rigl·o·buton·o кно́пка откры́тия замка́ (расположенная обычно на ручке дверцы автомобиля, холодильника и т.п. и служащая для открывания замка при нажатии на неё).
rigor||a 1. суро́вый (но не о нитках и пряже!); ~a mastro суро́вый хозя́ин; la ~a realo суро́вая реа́льность, суро́вая действи́тельность; ср. severa; 2. мат. стро́гий; ~a rezono стро́гое рассужде́ние, стро́гое доказа́тельство; ~e 1. суро́во; 2. мат. стро́го; ~ec·o 1. суро́вость; 2. мат. стро́гость; ~ism·o ригори́зм.
Rigved·o рел. Ригве́да (собрание гимнов в индуизме).
Riĝel·o астр. Ри́гель (звезда в созвездии Ориона).
rijet·o кул. рие́т (вид паштета во Франции — мелко рубленное и жаренное на сале мясо).
rikan||i vn ухмыля́ться, усмеха́ться, ска́лить зу́бы (злорадно, зловеще или глупо); оскла́биться; ~o ухмы́лка, усме́шка (злорадная, зловещая или глупая).
Rikard·o Рика́рдо, Ри́хард, Ри́чард, Риша́р (муж. имя).
rikeci||o биол. рикке́тсия; ~oz·o мед. риккетсио́з.
rikecial·o·j бакт. рикке́тсии (порядок бактерий = rikecioj).
rikiŝ||o ри́кша (экипаж = ĵinrikŝo); ~ist·o ри́кша (человек).
rikolt||i vt прям., перен. жать, пожина́ть, собира́ть урожа́й; ~i grenon жать хлеб; ~i fruktojn собира́ть фру́кты; kion vi semos, tion vi ~os посл. что посе́ешь, то и пожнёшь; ~o 1. жа́тва, сбор урожа́я, страда́; 2. урожа́й; ~ad·o см. ~o 1.; ~aĵ·o со́бранный урожа́й; ~ant·o, ~ist·o жнец, сбо́рщик урожа́я; ~anto de vinberoj сбо́рщик виногра́да; ~il·o серп (= falĉileto).
rikoltator·o, rikolt·maŝin·o с.-х. жне́йка, жа́тка, жа́твенная маши́на; ср. falĉatoro, falĉ(o)maŝino.
rikolt·damaĝ·o, rikolt·difekt·o сомнит. потра́ва (урожа́я).
rikolt·o·mank·o недоро́д, неурожа́й.
rikord·o инф. за́пись (группа данных = datenopo).
rikur||o мат., инф. 1. реку́рсия; 2. сомнит. рекурре́нтность; ~a 1. рекурси́вный; 2. сомнит. рекурре́нтный.
rilaks·i vt неологизм с не совсем определившимся значением. В некоторых источниках он употребляется как частичный синоним глагола relasi в значении «расслаблять, подвергать релаксации», а в некоторых как полный его синоним во всех его значениях. Впоследствии возможно либо размежевание значений двух этих близких по звучанию и смыслу глаголов, либо вытеснение одного другим. Образованную от данного глагола форму rilaksado релакса́ция не следует путать с физическим термином rilakso, образованным от омонимичного корня; ~i sin рассла́биться (о ком-л. = relasi).
rilaks||o физ. релакса́ция, ослабле́ние; ~a релаксацио́нный; ~a oscilado релаксацио́нные колеба́ния.
rilat||i vn относи́ться; име́ть отноше́ние; ~i al iu kun estimo относи́ться к кому́-л. с уваже́нием; ~i al io serioze относи́ться к чему́-л. серьёзно; miaj vortoj ne ~as al vi мои́ слова́ не отно́сятся к вам; tio ne ~as al la afero э́то не отно́сится к де́лу; dudek ~as al kvin kiel ok al du два́дцать отно́сится к пяти́ как во́семь к двум; ~o отноше́ние; связь; havi ~on al io име́ть отноше́ние к чему́-л.; en tiu ~o в э́том отноше́нии; familiaj ~oj семе́йные отноше́ния; internaciaj ~oj междунаро́дные отноше́ния; ~a 1. относя́щийся, име́ющий отноше́ние; 2. инф. реляцио́нный (о базе данных); 3. см. rilativa; ~e 1. (ion = al io) в отноше́нии, относи́тельно (чего-л.), по отноше́нию (к чему-л.); 2. уст., см. relative; ~ig·i устана́вливать (взаимо)отно́шение, (взаимо)свя́зь; ~igi al si aludon приня́ть на свой счёт намёк; ~um·o мат. отноше́ние, соотноше́ние, пропо́рция (= proporcio).
rilativ||o грам. относи́тельное местоиме́ние или местоиме́нное наре́чие; ~a относи́тельный; ~a pronomo относи́тельное местоиме́ние; ~a adverbo относи́тельное наре́чие; ~a propozicio относи́тельно подчинённое предложе́ние; ср. relativa.
rileg·i см. relegacii.
rim||o лит. ри́фма; vira ~o мужска́я ри́фма; (vir)ina ~o же́нская ри́фма; riĉa ~o бога́тая ри́фма; malriĉa ~o бе́дная ри́фма; interna ~o вну́тренняя ри́фма; alternaj ~oj перекрёстные, череду́ющиеся ри́фмы; kontinuaj ~oj сме́жные, па́рные ри́фмы; ringaj ~oj кольцевы́е, охва́тывающие, опоя́сывающие ри́фмы; aborta ~o корнева́я ри́фма (в эсперанто называемая абортивной); ~aĉ·o оч.сомнит.; иногда (очень редко) данная форма употребляется в непрофессиональной речи для обозначения любой неточной рифмы, напр. бедной, корневой, ассонансной. К употреблению не рекомендуется; для просторечного обозначения плохой, неудачной, неточной рифмы мы рекомендуем использовать сочетания malbona rimo, malĝusta rimo; ~i vt (за)рифмова́ть; ~ant·o рифмо́вщик; рифма́ч; рифмоплёт; ~ar·o слова́рь рифм; ~iĝ·i рифмова́ться; ~oid·o ассона́нс, ассона́нсная ри́фма, нето́чная ри́фма, рифмо́ид.
riman·a мат. Ри́мана, ри́манов.
Riman·o Ри́ман (немецкий математик).
rim·aranĝ·o лит. рифмо́вка.
rimark||i vt замеча́ть, примеча́ть; ~i eraron en teksto заме́тить оши́бку в те́ксте; mi ~is, ke li forestas я заме́тил, что он отсу́тствует; mi devas ~i al vi, ke... я до́лжен заме́тить вам, что...; ~o рема́рка, заме́тка, замеча́ние, примеча́ние; fari ~on сде́лать рема́рку, заме́тку, замеча́ние, примеча́ние; ĝeneralaj ~oj о́бщие замеча́ния; ~ebl·a заме́тный, приме́тный; ~ebl·e заме́тно, приме́тно; ~ebl·ig·i сде́лать заме́тным, приме́тным; вы́делить; ~ig·i 1. (ion al iu) заме́тить, сде́лать замеча́ние (кому-л. о чём-л.); 2. (iun pri io) обрати́ть внима́ние (чьё-л. на что-л.); показа́ть, дать заме́тить (что-л. кому-л.); ~il·o поме́та, поме́тка, заме́тка, отме́тка, га́лочка, пти́чка (знак = rimarkiga signo); прим. данная форма относится к пометам любого вида; для обозначения собственно галочки могут употребляться уточнённые формы hoka rimarkilo, hokrimarkilo, V-rimarkilo, но только при особой необходимости; ~ind·a примеча́тельный; ~ind·e примеча́тельно, замеча́тельно.
rim·baz·o лит. кла́узула (в стихосложении).
rimed·o 1. сре́дство; provizora вре́менное сре́дство, вре́менная ме́ра; radikala ~ радика́льное сре́дство, радика́льная ме́ра; universala универса́льное сре́дство; ~ kontraŭ malsano сре́дство от (или про́тив) боле́зни; uzi (или apliki) ĉiujn ~jn испо́льзовать (или применя́ть) все сре́дства, принима́ть все ме́ры; la celo pravigas la ~jn посл. цель опра́вдывает сре́дства; 2. pl (де́нежные) сре́дства (= monrimedoj); resti sen ~j оста́ться без средств.
rimen||o реме́нь; ля́мка; leda ~o ко́жаный реме́нь; piedinga ~o стременно́й (или стремя́нный) реме́нь; senfina ~o бесконе́чный реме́нь; transmisia ~o трансмиссио́нный (или приводно́й) реме́нь; alliga ~o см. ligrimeno; sekuriga ~o см. sekurrimeno; ср. ledzono; ~a ремённый; ~a transmisiilo ремённая трансми́ссия.