Redemptor·o рел. Искупи́тель (об Иисусе Христе).
re·desegn·i vt перерисова́ть, перечерти́ть.
redingot·o рединго́т (длинный сюртук особого покроя; длинная женская кофта).
re·dir||i vt повто́рно сказа́ть, повтори́ть (сказанное); ~ad·i vt повторя́ть (сказанное).
re·dis·lok||i vt передислоци́ровать; ~ad·o передислока́ция (действие передислоцирующего); ~iĝ·i передислоци́роваться; ~iĝ·o передислока́ция (действие передислоцирующегося).
re·distribu·i vt перераспредели́ть.
re·divid||i vt передели́ть, раздели́ть за́ново; ~o переде́л.
redoks·a: ~ potencialo хим. редо́кс-потенциа́л.
re·don||i vt верну́ть, возврати́ть, отда́ть (назад, обратно); ~o возвра́т.
redukt||i vt 1. сократи́ть, уме́ньшить, ограни́чить, сни́зить, редуци́ровать; низвести́; ~i la programon сократи́ть програ́мму; ~i iun al silento привести́ кого́-л. к тишине́; ~i iun al mizero довести́ кого́-л. до нищеты́; ~i ion al absurdo довести́ что-л. до абсу́рда, до неле́пости; ~i disputon al kverelo довести́ спор до ссо́ры; 2. хим. пони́зить сте́пень кисло́тности, раски́слить; ~i kupran oksidon al kupro восстанови́ть медь из окси́да ме́ди; 3. мед. впра́вить, возврати́ть на ме́сто (вывихнутую или сломанную кость, смещённый орган); 4. мат. сократи́ть (дробь); привести́ (к простейшему виду, к одному знаменателю), привести́ в просте́йший вид; ~o 1. сокраще́ние, уменьше́ние, ограниче́ние, сниже́ние, реду́кция, редуци́рование; низведе́ние; ~o al absurdo доведе́ние до абсу́рда, доведе́ние до неле́пости, «реду́кцио ад абсу́рдум» (софистический приём); 2. хим. пониже́ние сте́пени кисло́тности, раскисле́ние; восстановле́ние; 3. мед. вправле́ние (кости, органа); 4. мат. сокраще́ние (дроби), приведе́ние (к простейшему виду, к одному знаменателю), приведе́ние в просте́йший вид; ~a редукцио́нный; хим. восстанови́тельный, восстана́вливающий, раскисля́ющий; ~ant·o хим., фот. раскисли́тель; восстанови́тель; ~ebl·a поддаю́щийся сокраще́нию, уменьше́нию, ограниче́нию, сниже́нию; могу́щий быть сокращённым, уме́ньшенным, ограни́ченным, сниже́нным; хим. восстановля́емый, восстанови́мый, раскисли́мый; мед. вправи́мый; мат. сократи́мый (о дроби), приводи́мый (к простейшему виду, к одному знаменателю), приводи́мый в просте́йший вид; ~ebla frakcio сократи́мая дробь; ~ej·o воен. редюи́т (разновидность укрепления); ~iĝ·i сократи́ться, уме́ньшиться, ограни́читься, сни́зиться, редуци́роваться; ~iĝi al io свести́сь к чему́-л.; ~iĝ·o сокраще́ние, уменьше́ние (действие сокращающегося, уменьшающегося); ~il·o см. ~anto; ~it·a: ~ita vokalo фон. редуци́рованный гла́сный (звук).
reduktor·o сомнит.; тех. реду́ктор.
redund(anc)||a спец. избы́точный, дубли́рующий, редунда́нтный; ~o 1. грам., лингв. избы́точный (граммати́ческий) элеме́нт, избы́точная (граммати́ческая) фо́рма; избы́точная часть (текста, сообщения и т.п.); 2. инф., мат., тех. избы́точность, нали́чие дубли́рующих элеме́нтов дубли́рующих часте́й.
redut·o 1. воен., ист. реду́т; 2. редк., см. maskobalo.
re·eduk||i vt 1. перевоспиты́вать; 2. мед. реабилити́ровать (больных с утраченными двигательными навыками); обуча́ть утра́ченным дви́гательным на́выкам; ~a 1. исправи́тельный, исправи́тельно-трудово́й; 2. мед. реабилитацио́нный (связанный с обучением утраченным двигательным навыкам); ~ad·o 1. перевоспита́ние (тж. юр.); 2. мед. реабилита́ция, обуче́ние утра́ченным дви́гательным на́выкам; ~ej·o 1. исправи́тельное учрежде́ние, исправи́тельный дом, исправи́тельный ла́герь, исправи́тельная (или воспита́тельная) коло́ния; 2. реабилитацио́нный центр (для обучения утраченным двигательным навыкам).
re·efik·o повто́рное (воз)де́йствие, повто́рный эффе́кт.
re·eĥ||i сомнит. форма, иногда употребляемая вместо зафиксированных в (N)PIV форм eĥi и eĥiĝi, но более часто употребляемая в переносном смысле в значении «откликаться, откликнуться»; ~o сомнит. о́тклик.
reel||o мат. действи́тельное, веще́ственное число́ (= reala nombro); ~a действи́тельный, веще́ственный (о числе = reala.3).
re·el·don||i vt переизда́ть; ~o переизда́ние.
re·elekt||i vt переизбра́ть; ~o переизбра́ние.
re·en·ir·i vn сно́ва, опя́ть, вновь войти́; ср. reniri.
re·en·karn·iĝ||i рел. реинкарни́ровать, перевоплоти́ться, сно́ва воплоти́ться, воплоти́ться повто́рно; ~o реинкарна́ция, перевоплоще́ние, но́вое воплоще́ние.
re·en·konduk||i vt сно́ва, опя́ть, повто́рно ввести́; ~o повто́рное введе́ние.
re·en·ofic·ig||i восстанови́ть в до́лжности; ~o восстановле́ние в до́лжности.
ref||o мор. риф (часть паруса); ~i vt брать риф, зарифля́ть; ~il·o ри́фовая завя́зка, ри́фовая верёвка, ри́фовый линь (или линёк) (= refligilo, refŝnuro).
re·fal·i vn 1. упа́сть обра́тно, упа́сть наза́д; 2. сно́ва, опя́ть упа́сть; сно́ва, опя́ть впасть.
re·fald||i vt 1. загну́ть в обра́тном направле́нии; задра́ть (загнув вверх); заката́ть, засучи́ть (рукава, штанины); подогну́ть, подобра́ть (юбку, полы одежды и т.п.); ср. kuspi; 2. сложи́ть гармо́шкой; ~o отворо́т; ср. roverso; ~iĝ·i 1. загну́ться в обра́тном направле́нии; задра́ться; 2. сложи́ться гармо́шкой.
re·fand||i vt перепла́вить; ~(ad)·o перепла́вка.
re·far||i vt переде́лать; сде́лать за́ново; перерабо́тать; ~o переде́лка (действие); ~aĵ·o переде́лка (что-л. переделанное, в переделанном виде); риме́йк; ~ebl·a поддаю́щийся переде́лке; ~iĝ·i сно́ва сде́латься, стать; сно́ва случи́ться, произойти́.
refektori·o столо́вая (при школе, университете, больнице); трапе́зная, тра́пезная за́ла (при монастыре); ср. kantino.
re·fend·it·a спец. рассечённый повто́рно (о поле щита в геральдике).
refer||i vn де́лать нау́чный докла́д (на определённую тему); докла́дывать, чита́ть. зачи́тывать, излага́ть рефера́т; рефери́ровать; ~i pri la genetika inĝenierio де́лать докла́д о ге́нной инжене́рии; ~aĵ·o рефера́т, нау́чный докла́д; ~ant·o рефере́нт (лицо, читающее реферат); докла́дчик.
referat·o см. referaĵo.
referenc||o 1. ссы́лка, отсы́лка (в книге); 2. рекоменда́ция (характеристика, даваемая авторитетным лицом претенденту на должность или рабочее место); 3. инф. ссы́лка, указа́тель (= montrilo.3); 4. ба́зовая величина́, ба́зовое значе́ние, этало́н; ~i vt 1. дава́ть в ка́честве ссы́лки, дава́ть ссы́лку на, ссы́латься на; 2. сра́внивать с ба́зовой величино́й, с ба́зовым значе́нием, с этало́ном; ~a ссы́лочный; ~aj libroj кни́ги, испо́льзуемые как спра́вочный материа́л; спра́вочная литерату́ра; ~a biblioteko библиоте́ка спра́вочной литерату́ры, библиоте́ка без пра́ва вы́носа книг; ~a signo см. ~ilo; ~ar·o систе́ма ссы́лок, ссы́лочный материа́л, ссы́лки (все в данной статье, книге и т.п.), спра́вочный аппара́т (статьи, книги и т.п.); ~il·o полигр. ссы́лочная поме́та, знак ссы́лки (= referenca signo).