Johanesburg·o гп. Йоханнесбу́рг.
Johan·fest·o пра́здник Ива́на Купа́лы.
johimb·o бот. йохи́мба, йохи́мбе.
johimbin·o хим. йохимби́н.
jokan·o кул. йокан (японское кушанье в виде сладких палочек).
Jokast·a Иока́ста (др.-греч. жен. имя).
jokoham||a йокога́мский; ~an·o йокога́мец.
Jokoham·o гп. Йокога́ма.
jokto- спец. приставка йокто-, обозначающая единицу измерения, уменьшенную по сравнению с исходной в 10^24 раз.
jol·o мор. ял, я́лик, шлю́пка.
jon||o физ., хим. ио́н; ~a ио́нный; ~ig·i 1. ионизи́ровать (превращать атомы или молекулы в ионы); 2. см. ~izi; ~ig·a ионизацио́нный, ионизи́рующий; производя́щий иониза́цию; ~iga kamero ионизацио́нная ка́мера; ~ig·o, ~ig·ad·o иониза́ция (действие ионизирующего, производящего ионизацию); ~ig·il·o иониза́тор; ~iĝ·i ионизи́роваться; ~iĝ·a: ~iĝa konstanto физ. ионизацио́нная постоя́нная; ~iz·i ионизи́ровать (насыщать ионами).
Jonas·o Ио́на (муж. имя, в том числе библейского пророка); Йо́нас (муж. имя).
Jonatan·o Ионафа́н (муж. имя, в том числе библейского персонажа), Ионата́н, Йоната́н, Джо́ната́н, Джоната́но, Жоната́н, Жоната́но (муж. имя).
joni·o 1. йо́ни (женский половой орган как объект поклонения в некоторых культах); ср. vulvo, lingamo; 2. см. ionio.
jonk·o редк., см. ĵonko.
jonkvil·o бот. жонки́ль (вид дикорастущего нарцисса).
jonosfer·o мет. ионосфе́ра (верхние слои атмосферы).
jor||o авт., ав., мор. боково́е скольже́ние, виля́ние, бросо́к в сто́рону, зано́с в сто́рону; ~i vn скользну́ть в сто́рону, бро́ситься в сто́рону, вильну́ть; la aŭto ~is маши́ну занесло́ (ю́зом).
Jordan||o гп. Иорда́н (река); ~i·o Иорда́ния.
jordan·i||a иорда́нский; ~an·o иорда́нец; ~an·in·o иорда́нка.
jork||a йо́ркский; la J~a Duoninsulo гп. (полуо́стров) Йорк; la J~a Kabo гп. (мыс) Йорк; ~an·o йо́ркец.
Jork·o гп. Йорк.
Jork·o·j ист. Йо́рки (английская королевская династия).
jorkŝir||a йоркши́рский; ~a terhundo йоркши́рский терье́р, йоркши́р(-терье́р), йорк(-терье́р); ~a porko йоркши́рская свинья́, йоркши́р; ~an·o йоркши́рец.
Jorkŝir·o гп. Йо́ркши́р (графство в Великобритании).
Josu·o Иису́с (др.-еврейское муж. имя); ~, filo de Nun Иису́с (, сын) На́вин; ср. Jesuo.
jota, jot·o йо́та (название буквы греч. алфавита, тж. перен.); nek unu joto nek unu streketo forpasos de la leĝo ни одна́ ио́та, ни одна́ черта́ не прейдёт из зако́на.
jota- спец. приставка йота-, обозначающая единицу измерения, увеличенную по сравнению с исходной в 10^24 раз.
Jov·o Юпи́тер (верховный бог в рим. мифологии); kio estas permesata al ~ ne estas permesata al bovo посл. что дозво́лено Юпи́теру, не дозво́лено быку́; per ~! кляну́сь Юпи́тером!; ср. Jupitero.
jovial||a поэт. жизнера́достный, весёлый (= gajema); ~ec·o жизнера́достность, весёлость (= gajemo).
Jozef·o Ио́сиф, Йо́зеф, Жозе́ф, Джо́зеф, Джузе́ппе, Хосе́, О́сип, Ю́зеф (муж. имя); ~a Юзе́фа (жен. имя); ~in·a, ~in·o Жозефи́на, Джозефи́на, Иозефи́на, Йозефи́на (жен. имя).
ju adv чем (употребляемая перед pli или malpli соотносительно с des для обозначения изменения одного понятия в зависимости от другого); ~... des... чем... тем...; ~ pli multe, des pli bone чем бо́льше, тем лу́чше; ~ malpli da bezonoj havas homo, des pli feliĉa li estas чем ме́ньше потре́бностей у челове́ка, тем он счастли́вее.
juan·o юа́нь (китайская денежная единица).
jube·o церк. амво́н (в католических храмах); ср. ambono.
jubil||i vn ликова́ть, торжествова́ть, шу́мно ра́доваться (= ĝojegi, ĝojkrii); ~o ликова́ние, бу́рный восто́рг; ~a: ~a bruo шум ликова́ния.
jubile||o 1. юбиле́й, годовщи́на; kvarcentjara ~o pri la eltrovo de Ameriko четырёхсотле́тний юбиле́й откры́тия Аме́рики; la ora ~o de geedzoj золото́й юбиле́й супру́гов; festi ~on отмеча́ть, справля́ть, пра́здновать юбиле́й; ср. datreveno; 2. церк. торже́ственное отпуще́ние грехо́в (даруемое папой римским один раз в несколько десятилетий); ~a юбиле́йный; ~ul·o юбиля́р; ~i сомнит., см. festi ~on.
jud||o иуде́й, евре́й; la vaganta (или la eterne migranta) ~o миф. ве́чный жид; ср. hebreo; ~a иуде́йский, евре́йский; ~aĉ·o (презрительно) жид; ~ar·o иуде́йство, евре́йство (совокупность иудеев, евреев); ~ec·o иуде́йство, евре́йство (принадлежность к иудеям, евреям; характер и свойство иудеев, евреев); ~ej·o ге́тто, евре́йский кварта́л; ~em·ul·o юдофи́л (= filosemito); la herezo de ~emuloj церк. е́ресь жидо́вствующих; ~in·o иуде́йка, евре́йка; ~ism·o иудаи́зм, иуде́йство; ~ism·an·o после́дователь иудаи́зма, иуде́й.
judaism·o см. judismo.
judaiz·i vn приде́рживаться иудаи́зма.
Judas·o Иу́да (др.-еврейское муж. имя); ~ Iskarioto Иу́да Искарио́т; kiso de ~ поцелу́й Иу́ды; ср. Jehudo.
Jude·o ист. Иуде́я (провинция в рим. империи); ср. Judujo.
jud·german·a: ~ lingvo; ~ ĵargono см. jido.
Judit·a Юди́та, Ю́ди́т, Юди́фь, Джуди́та, Джу́дит (жен. имя).
jud·kvartal·o см. judejo.
Jud·uj·o ист. 1. Иуде́йское ца́рство (южное еврейское царство IX—VII вв. до н. э.); 2. см. Judeo.
juft·o юфть, ю́фта (род кожи).
jug||o 1. прям., перен. ярмо́, и́го; 2. тех., эл. ярмо́ (деталь, соединяющая сердечники электромагнитов или полюса магнитов); 3. тех., эл. отклоня́ющая систе́ма (состоящая из отклоняющих катушек и надеваемая на горловину электронно-лучевой трубки с магнитным управлением); ~i vt 1. запря́чь в ярмо́, наде́ть ярмо́ на; 2. перен. загна́ть под ярмо́, закабали́ть; ~ad·o 1. запряга́ние в ярмо́, надева́ние ярма́ на; 2. перен. закабале́ние; ~aĵ·o упря́жка (группа животных, запряжённых в ярмо).