Литмир - Электронная Библиотека
A
A

fermat·o муз. ферма́та (= daŭriga signo).

ferment||o ферме́нт; ~i vn ки́снуть, броди́ть, ква́ситься, ферменти́ровать, испы́тывать фермента́цию; перен. броди́ть; ~ad·o закиса́ние, броже́ние, фермента́ция; ~aĵ·o 1. квашня́, опа́ра (забродившая масса); 2. заква́ска; ~ig·i ква́сить, сква́шивать, заква́шивать, подверга́ть броже́нию, подверга́ть фермента́ции; вызыва́ть броже́ние, вызыва́ть фермента́цию; ~ig·a броди́льный, ферменти́рующий (вызывающий ферментацию); ~ig·it·a ква́шеный; сква́шеный, заква́шеный; ~il·o см. gisto; ~int·a ки́слый, проки́сший, ски́сший, сква́сившийся, заква́сившийся, заброди́вший; ~inta pano см. fermentpano; ~uj·o квашня́ (кадка для квашения, ёмкость для забродившей массы); броди́льный чан, броди́льный танк.

ferment·pan·o ква́шеный, квасно́й, ки́слый, дрожжево́й хлеб; (= fermentinta pano).

fer·metalurgi·o чёрная металлу́рги́я.

fermi·o хим. фе́рмий.

fer·min·ej·o желе́зный рудни́к.

fermion||o физ. фермио́н; ~a фермио́нный.

ferm·o·hok·o крючо́к (для закрывания на него двери, окна и т.п.); ср. pordohoko, kardino.

ferm·o·hor·o вре́мя в тече́ние рабо́чего дня, когда́ учрежде́ние закры́то для посети́телей (перерыв на обед, санитарный час и т.п.).

ferm·o·plat·o кры́шка (плоская); притво́р (пластина, закрывающая какое-л. отверстие).

ferm·o·tag·o 1. день в тече́ние рабо́чей неде́ли, когда́ учрежде́ние закры́то для посети́телей (день приёмки товаров, санитарный день и т.п.); 2. день закры́тия (мероприятия и т.п.)

Fernand||o Ферна́н, Ферна́нд, Ферна́ндо (муж. имя); ~a Ферна́нда (жен. имя).

Fero||a: ~ Insularo гп. Фаре́рские острова́; ~i·o Фаре́рские острова́ (административная единица, земля).

feroc||a лю́тый, жесточа́йший, свире́пый (= kruelega); ~e лю́то, жесточа́йше, свире́по (= kruelege).

fer·o·elektr||a физ. ферроэлектри́ческий; ~aĵ·o сомнит. ферроэле́ктрик (= feroelektra materialo, feroelektra substanco).

fer·o·hav·a см. ferhava.

ferol·o бот. фе́рула; asafetida ~ фе́рула воню́чая, «перси́дский ко́рень»; ordinara ~ фе́рула обыкнове́нная.

fer·o·magnet||a физ. ферромагни́тный; ~(aĵ)·o сомнит. ферромагне́тик (= feromagneta materialo, feromagneta substanco); ~ism·o ферромагнети́зм.

feromon·o физиол. феромо́н.

ferotipi·o фот. ферроти́пия.

fer·produkt||ad·o произво́дство желе́за; ~ej·o железоде́лательный заво́д, железоде́лательное произво́дство (предприятие).

fer·rub·o металлоло́м.

fer·spat·o см. siderito.

ferut||i vt ж.-д. перевози́ть автотра́нспорт по желе́зной доро́ге; ~ad·o перево́зка автотра́нспорта по желе́зной доро́ге.

fer·voj||o желе́зная доро́га; ~a железнодоро́жный; ~ist·o железнодоро́жник; ~ist·a: ~ista lernejo железнодоро́жное учи́лище; ~ista klubo железнодоро́жный клуб, клуб железнодоро́жников.

fer·voj·bilet·o железнодоро́жный биле́т.

fer·voj·branĉ·o железнодоро́жная ве́тка.

fer·voj·hor·ar·o железнодоро́жное расписа́ние.

fer·voj·kaj·o редк., см. kajo .2.

fer·voj·katastrof·o железнодоро́жная катастро́фа.

fer·voj·lini·o железнодоро́жная ли́ния.

fer·voj·nod·o железнодоро́жный у́зел.

fer·voj·pas·ej·o железнодоро́жный перее́зд; ср. traknivela.

fer·voj·pont·o железнодоро́жный мост.

fer·voj·ret·o железнодоро́жная сеть.

fer·voj·staci||o железнодоро́жная ста́нция; ~et·o полуста́нок.

fer·voj·trafik·o железнодоро́жное движе́ние, железнодоро́жное сообще́ние,железнодоро́жные перево́зки, железнодоро́жный тра́нспорт.

fer·voj·tunel·o железнодоро́жный тунне́ль.

fervor||o усе́рдие, рве́ние; ~a усе́рдный, ре́вностный, рья́ный; ~e усе́рдно, ре́вностно, рья́но; ~i vn усе́рдствовать, проявля́ть усе́рдие, рве́ние, горя́чность; ~ul·o ревни́тель, активи́ст, энтузиа́ст, усе́рдный исполни́тель.

fes·o редк., см. fezo.

fest||i vt пра́здновать, справля́ть, отмеча́ть, встреча́ть (праздник); ~i jubileon пра́здновать юбиле́й; kies gasto mi estas, ties ~on mi ~as посл. у кого́ в гостя́х быва́ю, того́ и пра́здники справля́ю; kun kiu vi ~as, tia vi estas посл. с кем поведёшься, от того́ и наберёшься (дословно с кем ты пра́зднуешь, тако́й ты есть); ~o пра́здник; fari ~on устро́ить пра́здник; ~o de pasko пра́здник па́схи; ~o de la unua de majo пра́здник пе́рвого ма́я; funebra ~o поми́нки, три́зна; (ge)edziĝa ~o сва́дьба, бракосочета́ние; kristnaskaj ~oj свя́тки, рожде́ственские пра́здники; ĝojan ~on! с пра́здником!; ~a пра́здничный; ~e пра́зднично; ~ad·o пра́зднование; ~aĵ·o пра́здничная церемо́ния; ~ec·o пра́здничность.

festen||i vn пирова́ть, пи́ршествовать, устра́ивать засто́лье; oni vokas bovon ne ~i, sed treni посл. быка́ зову́т не пирова́ть, а теле́гу толка́ть; kiam kato promenas, la musoj ~as посл. когда́ кот гуля́ет, мы́ши пир справля́ют; ~o пир, пи́ршество, пиру́шка, засто́лье; угоще́нье; fari ~on устро́ить пир; pagi por fremda ~o погов. в чу́жом пиру́ похме́лье; troa ~o estas veneno посл. пи́ршество чрезме́рное — беда́ ве́рная; ср. bankedo; ~a пи́ршественный; ~ad·o пир, пи́ршество, пиру́шка; ~ej·o зал для пиро́в; ме́сто пи́ршества; ~estr·o распоряди́тель пи́ра, тамада́.

festival||o фестива́ль; junulara ~ молодёжный фестива́ль; ~a фестива́льный; ~ej·o зда́ние или зал, в кото́ром прово́дится фестива́ль.

fest·(o)·dato пра́здничная да́та.

fest·(o)·hal·o пра́здничный зал, зал для пра́здничных церемо́ний.

fest·(o)·kun·ven·o пра́здничное собра́ние.

fest·(o)·libr·o юбиле́йный сбо́рник.

feston||o фесто́н; ~i vt украша́ть фесто́нами.

fest·(o)·parol·(ad)·o пра́здничная речь.

fest·(o)·tag·o пра́здничный день.

fest·(o)·vest·o пра́здничный наря́д; выходно́й наря́д.

festuk·o бот. овся́ница.

fet||o биол. утро́бный плод, заро́дыш (млекопитающих); ~a фета́льный, пло́дный, заро́дышевый.

fetiĉ||o разн. фети́ш; ~ig·i фетишизи́ровать; ~ism·o фетиши́зм; ~ist·o фетиши́ст.

fetor||o вонь, злово́ние, смрад, гни́лостный за́пах; ~a воню́чий, злово́нный, смра́дный; ~i vn воня́ть, смерде́ть, неприя́тно па́хнуть; tiu afero ~as э́то де́ло ду́рно па́хнет; ср. malbonodori; ~ul·o воню́чка (о ком-л.; как окказионализм — тж. о некоторых животных и растениях).

230
{"b":"263416","o":1}