Литмир - Электронная Библиотека
A
A

kolonj·a кёльнский; ~ akvo одеколо́н.

Kolonj·o гп. Кёльн.

kolon·kap·o см. kapitelo.

kolor||o 1. цвет; окра́ска; колори́т; ко́лер; la sep ~oj de la ĉielarko семь цвето́в ра́дуги; la ~oj de blazono цвета́ герба́; la loka ~o ме́стный колори́т; prezenti ion en (или sub или per) nigra ~o, roza ~o, falsaj ~oj представля́ть что-л. в чёрном цве́те, ро́зовом цве́те, ло́жных цвета́х; 2. карт. масть; 3. муз. окра́ска зву́ка, тембр (= sonkoloro, tembro); ~a цветно́й; цветово́й; la ~a povo (или forto) кра́сящая спосо́бность (красителя, пигмента); ~i vt кра́сить, окра́шивать, раскра́шивать, расцве́чивать (придавать чему-л. его цвет); la herbo verde ~as la kampojn трава́ окра́шивает поля́ в зелёный цвет; la subiranta suno ~is la nubojn per sangaj makuloj заходя́щее со́лнце окра́сило облака́ крова́выми пя́тнами; la akompananta muziko ~as la tutan dialogon сопровожда́ющая му́зыка окра́шивает весь диало́г; la aŭtune ~ita ĉirkaŭaĵo по-осе́ннему окра́шенная окре́стность; ~aĵ·o что-л. име́ющее цвет; что-л. цветно́е; ~ar·o жив. цвета́, кра́ски, пали́тра, цветова́я га́мма (совокупность цветов, характерная для того или иного художника); ~ig·i (по)кра́сить, окра́шивать, раскра́шивать, расцве́чивать (покрывать, мазать, пропитывать краской или красителем); ruĝe ~igita (= tinkturita) tolo окра́шенное в кра́сный цвет полотно́; ~igi (= farbi) muron blua (или blue) (по)кра́сить сте́ну в си́ний цвет; ŝi ~igis (= ŝminkis) la lipojn она́ накра́сила гу́бы; la sango ~igis la plankon кровь окра́сила пол; ~ig·a придаю́щий цвет, кра́сящий; краси́льный; ~ig·ej·o краси́льня, краси́льная мастерска́я, краси́льный цех; покра́сочный цех; ~ig·ist·o маля́р; раскра́счик; краси́льщик; ср. farbisto, tinkturisto; ~iĝ·i окра́ситься; раскра́ситься; расцвети́ться; ~il·o кра́ска, краси́тель, кра́сящее вещество́ (обычно об органических); ср. farbo, tinkturo .1; ~ist·o жив. колори́ст (художник); ~iv·o оч.сомнит.; спец. цве́тность.

Kolorad||o гп. Колора́до (река); ~i·o Колора́до (штат США); прим. иногда (крайне редко) форма Kolorado употребляется для обозначения штата; в этом случае река обозначается формой Kolorado-rivero.

Kolorad·o·land·o см. Koloradio.

koloratur||o муз. колорату́ра; ~a колорату́рный.

kolor·blind||a мед. невосприи́мчивый к цвета́м, не воспринима́ющий цвета́, не различа́ющий цвета́, страда́ющий дальтони́змом; ~ec·o цветова́я слепота́, дальтони́зм (= daltonismo); ~ul·o дальто́ник (= daltonismulo).

kolor·bril·o сомнит. форма, в ЭРБ переведённая как «отблеск» (= rebrilo); по нашему мнению, она могла бы переводиться как «цветной блеск, цветное сверкание».

kolor·cirkl·o спец. цветово́й круг.

kolor·efekt·o цветово́й эффе́кт.

kolor·filtr·il·o цветно́й фильтр.

kolor·fot·o, kolor·fotograg·aĵ·o цветно́е фо́то, цветна́я фотогра́фия, цветна́я фотока́рточка, цветно́й фотосни́мок.

kolor·gam·o цветова́я га́мма (= gamo de koloroj).

kolor·konserv·a цветоусто́йчивый, не выцвета́ющий, не теря́ющий цвет (или цвета́); ср. lumrezista.

kolor·krajon·o цветно́й каранда́ш.

kolor·mezur||il·o см. kolor(o)metro; ~ad·o см. kolor(o)metrio.

kolor(o)metr||o спец. колори́метр; ~i·o колориме́трия; ~i·a колориметри́ческий.

kolor·perd·i vn оч.сомнит., см. senkoloriĝi.

kolor·pres·o полигр. цветна́я печа́ть.

kolor·reakci·o хим. цветна́я реа́кция.

kolor·riĉ||a кра́сочный, бога́тый кра́сками, колори́тный, цвети́стый; ~ec·o кра́сочность, бога́тство кра́сок, колори́тность, цвети́стость.

kolor·televid||o цветно́е телеви́дение; ~il·o цветно́й телеви́зор.

kolos||o коло́сс, исполи́н, велика́н; ~a колосса́льный, исполи́нский.

kolos·an·o ист. коло́ссянин (житель Колосса).

Kolos·o ист. Коло́сс (древний город во Фригии).

Kolose·o Колизе́й.

kolostr·o моло́зиво.

kolport||i vt торгова́ть вразно́с, продава́ть вразно́с; ~ad·o торго́вля вразно́с, прода́жа вразно́с; ~ist·o разно́счик, торго́вец вразно́с; коробе́йник.

kol·rimen·o оше́йник (кожаный = leda ĉirkaŭkolo).

kol·ring·o см. ĉirkaŭkolo.

kol·romp·a тако́й что ше́ю слома́ть мо́жно (о тяжёлой работе, опасном спуске и т.п.).

kol·skarp·o (ше́йный) шарф.

kol·tord·iĝ·o см. tortikolo .1.

kol·tord·ul·o см. jingo.

koltr·o с.-х. плужно́й нож, плужно́й реза́к.

kol·tru·o во́рот (отверстие в одежде).

kol·tuk·o ше́йный плато́к, ше́йная косы́нка; га́лстук (пионерский, скаутский); кашне́, шарф.

kolubr||o зоол. по́лоз; уж (общее название ряда видов); ср. natriko; ~ed·o·j ужи́, ужеобра́зные (семейство); ~en·o·j настоя́щие ужи́ (подсемейство).

Kolumb·o Колу́мб (муж. имя); Kristoforo ~ Христофо́р Колу́мб.

kolumbari·o колумба́рий (хранилище урн с прахом).

Kolumbi·o гп. Колу́мбия (федеральный округ США); Brita ~ Брита́нская Колу́мбия (провинция в Канаде); ср. Kolombio.

kol·um·buton·o за́понка для воротничка́.

kolumel·o 1. бот., зоол. коло́нка (центральная зародышевая часть у некоторых грибов и мхов; столбик раковины у некоторых брюхоногих); 2. анат. колуме́лла.

kolumn||o 1. коло́нна, ряд (объектов, расположенных один за другим); 2. коло́нка, столбе́ц (печатного или рукописного текста, цифр, знаков); 3. текс. пете́льный сто́лбик, вертика́льный пете́льный ряд (при вязании); 4. шахм. вертика́ль, вертика́льный кле́точный ряд (на доске); 5. мор. кильва́терная коло́нна, кильва́терный строй, кильва́тер (корабли, идущие один за другим); 6. воен. ряд (военнослужащие, стоящие в затылок один другому); kolono el tri ~j коло́нна по три (ряда́); ~e коло́нной, в коло́нну; в ряд; коло́нкой, в коло́нку; столбцо́м, в столбе́ц.

kol·um·sign·o сомнит.; воен. петли́ца, петли́чка (на униформе).

371
{"b":"263416","o":1}