Литмир - Электронная Библиотека
A
A

pelerin·o пелери́на.

peletierin·o хим. пельтьери́н.

pel·hund·o сомнит. форма, часто употребляемая русскоязычными эсперантистами в значении «гончая» (о собаке) как калька с соответствующего русского слова; ср. kurhundo.

pelikan||o орн. пелика́н; ~a пелика́ний; ~ed·o·j пелика́ны (семейство).

pelikan·o·form·a·j: ~ birdoj орн. пеликанообра́зные пти́цы (= pelikanbirdoj).

Pelion·o гп. Пелио́н (горный массив в Греции).

pelmel||o пу́таница, беспоря́док, сумя́тица, неразбери́ха, ерала́ш; ~a пу́таный, беспоря́дочный; ~e пу́тано, беспоря́дочно, впереме́шку.

pelmen·o·j см. pastopoŝetoj.

Peloponez·o гп. Пелопонне́с (полуостров).

Pelops·o Пело́п(с) (мифический герой у древних греков).

pelot·o пело́та (мяч для игры у басков; игра с таким мячом).

peloton·o оч.сомнит. 1. спорт. пелото́н, основна́я гру́ппа го́нщиков; 2. см. plotono.

pel·rad·o авт., ж.-д., тех. веду́щее колесо́.

pelt||o 1. мех (выделанный); ursa, vulpa, zibela ~o медве́жий, ли́сий, собо́лий мех; la ~oj de la blazono «меха́» герба́ (т.е. фоновые узоры, фоновые раскраски: горностаевый, противогорностаевый, беличий и противобеличий); ср. felo; 2. см. ~aĵ/o; ~a мехово́й; ~a ĉapo мехова́я ша́пка; ~a komerco мехова́я торго́вля, торго́вля меха́ми, торго́вля пушни́ной; ~aĵ·o мехово́е изде́лие, вещь из ме́ха; ~aĵoj меха́, меховы́е изде́лия, ве́щи из ме́ха; ~ist·o меховщи́к; ср. felisto.

pelt·jak·o мехова́я ку́ртка, полушу́бок, мехово́е полупальто́.

pelt·mantel·o мехова́я наки́дка; мехова́я ма́нтия; мехово́е манто́; шу́ба.

pelus·o, peluz·o нов., сомнит. лужа́йка, поля́на.

pelv||o 1. таз (сосуд); ~o por sin lavi таз для умыва́ния, таз для мытья́; ~o por konfiti таз для ва́рки варе́нья; ~o de lavabo ра́ковина умыва́льника; klozeta ~o унита́з; 2. анат. таз; ~a: ~a kavo анат. по́лость та́за, та́зовая по́лость; ~et·o 1. та́зик; 2.: rena ~eto см. pielo.

pelvometri·o спец. пельвиметри́я (измерение ширины бёдер, измерение размеров таза).

pemfig·o мед. пе́мфигус, пузырча́тка.

pemikan·o кул. пеммика́н, мясно́й концентра́т.

pen||i vn стара́ться, пыта́ться, прилага́ть (или прикла́дывать) уси́лия; kiu mem ne ~as, nenio al li venas посл. под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт (дословно кто не стара́ется, к тому́ ничто́ не прихо́дит); ~o стара́ние, попы́тка, уси́лие; kun ~o с уси́лием, со стара́нием; fari ~ojn прилага́ть стара́ния, прилага́ть уси́лия, соверша́ть уси́лия; ~a соверша́емый с уси́лием, с трудо́м; стара́тельный, усе́рдный (о чём-л.); ~e с уси́лием, со стара́нием; с трудо́м; ~e-svene погов. с грехо́м попола́м; ~ad·i vn стара́ться, пыта́ться, прилага́ть уси́лия (долго или неоднократно); ~ad·o стара́ние, уси́лие (долгое или неоднократное); ~eg·i vn стара́ться изо все́х сил, о́чень стара́ться; прилага́ть больши́е стара́ния, больши́е уси́лия; де́лать больши́е уси́лия; ~em·a стара́тельный, усе́рдный (о ком-л.); ~em·e стара́тельно, усе́рдно; ~em·o стара́тельность, усе́рдие; ~ig·a утоми́тельный, трудоёмкий, тру́дный, тяжёлый, тре́бующий стара́ния, тре́бующий уси́лия (или уси́лий); ~ind·a тако́й, что сто́ит приложи́ть уси́лия; la afero estas ~inda де́ло сто́ит уси́лий, игра́ сто́ит свеч.

penal·o спорт. пена́льти, наказа́ние, штрафно́й уда́р.

Penat·o·j Пена́ты (домашние боги у древних римлян).

penat·o·j пена́ты (родные места); reveni al siaj ~ верну́ться к свои́м пена́там, верну́ться в родны́е пена́ты.

penc·o пенс, пе́нни (английская денежная единица); ~j пе́нсы.

pend||i vn разн. висе́ть; fruktoj ~as sur la branĉoj фру́кты (или плоды́) вися́т на ве́тках; super nia entrepreno ~as danĝero над на́шим предприя́тием виси́т (или нави́сла) опа́сность; en la aero ~as nebulo в во́здухе виси́т тума́н; ~onto ne dronos посл. кому́ суждено́ быть пове́шенным, тот не уто́нет; ~i nur sur unu (или sur malforta) fadeno погов. висе́ть на одно́й ни́точке, висе́ть на волоске́; ~a вися́чий, подвесно́й; ~e в вися́чем положе́нии; ~ad·o висе́ние; ~aĵ·o вися́щий, подве́шенный, пове́шенный предме́т; висю́лька; подве́ска (украшение); куло́н; ср. juvelpendaĵo, orelpendaĵo; ~ig·i 1. пове́сить, подве́сить, разве́сить; ~igi sin см. ~umi sin; 2. см. ~umi; ~ig·il·o 1. см. suspensio .2; 2. см. ~ingo, ~umilo; 3. оч.сомнит., см. vestarko; ~iĝ·i пови́снуть; ~ing·o ви́селица (= pendumilo); ~um·i vt пове́сить (на виселице и т.п.); ~umi sin пове́ситься; ~um·(ad)·o пове́шение; ~um·il·o ви́селица; ~um·ind·a досто́йный ви́селицы; тако́й, по кото́рому ви́селица пла́чет; ~um·ind·ul·o ви́сельник (человек, достойный виселицы); ~um·it·o ви́сельник т.е. пове́шенный (сущ.).

pend·ekzekut·i vt оч.редк., см. pendumi.

pendentiv·o архит. па́рус сво́да, ку́пола.

pend·(o)·glaci·o сосу́лька.

pend·(o)·kabl·o стро́п(а).

pendol||o 1. ма́ятник (подвесной); ср. balanciero, balancrado, balancilo; 2. каче́ли (подвесные); ср. balancilo .1, baskulo .3; ~a ма́ятниковый, кача́тельный; ~aj movoj ма́ятниковые, кача́тельные движе́ния; ~i vn кача́ться, колеба́ться, соверша́ть ма́ятниковые движе́ния.

pend·(o)·lamp·o подвесна́я ла́мпа; ср. lustro.

pendol·fenomen·o рад., физ. самовозбужде́ние; фено́мен ма́ятника.

pendol·horloĝ·o ма́ятниковые часы́, часы́ с ма́ятником.

pend·(o)·lit·o гама́к; подвесна́я ко́йка; ср. hamako.

pend·o·pes·il·o безме́н.

pend·o·pont·o вися́чий (или подвесно́й) мост.

pend·orel·a вислоу́хий.

567
{"b":"263416","o":1}