Литмир - Электронная Библиотека
A
A

sur·skrib||i vt надписа́ть; ~o на́дпись; ~ad·o надпи́сывание.

sur·slip·ig·i занести́ на ка́рточку, занести́ на ка́рточки, занести́ в картоте́ку.

sur·stak·ig·i инф. помести́ть в стек (= enstakigi).

sur·strat·e на у́лице.

sur·strek||i vt вы́делить ма́ркером; ~il·o ма́ркер, ма́ркерный флома́стер, текстовыдели́тель.

sur·ŝel·a: ~ musko бот. мох, расту́щий на коре́.

sur·ŝip·e: ~ okazis incendio на корабле́ (или на борту́) произошёл пожа́р; ср. ŝipe.

sur·ŝov||i vt (sur) надви́нуть, натяну́ть (на); ~iĝ·o геол. надвига́ние (одного пласта на другой).

sur·ŝpruc·ig·i обры́згать, опры́скать, окропи́ть.

sur·ŝton·a: ~ surskribo на́дпись на ка́мне; ~ desegno рису́нок на ка́мне.

sur·ŝultr||a: ~a portado ноше́ние на плече́ (или на плеча́х); ~a tatuo татуиро́вка на плече́; ~a frapo хлопо́к (или шлепо́к) по плечу́; ~a ornamaĵo см. ŝultrornamaĵo; ~e на плече́; на плеча́х; ~ig·i положи́ть, взвали́ть на плечо́ (или на пле́чи); прикрепи́ть на плечо́ (или на пле́чи); воен. взять на плечо́ (оружие).

sur·ŝut||i vt посы́пать, обсы́пать, присы́пать, засы́пать; ~ad·o посыпа́ние, обсыпа́ние, присыпа́ние, засыпа́ние; ~et·i vt слегка́ присы́пать, чуть присы́пать, посы́пать то́нким сло́ем.

sur·tabel·ig·i нанести́ на табли́чку, на скрижа́ль; запечатле́ть (или написа́ть) на табли́чке, на скрижа́ли.

sur·tabl||o убра́нство стола́, стоя́щие на столе́ (столо́вые) прибо́ры; ~a насто́льный; ~e на столе́; ~ig·i поста́вить на стол, положи́ть на стол.

sur·tavol·o геол. лежа́щий вы́ше слой, наслое́ние.

sur·ter||a назе́мный; ~a ekzistado существова́ние на земле́, земно́е существова́ние; ~e на земле́; по земле́; на су́ше; по су́ше; ~ig·i поста́вить, положи́ть, опусти́ть, спусти́ть на зе́млю; посади́ть (летательный аппарат); десанти́ровать; ~igi trupojn вы́садить деса́нт; ~ig·o спуск на зе́млю; вы́садка; ~ig·a: ~iga ŝipo воен. деса́нтный кора́бль; ~iga operaco воен. деса́нтная опера́ция; ~iĝ·i приземли́ться; сесть (о летательном аппарате), соверши́ть поса́дку; вы́садиться; ~iĝ·o приземле́ние; поса́дка (летательного аппарата); вы́садка.

sur·tir·i vt (sur) натяну́ть (на).

sur·tol·ig·i пове́сить на холст, приколо́ть к холсту́, прикрепи́ть к холсту́ (объявление, картинку и т.п.).

sur·tret·i vt наступи́ть (ногой); попира́ть; ~ ies piedon наступи́ть на чью-л. но́гу.

sur·tron||ig·i посади́ть (или возвести́) на трон, на престо́л; ~iĝ·i сесть (или взойти́) на трон, на престо́л; ~iĝ·o восше́ствие на престо́л.

surtut·o сюрту́к.

sur·vang·o пощёчина (= vangofrapo).

sur·verŝ·i vt обли́ть, поли́ть.

sur·vest·o уст., см. supervesto.

sur·vetur·i vt нае́хать на, задави́ть (о транспортном средстве).

sur·vic·ig·i постро́ить в ряд (на).

sur·voj·e на пути́, в доро́ге.

sur·volv·i vt оч.редк., см. volvi .1.

Susan·a Сюза́нна, Суза́нна, Суса́нна, Сью́зен (жен. имя).

suspekt||i vt подозрева́ть; ~i iun pri io подозрева́ть кого́-л. в чём-л.; ~i, ke... подозрева́ть, что...; ~o подозре́ние; ~a подозри́тельный, наводя́щий на подозре́ния; ~at·o подозрева́емый (сущ.); ~at·a подозрева́емый (прич.); ~em·a подозри́тельный, скло́нный к подозри́тельности; ~em·o подозри́тельность; ~ind·a подозри́тельный, вызыва́ющий подозре́ния; ~ind·ul·o подозри́тельный челове́к, подозри́тельная ли́чность, подозри́тельный тип;

suspend||i vt юр. 1. вре́менно отстрани́ть от до́лжности, от выполне́ния обя́занностей; 2. приостанови́ть де́йствие (закона); ~ita kondamno (обвини́тельный) пригово́р с отсро́чкой исполне́ния; ~o 1. вре́менное отстране́ние от до́лжности, от выполне́ния обя́занностей; 2. приостано́вка де́йствия (закона).

suspens·o кин. моме́нт напряжённого ожида́ния, са́спенс.

suspensi||o 1. хим. суспе́нзия, взвесь (= ŝvebaĵo); 2. тех. подве́ска; ~aĵ·o тех. снабжённый подве́ской блок, у́зел, механи́зм; ~er·o хим. части́чка твёрдой диспе́рсной фа́зы, твёрдая части́чка в суспе́нзии, части́чка взве́си (= ŝvebero); ~ig·i хим. суспенди́ровать, суспензи́ровать (= ŝvebigi).

suspensori||o мед. суспензо́рий, подде́рживающая повя́зка; ~a анат. подве́шивающий; ovaria ~a ligamento анат. свя́зка, подве́шивающая яи́чник.

suspir||i vn вздохну́ть (с сожалением, жалобно = vespiri, sopirĝemi); ср. sopiri; ~o вздох (сожале́ния), жа́лобный вздох, воздыха́ние.

susur||i vn шелесте́ть, шурша́ть; ср. murmuri, zumi, flustri; ~o, ~ad·o ше́лест, шурша́ние, шо́рох.

suŝi·o кул. су́ши́.

sutan·o церк. сута́на, ря́са; ср. froko; (malvastmanika) ~ подря́сник.

sutr·o рел. су́тра (высказывание или подборка высказываний в индуизме и буддизме).

sutur||o мед., анат., бот. шов; ~i vt мед. наложи́ть шов; ~i tranĉvundon наложи́ть шов на ре́заную ра́ну; ~er·o мед. узело́к шва.

Suv·o гп. Су́ва.

suvenir·o сувени́р (= memoraĵo).

suveren||o I сувере́н, сувере́нный (или верхо́вный) прави́тель, носи́тель верхо́вной вла́сти; ~a сувере́нный; полновла́стный; верхо́вный; вы́сший, высоча́йший; ~a lando сувере́нная страна́; ~a potenco сувере́нная власть, верхо́вная власть, вы́сшая власть; ~a kortumo верхо́вный суд; ~a pontifiko верхо́вный понти́фик (титул папы римского); ~a rimedo в вы́сшей сте́пени эффекти́вное сре́дство; kun ~a estimo с высоча́йшим уваже́нием; ~ec·o суверените́т, верхо́вная власть; полновла́стие.

suveren·o II совере́н (денежная единица).

Suz·o Су́зы (древний город на территории современного Ирана).

Suzan·a см. Susana.

suzeren·o ист., юр. сюзере́н.

svag·a расплы́вчатый, размы́тый, нея́сный, неотчётливый (= malpreciza).

svahil·a: ~ lingvo язы́к суахи́ли; прим. данная форма приведена согласно NPIV; в PIV понятие «язык суахили» обозначается формой svahilo (по сложившейся в эсперанто традиции данную форму было бы правильнее писать с заглавной буквы).

svarm||o прям., перен. рой; (су́толочная) толпа́, ско́пище, сбо́рище, мно́жество; ~a роево́й, ро́йный; су́толочный; ~i vn рои́ться, кише́ть; (су́толочно) толпи́ться; быть во мно́жестве, быть в изоби́лии; en la rivero ~is fiŝoj в реке́ так и кише́ла ры́ба; река́ кише́ла ры́бой; ~ad·o рое́ние, су́толока, кише́ние; ~ant·a роя́щийся, киша́щий.

734
{"b":"263416","o":1}