Литмир - Электронная Библиотека

Это было обещание… Словно издалека, я услышала, как кто-то крикнул: «Джек!»

Он проигнорировал голос, медленно приближаясь ко мне.

- Джек!

Наши губы были готовы встретиться.

- Джек Дениэлс! - я поняла, что это Лайонел, и он дергал его за руку.

Когда Джексон повернулся, то полыхнул на Лайонела самым страшным взглядом, который я когда-либо видела у человека. - Чего ты хочешь? - прогремел он.

- Пора идти, podna.

Джексон медленно покачал головой, руки жестче обвились вокруг моей талии.

- Мы закончили здесь. Время  идти. - Повторил Лайонел.

Что бы это ни значило, Джексон, тем не менее, его понял. Лайонел обратился ко мне:

- тебя ищут внутри, Эви.

- Ох. О! - я вырвалась из рук Джексона, но не удержалась и оглянулась через плечо. Я прикусила нижнюю губу, думая, что он последует за мной, и опять Лайонел схватил его за руку. Джексон зарычал на своего друга:

- Хочу попробовать вкус этой девушки...

Взгляд его пылал.  Лайонел что-то ответил, но я не расслышала.  Это что-то заставило Джексона нахмуриться.

- Иди, Эви, - отрезал он. - Сейчас же! Возвращайся к своим друзьям.

Его отрывистый приказ сильно ужалил меня, вызвал недоумение. Я поспешила в дом, прижав пальцы к губам. О, Боже, я почти поцеловала другого парня. Я почти изменила Брэндону, который не заслужил этого. Я застыла на месте. Клотиль подкрадывалась к Брэндону, а он с восторгом смотрел на нее, протягивая руку. Моя челюсть отвисла, когда он помог ей взобраться на бочку с пивом, из-за чего ее одежда задралась. Футболисты радостно это приветствовали. Какое унижение! И в этот нелегкий момент, одна нервная мольба выделялась из всех остальных: "Пожалуйста, не дай Джексону увидеть это". Я протиснулась сквозь толпу к бочке. Увидев меня, Брэндон покраснел, помогая хихикающей Клотиль спуститься вниз. Я была огорчена, что все только что стали свидетелями этой сцены и разозлилась. Чувствуя себя бесшабашной, я посмотрела на Брэндона. - Эй, парень. Почему бы тебе не подарить своей девушке поцелуй?

- Здесь? На глазах у всех? - спросил он.

Смущается?

 - Да, здесь.

Наконец, Брэндон наклонился, чтобы коснуться своими губами моих, вновь и вновь. Со сдавленным стоном, он углубил поцелуй, и я позволила ему на секунду, накрыть мою ягодицу ладонью. Тогда, я улыбнулась ему в губы, прикусив нижнюю зубами. Но вместо того, чтобы улыбнуться, он отступил, его веки отяжелели.

- Ах, Эви, ты не понимаешь…

- Проводишь меня к реке? - прервала я.

С ошеломленным выражением на лице, он пробормотал:

 - Девушка, я готов следовать за вами в ад.

За фабрикой, мое удовольствие от маленькой победы уменьшилось, потому что теперь я имела дело с пьяным парнем. Как только в поле зрения появилась вода, Брэндон притянул меня к себе.

- Ты так хорошо пахнешь, Эви.

Когда он начал целовать мою шею, я быстро посмотрела вверх, сквозь туман. Я нашла его поцелуй - так себе. "Нет, Эви, не думай об этом". Я напомнила себе, насколько легко было читать Брэндона, каким он был открытым, каким беззаботным. Это был тот тип парня, в котором я нуждалась в своей жизни. Я не могу потерять его. Тем более не с другой девушкой.

- Эй, остановись!

- Угу. – Не останавливался он.

Я обхватила его лицо обеими руками и заставила посмотреть мне в глаза.

- Я приняла решение.

Его тело напряглось.

- Да?

- Я уделила много внимания этому вопросу, и я…

Завыли сирены. Раздались крики: « Копы!» - Мои глаза расширились. Шериф был здесь?

 - Вот, дерьмо! Брэндон!

Музыка оборвалась, я качнулась на ногах. Он поймал меня за локоть.

 - Эви, я улажу это! Я скажу шерифу, что здесь были только я и несколько футболистов, но вечеринка вышла из-под контроля.

- Он арестует тебя!

- Сомневаюсь. Мой папа играет с ним в гольф. Все будет хорошо! Ты никогда не была здесь.

Он пьяно улыбнулся мне. В этот момент, он выглядел для меня совершенно героическим.

- Просто подожди здесь. Я найду Мэл и скажу ей встретиться с тобой. - Он повернулся и умчался прочь.

- Брэндон? - позвала я. - Когда он оглянулся через плечо, я начала было говорить, что люблю его, но все, что вышло - было: «ты самый лучший.»

                Он отсалютовал мне, а затем отправился на битву. Одинокая, я покусывала губу. Может Брэндону удастся сохранить это в тайне? Я почти ожидала, что вой сирен станет громче или возможно появится дополнительная колонна фургонов для арестованных. Первым моим побуждением было позвонить Мэл, но мой телефон, как и все мои вещи, был заперт в машине!       

 Прохладный бриз овеял меня, разогнав туман и рассыпав охапку листьев по поверхности реки. Я потерла руки, вдруг замерзнув в своей одежде. Следом за ветром, потянулись сердитые тучи. Слышались раскаты грома? В Луизиане, мы часто наблюдали микроштормы. Я не слишком беспокоилась, очень хотелось, чтобы пошел дождь. Нет, не слишком беспокоилась, пока озноб не пробежал по затылку. Все шорохи или звуки животных вокруг меня, кажется, усилились. Я повернулась, но никого не увидела. Тем не менее, я не могла избавиться от ощущения, что за мной следят. Просто паранойя? Еще один симптом? Потом, началось это покалывание, опять. О, нет, нет! Не обращай внимания. Сопротивляйся этому. Раздвоенная молния ударила вниз в двадцати ярдах от меня. Я закричала, ослепленная на время, в ожидании оглушительного раската грома. Не дождалась. Следующий молчаливый разряд приземлился еще ближе, он ударил электричеством в землю с такой силой, что почва и искры взлетели в небо. Я смотрела, ошарашенная. Распыленная грязь разнеслась по ветру, побуждая меня к действию. Я побежала вниз к берегу реки. Третий заряд оттеснил меня ближе к воде, заросшей камышом.

- Дерьмо, дерьмо! - мои ноги приземлились в грязь, она засасывала мои ботинки. Я перешла с шагов на бег на цыпочках. Еще более сильная молния ударила, как мне показалось, прямо за мной. Это не могло быть реальным. Потому что, вместо разрядов, теперь я видела копья и стрелы. Они сверкали серебром и выгравированными символами, но они, как и молнии, взрывались от удара.

 - Не реально, не реально, - повторяла я истерически, размахивая руками, пытаясь двигаться быстрее. Прекрати бредить! Один разряд прошипел всего в нескольких дюймах от места, где только что были мои ноги. Кто-то пытался убить меня! Я развернулась, направляясь обратно к заводу. Я предпочту быть арестованной! О Боже, о Боже! Я плелась вдоль деревьев, уворачиваясь от ветвей, которые, казалось, искали способ добраться до меня, чтобы обнять. "Тьфу!" Я рискнула бросить взгляд через плечо. Кто-то, или что-то, определенно было за мной. Я заметила, что мои острые когти вернулись, став едва ли не больше, чем прежде. Я врезалась прямо в твердую грудь человека.

Глава 9

Я чуть не грохнулась на задницу, но неожиданно меня удержали за руку. Я подняла голову. Джексон.

- Что с тобой, девочка?

Я смотрела ему в лицо, переводя дыхание.

- Там молния!

Я согнула пальцы, чтобы скрыть свои когти, ожидая, когда они медленно вернутся в нормальное состояние.

- Тебя напугали маленькие молнии? - он посмотрел на меня странно, как будто был разочарован во мне. - Я знал, что ты хрупкая, но, черт возьми, Эви.

 Его взгляд задел меня. Я попятилась от него, боясь расплакаться перед этим парнем.

- Разряды были так близко.

- Ничего другого от девчонки из Стерлинга не следует ожидать.

- Нет, все было по-другому! Это было… как молнии, но не совсем. Они электрические и шипящие, но прохладные.

Но когда я посмотрела вверх, ночное небо было ясным.

- Ты здесь одна?

Я неуверенно кивнула.

- Я должна была встретиться с Мелиссой.

- Все разбежались.

- Тогда, что ты здесь делаешь? - я чувствовала себя в абсолютной безопасности в его присутствии. Я не ощущала угрозы от него, хотя он был закоренелым преступником с большим опытом боевых действий. Я знала, как минимум, несколько случаев, когда он кого-то ударил.

18
{"b":"265641","o":1}