Литмир - Электронная Библиотека

- Что ты особенная. Что у тебя есть предназначение в этом мире. И что тебе нужен кто-то для поддержки.

Не так плохо, как могло быть. Чего только мать не расскажет о своей дочери?

 - Пожалуйста, больше не говори ему ничего о нас, о наших делах. Он не такой хороший, как ты думаешь. Не такой, как был Брэндон.

                Я вспомнила, как в последний раз видела моего первого и единственного парня, вспомнила его улыбку, когда он пошел сражаться за меня, спасая от неприятностей. Я должна была сказать ему, что люблю его, вместо "ты лучший". И из-за кайджана я больше никогда не поговорю с ним.

- Не будь так сурова к Джеку, дорогая. Теперь все изменилось. Он сказал, что собирается починить мою машину сегодня вечером. Представляешь это, - она вздохнула, - снова иметь машину.

Раньше мы планировали поехать в Северную Каролину, чтобы найти бабушку. Я спросила ее:

 - Ты думаешь, что она все еще жива?

Мама заплакала:

 - Надеюсь.

Три вещи держали нас здесь: отсутствие автомобиля, надежда на восстановление порядка и постоянный источник воды. Источник уменьшался, и очевидно, что порядка нам тоже не дождаться. Но машину можно заполучить.

 - Ты веришь Джексону про ополчение?

Она кивнула:

 - Если там всего лишь несколько уцелевших женщин, и если мужчины действительно думают, что никогда не будет другого правительства... Эви, люди без надежды на будущее, могут быть опасны.  Она замолчала и, казалось, подбирала слова, чтобы лучше выразить свою мысль.

 - Я знаю, тебе тяжело понять это, но все может быть еще хуже для нас, для любого, кто останется.

- Но у них, наверное, есть доктор, который сможет привести тебя в порядок.

Она покачала головой:

- И они женят тебя на каком-нибудь старичке. Если повезет.

- Ты пыталась свести меня с контролером животных.

- Пока Джек не приехал. Он такой внимательный. Не говоря уже о том, что он великолепен! Ты заметила, какие у него плечи? И эта лихая улыбка? - я всегда думала о ней, как об ухмылке. - Он сильный, находчивый и умный. Он сможет позаботиться о тебе.

А как на счет тебя?

- Если я должна выйти за какого-нибудь старикашку, чтобы тебе было хорошо, - чтобы сохранить твою жизнь, - тогда это мое решение.

- Забудь об этом, Эви.

- Почему, ты жертвуешь ради меня, а я не могу сделать то же самое?

- Потому что я твоя мать.

- Думаешь, я не сделала бы что угодно, чтобы получить для тебя медицинскую помощь?

- Именно этого я и боюсь, - она закашлялась, что только укрепило меня в моем решении.

- Почему бы нам не посмотреть как ты будешь чувствовать себя утром? - сказала я, задаваясь вопросом, станет ли ее бок более твердым или более темным за ночь, - мы можем решить утром. - Я уже решила.

Я думала, она продолжит спорить со мной, но она промолчала.

 - В любом случае, нам нужен Джек. - Глядя на мои вытаращенные глаза, она добавила, - ты можешь уговорить его остаться с нами, если будешь милой.

- Я допускаю, что он умелый. Но все говорит мне не доверять ему. - Он лгал мне, обокрал меня, обманывал.

- Это досадно. Потому что я попросила его присматривать за тобой, если со мной что-нибудь случится.

Я замерла.

- Ты не могла. Ты же только что познакомилась с ним.

- Как я уже сказала, у меня хорошее предчувствие. И он сказал, что обдумает это! Ты ему нравишься, Эви. Он бы не вернулся предупредить нас, если бы это было не так. Теперь пообещай мне, что ты попробуешь поладить с ним. - Я открыла рот, чтобы возразить, но она начала кашлять еще хуже. И я поспешила растереть ее спину, приговаривая:

 - Ладно, ладно, я обещаю что постараюсь.

 Когда ее кашель утих, я подала ей стакан воды.

 - Пойду, гляну, может, помощь нужна.

Ее лицо просветлело, напряжение на ее бледном лице уменьшилось.

 - Спасибо, дорогая.

                Все еще ворча, я направилась вниз по лестнице. В тот же момент, голоса усилились. О, сейчас слышно новенькую в этом хоре, девочку:

- Узрите Несущую сомнения.

- Тьфу! - я огрызнулась себе под нос, - что это значит? Оставьте меня в покое.

- Ты разговариваешь сама с собой? - спросил Джексон. Он остановился на пути наверх, держа в руках складной карточный столик - чтобы мама не спускалась вниз.

Это было... очень любезно с его стороны.

Он поднялся на еще одну ступеньку и пробормотал глубоким голосом:

- Ммм, мм, мм, Эванджелин. Ты прихорошилась для меня?

Нежелательное внимание.

- Вряд ли.

 Пока он пристально разглядывал меня, я сузила глаза:

- Как долго ты здесь стоишь?

- Достаточно долго, чтобы понять, что ты собралась нарушить то обещание, которое только что дала. А сейчас, будь вежливой, дорогая.

Невозможно быть вежливой, когда тебя кусают за задницу. С фальшивой улыбкой, я бодрым голосом проворковала:

 - Ах, Джексон, не могу дождаться ужина! Я принесу посуду!

Но он заблокировал мне дорогу, положив край столика на ступеньку. Его глаза, казалось, сверкали в тусклом свете, выражение его лица стало решительным. Он прижал ладонь к стене рядом с моей головой, наклоняясь ближе  - так же, как и несколько месяцев назад, когда он почти поцеловал меня. Отвлекая от Лайонела. Я вспомнила насколько глупа была в ту ночь. Вспомнила свое возбуждение, и влечение. Тогда он был красив. Сейчас он великолепен, стал ли он более хитрым?

- Черт возьми, cher, ты по-прежнему пахнешь как цветок. Я так давно видел цветы, что почти забыл, как они пахнут, - он потирал прядь моих волос между большим и указательным пальцем, - ты приоделась и надушилась дорогим парфюмом? Старина Джек чувствует ловушку. Считай, я уже пойман.

- Какую подлость ты задумал? Зачем ты здесь на самом деле?

- Возможно, я не такой плохой парень, каким ты меня представляешь

- Именно это и сказал бы плохой парень, - я толкнула его, но он перехватил мою руку.

- Слушай меня, Эви. Я расскажу тебе, как эта ночь продолжится.

Я широко раскрыла глаза от его снисходительного тона:

 - Да как ты смеешь...

Он перебил меня:

 - Сейчас у нас будет грандиозный обед, такой хороший, насколько ты только можешь себе представить, и ты будешь милой, как ангел. После еды, ты, я и твоя mere проведем veiller, - вечернюю беседу, - пока она не уснет. Затем ты дашь мне ответ по поводу завтра, и я примусь за работу. Потому что покину это место быстрее, чем явится ополчение. Понятно?

- Я... я... - на моем лице появилось волнение. О нет, нет. Не под его пристальным взглядом.

                Резкая боль пронзила мою голову. Лестница и Джексон начали исчезать. Чем больше я боролась с видением, тем сильнее гудела голова. Я попыталась уйти и уединится где-нибудь, но он схватил меня за руку:

 - Что случилось, Эви?

Вместо дома, я увидела вокруг себя почерневший лес.

 - Джексон, - прошептала я, отчаянно цепляясь за него, - пожалуйста, не позволяй... - мои ноги подкосились, и я держалась за него, держалась... Но он ушел. Все ушло.

                Я была на улице в морозную ночь, стоя в пелене дыма, со слезящимися глазами и шмыгающим носом. Слышала, как люди кричали от ужаса вокруг меня, но не понимала причину. Когда взрывы потрясли землю под моими ногами, началась паника и ужас. У меня были близкие в этом хаосе, но я не могла дотянуться до них, не могла защитить их. Пока не появилась она. Девушка с луком. Хоть я и не могла различить ее лицо из-за дыма, я наблюдала как она движется сквозь него словно видение. Она была восхитительна, словно богиня. Натянула тетиву, прицелилась... В меня.

- Нет! - заплакала я, - подожди!

Не колеблясь, она послала стрелу. Я лишь успела закрыть глаза. И несмело приоткрыть их. Она выстрелила безликому человеку прямо в горло, человеку, который хотел обидеть меня, и причинить боль моим близким. Когда она повернулась ко мне, ее кожа была ослепительно сияющей, но с оттенком красного, словно кровавая луна*.

33
{"b":"265641","o":1}