pitek·o уст., см. presbito.
pitekantrop·o палеонт. питека́нтроп.
piti||a пифи́йский; la P~aj Ludoj Пифи́йские и́гры; ~an·o: Apolono la P~ano Аполло́н Пифи́йский.
Piti||o Пифо́ (древнее название области в Греции, где находился Дельфийский оракул); ~a Пи́фия (прорицательница Дельфийского оракула).
pitiat||a мед. излечи́мый с по́мощью слове́сного возде́йствия, внуше́ния; ~ism·o патологи́ческая подве́рженность слове́сному возде́йствию, внуше́нию.
pitiriaz·o мед. ро́зовый лиша́й.
piton·o зоол. пито́н.
Piton·o миф. Пифо́н, Пито́н.
pitoresk||a живопи́сный (достойный быть изображённым на картине); о́бразный, кра́сочный, вырази́тельный; ~e живопи́сно, о́бразно, кра́сочно, вырази́тельно; ~ec·o живопи́сность; о́бразность, кра́сочность, вырази́тельность; ~ej·o живопи́сное ме́сто.
Pitsburg·o гп. Пи́тсбург.
pituit·o мед. мокро́та, слизь.
pituitari||o см. hipofizo; ~a: ~a glando, ~a korpo см. hipofizo.
pituitrin·o физиол. питуитри́н.
PIV-em·ul·o приве́рженец PIV, приве́рженец Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (об эсперантисте, придерживающемся лексики и словоупотребления, зафиксированных в полном иллюстрированном словаре эсперанто).
pivot||o тех. шип ва́ла, концева́я ца́пфа, концева́я ше́йка ва́ла, вертлю́г (= aksopinto); ~a ца́пфенный; ~i vn враща́ться, повора́чиваться на ца́пфе; ~eg·o ца́пфа под больши́е нагру́зки (напр. пушечная); ~ing·o ца́пфенный подши́пник.
pivot·artik·o анат. цилиндри́ческий суста́в.
pivot·radik·o гла́вный ко́рень, основно́й ко́рень; ко́рень, значи́тельно превыша́ющий разме́рами остальны́е (напр., у корнеплодов).
piz||o 1. горо́х (растение); ĝardena ~o, kultiva ~o горо́х посевно́й; kampa ~o пелю́шка, горо́х полево́й; bonodora ~o души́стый горо́шек; 2. горо́шина (= pizosemo); reĝidino sur ~o принце́сса на горо́шине; ~a горо́ховый; ~a guŝo горо́ховый стручо́к, стручо́к горо́ха (= pizoguŝo); ~uj·o оч.сомнит. форма, иногда употребляемая для обозначения растения гороха (= pizo), а иногда для обозначения стручка гороха (= guŝo).
Piz·o гп. Пи́за.
pizang·o пиза́нг (малайское название банана).
Pizistrat·o Писистра́т (тиран в Древних Афинах).
piz·o·form·a: ~ osto анат. горохови́дная кость.
pizolit·o мин. пизоли́т, горо́ховый ка́мень (= pizoŝtono).
Pizon·o Пизо́н (др.-рим. муж. имя).
piz·o·sem·o см. pizo .2.
piz·o·ŝton·o мин. горо́ховый ка́мень, пизоли́т (= pizolito).
Pjanĝ·o сомнит.; гп. Пяндж (река).
pjel·o см. pielo.
Pjengjang·o оч.редк., см. Pjongjango.
Pjongjang·o гп. Пхенья́н.
plac||o 1. пло́щадь (в населённом пункте); плац; la ĉefa urba ~o гла́вная городска́я пло́щадь; parada ~o плац, пло́щадь для пара́дов; 2. площа́дка, свобо́дное ме́сто; granda ~o en arbaro больша́я площа́дка (или поля́на) в лесу́; ~eg·o гига́нтская пло́щадь; ~et·o площа́дочка, площа́дка; ŝtupara ~eto ле́стничная площа́дка.
placeb·o мед. плаце́бо.
placent||o 1. анат. плаце́нта, де́тское ме́сто, после́д; 2. бот. плаце́нта; ~ul·o·j зоол. плацента́рные.
Placid·o Пла́чидо, Пла́сидо (муж. имя).
plaĉ||i vn нра́виться; tio ~as al mi э́то нра́вится мне; ŝi ~as al mi она́ нра́вится мне; al mi ~as, ke... мне нра́вится, что...; ~a прия́тный, симпати́чный, привлека́тельный, нра́вящийся; ~o симпа́тия, одобре́ние; ~em·a стремя́щийся, стара́ющийся, жела́ющий (по)нра́виться.
plaĉ·aspekt·a прия́тный на вид, милови́дный.
Plaĉenz·o гп. Пьяче́нца.
plaĉ·i·vol·a см. plaĉema.
plad||o блю́до (посуда; кушанье); argila ~o гли́няное блю́до; en la menuo estis multe da rafinitaj ~oj в меню́ бы́ло мно́го изы́сканных блюд; ~et·o блю́дце, блю́дечко; ср. subtaso.
plad·lift·o подъёмник для пригото́вленных блюд, для еды́ (для подъёма их из кухни в столовую, ресторан и т.п.).
plafon||o 1. потоло́к; перен. потоло́к, ве́рхний преде́л, ве́рхняя грани́ца; 2. ав. потоло́к, максима́льная (или преде́льная) высота́ подъёма (= altitudlimo); ~a потоло́чный; ~i 1. vt снабжа́ть, покрыва́ть, накрыва́ть потолко́м; стлать, настила́ть, класть потоло́к; 2. vn ав. дости́чь потолка́, вы́йти на максима́льную высоту́, лете́ть на максима́льной высоте́.
plafon·grund·o стр. по́чва над тонне́лем, штре́ком, што́льней; «потоло́к».
plafon·lamp·o сомнит. 1. см. pend(o)lampo; 2. см. plafonlumo.
plafon·lum||o монти́руемый в потолке́ свети́льник, исто́чник све́та, ла́мпа; ~il·o редк., см. ~o.
plag||o бе́дствие, беда́, бич, напа́сть; la dek ~oj de Egiptujo де́сять ка́зней еги́петских; ~on al li! чтоб ему́ пу́сто бы́ло!; ~a бе́дственный; ~i vt 1. наказа́ть бе́дствием, насла́ть бе́дствие на; 2. опустоши́ть, вве́ргнуть в бе́дствие.
plagal·o муз. плага́льная каде́нция, плага́льный оборо́т.
plagiat||o плагиа́т (поступок; произведение); ~a плагиа́тский; ~i vt (ion, iun) соверша́ть плагиа́т (в отношении чего-л., кого-л.); ~ism·o плагиа́торство; ~ist·o плагиа́тор.
plagioklaz·o мин. плагиокла́з.
plagiostom·o·j ихт. поперечноро́тые (ры́бы).
plaĝ||o пляж (специально оборудованный); ср. strando; ~a пля́жный; ~um·i vn загора́ть, отдыха́ть, проводи́ть вре́мя на пля́же.
plaĝ·o·ĉapel·o пля́жная шля́па.
plaĝ·(o)·kostum·o пля́жный костю́м.
plaĝ·(o)·pantalon·o пля́жные брю́ки.
plaĝ·o·ŝu·o пля́жная ту́фля.
plak||i vt тех. плакирова́ть; накла́дывать пласти́нки, пласты́, листы́; покрыва́ть (или отде́лывать) пласти́нками, пласта́ми, листа́ми (из металла, кости, дерева и т.п.); покрыва́ть (или отде́лывать) шпо́ном; ~i oron sur kupron плакирова́ть медь зо́лотом; ~ad·o плакиро́вка; накла́дывание пласти́нок, пласто́в, листо́в; ~o, ~aĵ·o плаке́; плакиро́ванная вещь, плакиро́ванное изде́лие; ламина́т; fotografa ~o фотопласти́нка; ~ist·o плакиро́вщик, плакирова́льщик.
plakat·o сомнит., см. afiŝo.
plak·foli·o спец. плакиро́вочный лист.