Литмир - Электронная Библиотека
A
A

egal·venk·o сомнит.; спорт. ничья́; прим. иногда в этом значении употребляются тж. сомнит. сочетания nenies venko, senvenka rezulto, senvenka ludo, senvenka partio, senvenka matĉo.

Ege·a гп.: ~ Maro Эге́йское мо́ре.

Egeri·a миф. Эге́рия (нимфа).

egid·o 1. миф. эги́да (щит божества в др.-греч. мифологии); 2. перен. защи́та, покрови́тельство, эги́да; sub la ~ de la registaro под эги́дой прави́тельства.

egilop·o бот. эгило́пс.

egipt||o египтя́нин (житель Древнего Египта; житель современной республики Египет); прим. в некоторых источниках слово Egipto употребляется для обозначения страны Еги́пет, а название жителя этой страны обозначается образованным от него словом egiptano; такое словоупотребление противоречит рекомендации Л. Заменгофа, согласно которой название этой страны должно образовываться от названия её жителя: Egiptio, Egiptujo (см. Lingvaj respondoj, respondo 47). В марте 2003 г. Академия эсперанто отменила своё решение от 1988 г. и объявила, что никакая из форм Egipto, Egiptujo, Egiptio не нарушает правила, изложенные в Fundamento de Esperanto; ~a еги́петский.

Egipt·i·o, Egipt·uj·o гп. Еги́пет.

egiptolog||o египто́лог; ~i·o египтоло́гия.

Egist·o миф. Эги́ст, Эги́сф.

eglanteri·o бот. шипо́вник, ди́кая ро́за (= sovaĝrozo).

eglefin·o ихт. пи́кша.

ego||o филос. э́го, «я»; ~ism·o эгои́зм; ~ism·a эгоисти́ческий; эгоисти́чный; ~ist·o эгои́ст; ~ist·a эгоисти́ческий; эгоисти́чный.

ego·centr||a псих. эгоцентри́ческий; ~ism·o эгоцентри́зм; ~ist·o эгоцентри́ст, эгоце́нтрик.

egopodi·o бот. сныть обыкнове́нная, снедь-трава́.

egret·o 1. хохоло́к, эгре́тка (пучок перьев на голове или затылке у некоторых птиц = plumtufo); ср. hupo I; 2. султа́н, эгре́т(ка) (украшение из перьев); 3. физ., эл. кистево́й разря́д, пучо́к искр, искрово́й фонта́н.

egret·arde·o орн. хохла́тая ца́пля; granda ~ больша́я бе́лая ца́пля; malgranda ~, eta ~ ма́лая бе́лая ца́пля.

eĝ·o 1. геом. ребро́; 2. спец. ребро́, край, срез, (о́страя) кро́мка; 3. уст., см. kresto .3.

eĝ·(o)·lagr·o тех. подши́пник с ма́лой пло́щадью конта́кта.

eĝ·(o)·ruband·o краева́я тесьма́, тесьма́ на край (тесьма, пришиваемая на край материи, обычно для его укрепления).

eĝ·(o)·volb·o архит. кресто́вый свод.

ehe! interj эге́!, ага́ (выражение догадки, понимания).

eĥ||o в разн. знач. э́хо; о́тклик; ~e э́хом, как э́хо; ~i vt отража́ть э́хом, повторя́ть э́хом, отклика́ться (э́хом) на; la montoj ~is lian krion го́ры повтори́ли э́хом его́ крик, го́ры откли́кнулись э́хом на его́ крик; ~iĝ·i возвраща́ться, отража́ться, повторя́ться, отдава́ться э́хом; ~il·o муз. ревербера́тор.

eĥidn·o см. ekidno.

eĥin·o см. ekino.

eĥinoderm·o·j см. ekinodermoj.

eĥinokok·o см. ekinokoko.

eĥinorink·o см. ekinorinko.

Eĥo·(a) миф. Э́хо (нимфа, от которой остался только голос).

eĥ·o·bar·il·o тел. устро́йство подавле́ния э́ха.

eĥolali·o см. ekolalio.

eĥ·o·lokaliz||(ad)·o эхолока́ция; ~il·o 1. тех. эхолока́тор; 2. биол. эхолокацио́нный о́рган.

eĥ·o·sond·il·o мор. эхоло́т.

-ej- суффикс, обозначающий место или помещение: kuir/ej/o ку́хня; lern/ej/o учи́лище; herb/ej/o луг; prefekt/ej/o префекту́ра (здание, но не область!); ср. -uj-; прим. 1. для обозначения той или иной комнаты в квартире при образовании соответствующей формы во избежание путаницы в ряде случаев употребляется не суффикс ej, а корень ĉambr; ср.: manĝ/ej/o столо́вая (общественная) — manĝo/ĉambro столо́вая (в квартире); dorm/ej/o дортуа́р, спа́льня (в пансионе, казарме и т.п.) — dormo/ĉambro спа́льня (в квартире); gast/ej/o гости́ница — gasto/ĉambro гости́ная; ban/ej/o ба́ня — ban/ĉambro ва́нная ко́мната; kuir/ĉambro ку́хня (в квартире); прим. 2. иногда данный суффикс обозначает не только здание или помещение, но и расположенную там организацию или учреждение: ministr/ej/o министе́рство (= ministerio); administr/ej/o администра́ция (= administracio); redakt/ej/o реда́кция (= redakcio); прим. 3. иногда данный суффикс не даёт однозначного смысла и нуждается в уточнении или замене: tabak/ej/o таба́чная планта́ция (= tabakplantejo), таба́чная ла́вка (= tabakvendejo, tabakbutiko), таба́чная фа́брика (= tabakfabriko); прим. 4. в ботанической и зоологической терминологии прилагательные с суффиксом -ej- употребляются для характеристики организмов (растений, животных и т.п.), склонных к обитанию в местах, которые отличаются выраженным в корне данного прилагательного признаком (такие формы обычно соответствуют русским сложным прилагательным с конечной частью «-любивый»): sun/ej/a солнцелюби́вый; sal/ej/a солелюби́вый; ombr/ej/a тенелюби́вый; plubeg/ej/a дожделюби́вый, ливнелюби́вый; ◊ употребляется и как самостоятельный корень: ej·o 1. помеще́ние, ме́сто; ср. lokalo; 2. см. retejo, ttt-ejo.

ej! interj эй! (выражение сомнения, лёгкого несогласия или противостояния); ~! kion vi diras? эй! Что вы говори́те?; ~!, ~! ne admonu tiel laŭte! эй!, эй! не увещева́йте так гро́мко!

ejakul||i vn физиол. изверга́ть се́мя, соверши́ть эякуля́цию, «ко́нчить» (= spermelĵeti); ~o семяизверже́ние, эякуля́ция (= spermelĵeto); ~a эякуляцио́нный; ~a dukto анат. семявыбра́сывающий прото́к.

ejektiv·o фон. эжекти́вный звук.

Ejfel·o 1. Э́йфель (французский инженер); 2. гп. Э́йфель (западная часть Рейнских Сланцевых гор).

Ejfel·tur·o, Ejfel-tur·o Э́йфелева ба́шня, ба́шня Э́йфеля (= Ejfela turo).

ejgen·o мат. со́бственное значе́ние, со́бственное число́.

ejgen·spac·o мат. со́бственное простра́нство.

ejgen·sub·spaco мат. со́бственное подпростра́нство.

ejgen·vektor·o мат. со́бственный ве́ктор.

Ejnstejn·o редк., см. Ejnŝtejno.

Ejnŝtejn·o Эйнште́йн (физик).

ejnŝtejni·o хим. эйнште́йний.

Ejr·o гп. Э́йре (национальное название Ирландии = Irlando); ср. Erino.

180
{"b":"263416","o":1}