, липкий воздух, который только становился все жарче и неприятней, когда я поднимался по ступенькам по другую сторону дверей.
Ручей Болотной птицы ждал меня. Я не мог еще увидеть его края за высокыми кипарисами, но я знал, что он находится там. Если бы я проследовал по грязному пути перед собой, то я бы нашел путь к дому Аммы вдалеки от своего дома.
Я протиснулся сквозь заросли и увидел ряд маленьких домов, недалеко от кромки воды.
Великие. Это должно было быть их.
Когда я спустился вниз по тропинке, то слышал голоса. На ближайшей веранде три женщины столпились вокруг стола с колодой карт. Они спорили и отмахивались друг от друга, словно Сестры, когда играют в Скрабл.
Я на расстоянии узнал Твиллу. Я подозревал, что она собиралась присоединиться к Великим, когда умерла в ночь на Семнадцатую Луну. Все-таки странно было видеть ее здесь, болтающую на крыльце, и как она играет с ними в карты.
“Ты не можешь теперь бросить эту карту, Твайла, и ты знаешь это. Ты думаешь, что я не вижу, как ты мухлюешь?” Женщина в красочном платке подтолкнула карту назад к Твайле.
“Теперь, Сулла. Ты может и Провидица, дорогая. Но ничего там нет, чтобы увидеть,” ответила Твайла.
Сулла. Вот кто она такая. Теперь я узнал ее из видения - Пророчица Сулла, самая известная из всех предков Аммы.
"Ну, я думаю, вы обе Обманщицы". Третья женщина бросила свои карты на стол и поправила круглые очки. Ее шаль была ярко-желтой. "И я не хочу играть с тобой одной." Я старался не смеяться, но сцена была слишком хорошо мне знакома, словно я был как дома.
"Не будь ворчуньей, Далила." Сулла покачала головой.
Далила. Она была одна в очках.
Четвертая женщина сидела в кресле-качалке у края крыльца, с обручем в одной руке и иглой в другоq. "Почему бы тебе не пойти и не порезать на кусочки пирог старой тети Иви? Я занята своим шитьем. "
Иви. Было странно, наконец, увидеть ее лично после видений.
“Пирог? Ха! ” Старик смеялся на своем кресле-качалке — с бутылкой "Дикой Турции" в одной руке и трубкой в другой.
Дядя Абнер.
Я чувствовал, что знаю этого человека лично, хотя мы никогда и не встречались. В конце концов, я был на кухне, когда Амма готовила для него более ста пирогов на протяжении многих лет – может быть даже, тысячи.
Гигантская ворона полетела вниз и приземлилась на плечо Дяди Абнера. "Ты там не найдешь пирог, Далила. Мы поработали втихую.”
Далила остановилась, одна рука была на двери. “Почему бы работать не втихую, Абнер?”
Он кивнул в мою сторону. "Я думаю Амария занята сейчас приготовлением пирогов для него." Он очистил свою трубку, выбросив старый табак за перила крыльца.
"Кто, я?" Я не мог поверить, что дядя Абнер на самом деле разговаривает со мной. Я сделал шаг в их направлении. "Я хотел сказать, здравствуйте, сэр."
Он проигнорировал меня. «Я задался вопросом, я что больше не увижу свой любимый лимонный пирог (безе), раз мальчик любит его тоже."
"Ты будешь стоять и смотреть или всё же подойдёшь сюда?" Сулла стояла спиной ко мне, ведь она знала,что я все еще был там.
Твила щурилась от солнечного света. "Итан? дорогой,это ты?"
Я шел к дому, так, словно испытывал желание оставаться там, где и был. Я не знаю, почему был так возбужден. Я не ожидал, что Великие будут выглядеть настолько обычно. Они могли казаться любой группой старых людей, болтающих на веранде солнечным днем. За исключением того, что они были все мертвы.
"Да. Я хочу сказать, да, мэм. Это я."
Дядя Абнер встал и подошел к перилам, чтобы получше рассмотреть меня. Огромный ворон, по-прежнему сидел у него на плече. Он захлопал крыльями, дядя даже не вздрогнул. "Как я уже говорил, теперь мы не получаем ни пирогов, ни многого другого, потому что мальчик здесь с нами”.
Твила махнула на меня. “Может быть, он поделится немного им с вами”.
Я поднялся по деревянным потертым ступенькам, а колокольчики постукивали друг о друга. Это было, словно на одном дыхании.
“Он - дух, все в порядке.” Сказала Сулла. Крошечная коричневая птица прыгала вокруг стола. Это был воробей.
"Конечно это он, он дух." Иви фыркнула. "Иначе бы его здесь не было."
Я держался возле мусорки дяди Абнера у его большого места.
Когда я приблизился достаточно близко, Твила вскочила и обняла меня. "Не могу сказать, что я рада, что ты здесь, но все таки я рада тебя видеть."
Я обнял ее в ответ. “Да, ну, в общем, я тоже не очень счастлив , что нахожусь здесь.”
Дядя Абнер сделал глоток виски. “Тогда, почему ты пошел и спрыгнули с той дурацкой башни?”
Я не знал, что сказать, но Сулла ответила раньше, чем я успел бы подумать о чем-либо. "Ты знаешь ответ на этот вопрос, Абнер, так же хорошо, как знаешь свое собственное имя. А теперь хватит, мальчику сейчас трудно. "
Ворона снова замахала крыльями. “Кто-то же должен,” сказал дядя Абнер.
Сулла повернулась и посмотрела на дядю Абнера. Я подумал, что это был такой же взгляд, каким и Амма дядю изучала. “У тебя нету достаточной сильны, чтобы остановить Колесо Судьбы самостоятельно, и ты знаешь, что у мальчика не было выбора.”
Далила принесла плетеное кресло для меня. "Теперь подойди и сядь с нами."
Сулла продолжала переворачивать карты, но это были обычные игральные карты.
“Вы тоже можете их читать?” Это не удивило бы меня.
Она засмеялась, и воробей зачирикал. "Нет, мы просто играем в джин." Сулла перетасовала свои карты. "Говорят, что - это джин."
Далила надулась. "Ты всегда побеждаешь."
"Ну, я снова выиграла", сказала Сулла. "Так почему бы тебе не сесть рядом, Итан, и рассказать, что привело тебя к нам."
"Я не уверен, как много вы знаете."