ge·av·o·j де́душка и ба́бушка.
ge·bo·frat·o·j 1. бра́тья и сёстры жены́; 2. бра́тья и сёстры му́жа; 3. мужья́ сестёр и жёны бра́тьев; 4. мужья́ своя́чениц и жёны шу́ринов.
ge·bo·patr·o·j 1. свёкор и свекро́вь, роди́тели му́жа; 2. тесть и тёща, роди́тели же́ны.
gebr·o гебр (приверженец зороастризма в Иране).
ge·eduk·ad·o совме́стное обуче́ние, совме́стное воспита́ние (мальчиков и девочек).
ge·edz||o·j супру́ги, муж и жена́; ~a супру́жеский (относящийся к обоим супругам); ~a paro супру́жеская па́ра; ~ec·o супру́жество, брак (состояние супружеской пары); ~iĝ·i пожени́ться, стать му́жем и жено́й, стать супру́гами, сочета́ться бра́ком, вступи́ть в брак, заключи́ть брак (об обоих супругах); ~iĝ·o жени́тьба, сва́дьба, бракосочета́ние, вступле́ние в брак, заключе́ние бра́ка (обоими супругами); ~iĝ·a сва́дебный; ~iĝa festo сва́дьба; ~iĝa ceremonio сва́дебная церемо́ния, сва́дебный обря́д, церемо́ния (или обря́д) бракосочета́ния; ~iĝa vojaĝo сва́дебное путеше́ствие.
ge·fianĉ||o·j жени́х и неве́ста, помо́лвленные, обручённые (сущ.); ~iĝ·i обручи́ться; ~iĝ·o обруче́ние, помо́лвка.
ge·fil·o·j сын и дочь; сыновья́ и до́чери; де́ти (обего пола от одних и тех же родителей).
gefire·o·j зоол. гефире́и.
ge·frat·o·j брат и сестра́; бра́тья и сёстры.
ge·fraŭl·o·j нежена́тые мужчи́ны и незаму́жние же́нщины; ю́ноши и де́вушки.
gehen·o иногда maj; рел. гее́нна, ад, преиспо́дняя.
gej||o разг. гей, «голубо́й»; ср. bugrulo, pederasto, samseksemulo; ~in·o разг. лесбия́нка; ср. lesbanino .2, samseksemulino, safismulino.
Gejger·o Ге́йгер (немецкий учёный).
Gejger-kompt·il·o редк., см. Gejger-nombrilo.
Gejger-nombr·il·o физ. счётчик Ге́йгера (= nombrilo de Gejger, Gejgera nombrilo).
gej·o·fobi||o сомнит. гомофо́бия; ~ul·o гомофо́б.
gejser·o геол. ге́йзер.
gejŝ||o ге́йша; ~ej·o шко́ла гейш.
ge·jun·ul·o·j молодёжь, молоды́е лю́ди (обоего пола), ю́ноши и де́вушки.
gek||o зоол. гекко́н; ~ed·o·j гекко́ны, цепкопа́лые (семейство).
ge·kamarad·o·j това́рищи (обоего пола).
ge·knab·o·j ребя́та (обоего пола); ма́льчики и де́вочки.
ge·kuŝ·i vn разг. (пере)спа́ть (лечь вместе для занятий сексом — о мужчине и женщине); ср. kunkuŝi.
ge·kuz·o·j двою́родные брат и сестра́; двою́родные бра́тья и сёстры.
gel·o поэт. моро́з (= frosto).
gelat·o 1. см. glaciaĵo; 2. см. ĝelo.
gelaten||o хим. желати́н; ~a желати́нный, желати́новый; ~aĵ·o кул. желе́ (из животных продуктов); ср. ĵeleo, ĝelo; ~iĝ·i желатини́роваться, застудене́ть.
gelf·o ист. гвельф.
geloz·o хим. ага́р-ага́р (= agaragaro).
gem||o 1. ге́мма, драгоце́нный ка́мень, самоцве́тный ка́мень, самоцве́т (обычно об обработанном = juvelŝtono, multekosta ŝtono); noblaj ~oj благоро́дные ка́мни; fajnaj ~oj поде́лочные ка́мни, полублагоро́дные ка́мни; 2. бот. ге́мма; хламидоспо́ра; ~ist·o камнере́з, обрабо́тчик драгоце́нных камне́й.
ge·mastr·o·j хозя́ева т.е. хозя́ин и хозя́йка.
gemut||a ую́тный, вы́глядящий по-дома́шнему (вызывающий приятные чувства); ~e ую́тно, по-дома́шнему.
-gen- спец. суффикс прилагательных со значением «порождающий, вызывающий»; к корню присоединяется обычно через о: kancero/gen/a канцероге́нный, вызыва́ющий рак; ср. -gene-.
gen||o биол. ген; superrega (или domina) ~o домина́нтный ген; ceda (или recesiva) ~o рецесси́вный ген; epistata ~o эпистати́ческий ген; homeota ~o гомеоти́ческий ген; hipostata ~o гипостати́ческий ген; struktura ~o структу́рный ген; reguliga ~o регуля́торный ген, ген-регуля́тор; ~a ге́нный; ~ar·o 1. набо́р ге́нов, гено́м; 2. см. genotipo.
gencian||o бот. гореча́вка, генциа́на; flava ~o гореча́вка жёлтая; ~ac·o·j гореча́вковые (семейство).
gencian·likvor·o гореча́вковый ликёр, аперити́в.
-gene- спец. суффикс прилагательных со значением: «порождаемый, вызываемый»; к корню присоединияется обычно через о: aero/gene/a аэроге́нный, вызыва́емый во́здухом; ср. -gen-.
genealog||o специали́ст по генеало́гии; состави́тель родосло́вных; ~i·o 1. генеало́гия (научная дисциплина); 2. генеало́гия т.е. родосло́вие, родосло́вная; ~i·a генеалоги́ческий, родосло́вный; ~ia arbo генеалоги́ческое, родосло́вное де́рево; ~ia nomaro генеалоги́ческая, родосло́вная табли́ца.
ge·nep·o·j внук и вну́чка, вну́ки и вну́чки.
gener||i vt 1. биол. производи́ть (на свет), плоди́ть, (по)рожда́ть (обычно о мужской особи = naskigi); Abrahamo ~is Isaakon Авраа́м роди́л Исаа́ка; ср. akuŝi, naski; 2. мат. образо́вывать (при перемещении = estigi.2, naski .3); la movo de punkto ~as linion движе́ние то́чки образу́ет ли́нию; 3. эл. производи́ть, выраба́тывать, генери́ровать (электроэнергию = produkti); ~a производя́щий; деторо́дный, генита́льный; генерати́вный; ~aj organoj генита́льные, деторо́дные, половы́е о́рганы; о́рганы размноже́ния; ср. seksorgano; ~a gramatiko спец. порожда́ющая грамма́тика; ~o I, ~ad·o произво́дство; образова́ние; порожде́ние; (дето)рожде́ние; генери́рование; spontanea ~ado самозарожде́ние; ~ant·o 1. мат. образу́ющая (точка, линия, плоскость = estiganto, naskanto); 2. мат. элеме́нт образу́ющего мно́жества; 3. генера́тор (тот, кто создаёт что-л., является источником чего-л.); li estas vera ~anto de ideoj он настоя́щий генера́тор иде́й; 4. редк., см. reproduktanto; ~ant·ar·o мат. образу́ющее мно́жество; ~em·a плодови́тый; ~il·o 1. инф. генера́тор (программа); ср. kodgenerilo, memorgenerilo, raportgenerilo; 2. разг., см. ~a organo; 3. уст., см. generatoro; ~int·o роди́тель (о мужской особи).