Литмир - Электронная Библиотека

                Отдав мне на удивление теплую кружку, он сел за встроенный стол, и начал пить из своей. Я почувствовала укол совести, увидев, что ему пришлось обернуть раненые руки полосками ткани. Он был покрыт песком и пеплом после копания. Он так старался, чтобы помочь мне с мамой...

- Хороший момент, чтобы поговорить о том, что мы будем делать в ближайшие дни. - Сказал он.

Я опустилась на край койки напротив него.

- Давай.

- Я в конечном итоге выполнил... обещание,  данное твоей матери. Оно довольно расплывчато, поэтому я чувствую, что смогу выкрутиться и не попасть за это в ад. Меня больше беспокоит, давала ли ты обещание ей.

- Да.

Он чертыхнулся.

- Наверное, отправиться к бабушке?

- Да, это.

- Позволь мне обрисовать тебе картину, peekon. Между нами и Северной Каролиной Бэгмены, отряды ополчения, культы, посвященные концу света, которые чувствуют себя могущественными праведниками в такие дни. Работорговцы контролируют города...

- Работорговцы существуют? - мы слышали слухи, но...

- Ouais. Они сгоняют людей рыть колодцы, как рабов в золотые шахты. - На мой озадаченный взгляд он сказал: - если бы они поймали кого-то вроде меня, они заковали бы его в цепи и опустили в заполненный пеплом карьер или засунули бы его в шахту, и не выпустили бы, пока он не пробил породу над грунтовыми водами. Конечно, если бы они захватили тебя…было бы по-другому. Также и с каннибалами.

-К-каннибалы? - снова шепотом.

Когда он кивнул, я попыталась представить себе, как выглядят современные американские каннибалы. Я представляла их, носящими части тел, нанизанные как ожерелье. Может они собираются в кровожадные стаи... Не смотря на эти опасности, а также страх пробиравший до костей, я сказала:

 - Я отправляюсь на Внешние отмели* завтра.

( *прим.ред. Внешние отмели (англ. Outer Banks) — 320-километровая полоса узких песчаных барьерных островов побережья Северной Каролины, начинающихся у юго-восточного края Вирджиния-Бич - восточного побережья США. Они занимают около половины всей береговой линии Северной Каролины, и отделяют лагуны Кёритак, Албемарл и Памлико от Атлантического океана).

- У тебя не много навыков, но, кажется, упрямство ты освоила. Существует ли способ отговорить тебя?

- Без вариантов. - У меня не было выбора. Помимо обещания маме я должна разгадать загадку Арканов. Потому что это никогда не закончится само собой. - Если ты собираешься отправиться в Техас, я подвезу тебя, пока ты не найдешь другую машину, которую можно починить.

- Ты держишь меня в мини-тюрьме. – Застряли в плохой ситуации.  - Если я позволю тебе уйти самой, ты все равно, что мертва. - Я открыла рот, чтобы возразить, но он перебил меня, сказав: - ой, перестань, ты не сможешь себя защитить.

                Однажды смогла. Раньше у меня на каждом шагу были солдаты, наблюдавшие за мной. Я посмотрела на свою кружку, вспоминая мой тростник, и доблестные дубы. Погибшие навсегда.

Как и моя мама.

- Посмотри на меня, Эви. Ты уверена, что хочешь идти по этому пути?

- Да. - И я была уверена, что будет лучше если я буду делать это с ним вместе. - Ты…ты поможешь мне?

- Mais .Да. - Сказал он снисходительно - я отведу тебя туда. Но у меня есть условия.

- Конечно, у тебя они есть.

- Ты расскажешь мне свои тайны. Я должен знать, как ты вырастила те растения. Мне надо знать, как ты можешь сделать это снова.

Может поощрить его?

 - Я расскажу тебе все, что хочешь знать, как только мы доберемся до бабушки.

Он колебался, прежде чем ответить.

 - D’accord. (Согласен)

Мое облегчение имело оттенок подозрительности:

 - Я тебе не нравлюсь. Мы никогда не были друзьями.

Он этого не отрицал.

- Мы могли бы и дальше оставаться такими же чужими, Джексон. Тем не менее, ты готов путешествовать со мной, рискуя жизнью?

- Чужими? Это относительно, не так ли? Ты знаешь меня лучше, чем кто-либо из живущих. И я знаю тебя лучше других, за исключением твоей бабушки.

Потому что мама ушла.

- Черт, Эви, никого не осталось кроме тебя. Никто не говорит на кайджанском, никто не помнит протоку, ее запах, или какое было солнце...

- Запах мха и игл хвойного кипариса?

- Exactement. Точно.

- Тогда мы пришли к согласию.

С непроницаемым выражением лица он сказал:

 - Bien. Хорошо. Итак, у нас есть два пути, по которым мы можем идти. Юго-восточная армия переместилась из Северной Каролины в Луизиану и мы можем пойти по их следу, направляясь вверх через Атланту. Основные дороги будут менее разрушены и там будет меньше Бэгменов. С другой стороны, войска подчистили местные заправки и магазины. У нас большой запас воды из Хейвена, если будем экономными, но топливо и продовольствие будут редко попадаться. И все источники выжжены дневным светом.

Это звучало, мягко говоря, не идеально.

- Какой второй путь?

- Мы могли бы отправиться на север, через Теннесси, затем срезать на востоке. Мы не пойдем по их следам, но рискуем наткнуться на Бэгменов и плюс заблокированные дороги.

Я была удивлена и впечатлена тем, насколько он осведомлен.

- Что ты предлагаешь?

- Первый вариант. Поездка займет больше времени и придется экономить, но я думаю это более безопасно.

Больше времени? Теперь, когда я была на пути к бабушке, нетерпение сжигало меня.

- Сколько времени это займет?

- Я ехал весь день и мы проехали всего несколько миль через бурю. Видимость была около

пяти футов. Путь туда может занять несколько недель.

Мои губы приоткрылись:

- Мы будем каждый день останавливаться до сумерек? Ветры могут дуть всю ночь, я могла бы сменять тебя и вести машину.

- Бэгмены бродят по ночам, поэтому будем. 

- Если мы находимся в машине, они не смогу т поймать нас.

- Если бы я был один... но с тобой... - Он потер перевязанной рукой рот, выглядя так, будто только что понял, какую ответственность взвалил на себя. Ответственность за другого человека. - Ты ведь даже никогда не видела Бэгменов? Кроме своих видений?

Я поколебалась, затем покачала головой.

- Когда мы на них охотились, мы выходили группами по десять человек, обученные и вооруженные до зубов. А ты и я? Мы не можем подвергать себя риску встретиться с ними. Особенно в такой численности. Если что-то со мной случится в дороге, что ты будешь делать? Не может быть и речи.

- Мне удалось выжить после Вспышки и без тебя.

- Ты была укрыта, с пищей и водой, в надежном убежище. А здесь бедлам. Люди потеряли разум.

- Мне трудно поверить, что все хорошее, так быстро отбросили за ненадобностью. - Порядочность, мораль. - Прошло всего семь месяцев. Люди не могли стать каннибалами так быстро.

- Здесь-нет-еды, Эви. - Он встал, доставая фляжку из кармана. - Даже при таком маленьком количестве выживших людей продуктовые магазины были разграблены в считанные дни. Нет растений и вряд ли есть животные. Полгода достаточно для создания новой пищевой цепи, которая вступит в игру.

Я сжала виски

- Пищевая цепь?

- Сильные, такие как ополченцы или армия, получили все запасы и продовольствие. Они на самом верху. Чуть менее сильными являются каннибалы. В нижней части голодающие и слабые. Не повезло и попал в слабые? Значит ты чей-то ужин. - Он сделал большой глоток, не переставая смотреть мне в глаза. - Итак, подумай о жестокой реальности, если хочешь отправиться со мной завтра peekon.

                Я пыталась поспать на тихом корабле. В Хейвен Хаусе всегда - было всегда - очень шумно. Я никогда не услышу его скрип и треск снова. Никогда не услышу мешающий спать шепот тростника. Никогда не услышу стук маминых каблуков по мраморному полу. Даже голоса были тихими, как будто хотели чтобы я испытала свое горе в полном мучительном объеме. Или, возможно они были тихими потому что Джексон был в футе от меня, свалился спать на столе. Он сказал, что в дороге мы всегда будем оставаться в одной и той же комнате, опять же "нет места на сто процентов безопасного". Его арбалет был наготове. Я чувствовала себя одновременно неловко и защищенно вместе с ним в одной комнате. Лежа на слишком мягкой пенной кровати в слишком тихой каюте, я заново переживала день. Три воспоминания отпечатались в моем сознании и я знала, что никогда их не забуду.

40
{"b":"265641","o":1}