Литмир - Электронная Библиотека

– С возрастом приходит опыт. Разве это ничего не значит?

Эмилио посмотрел в небо, вздохнул, потом ответил:

– Ты еще во многом не разбираешься, Фелан. Опыт!.. Это то, что я передаю ученикам на тренажере? На, возьми эти налокотники, вместе с ними прихвати опыт, который я накопил, играя в лакросс. Запомни, когда мяч у тебя, ты считаешься «живым». Так что постарайся побыстрее передать кому-нибудь мяч. В общем-то, даже когда передашь, тебя все равно в покое не оставят – будут колотить со всех сторон, хотя за это очков не присуждают.

– Понятно, – кивнул Фелан.

Он помог Эмилио стащить остальные доспехи, потом натянул их на себя, оправил на бедрах короткую юбочку. Глянул на налокотники. Пенистая резина поверх твердого пластика... Ничего, сойдет. Перчатки были еще горячи и влажны от пота Эмилио, так же как и шлем с сеткой.

Эмилио встал на колени, открыл зеленую спортивную сумку и вытащил оттуда U-образный кусок пластика. Он обрызгал его из специального баллончика и протянул Фелану.

– Закуси это и секунд десять не двигай челюстями. Это капа, она предохраняет зубы. Аэрозоль временно размягчает пластик, так что он примет форму твоих зубов.

Фелан с благодарностью кивнул.

– Постарайся забить несколько голов. Мы проигрываем шестьдесят семь на семьдесят пять. Обрати внимание на защитников. Видишь вон того здоровяка? Это Картер. Он меня снес.

Фелан кивнул еще раз и, защелкнув последний замок, выбежал на поле.

Между тем мысли о судьбе Эмилио не оставляли его. «Ну и общество! – удивлялся он. – Что за нравы! Таких прекрасных воинов выбрасывают вон в том возрасте, когда во Внутренней Сфере солдат только-только входит в свою лучшую форму. Неужели их наследственные программы с каждым поколением производят все более и более сильных бойцов? Я бы не сказал. – Он с силой сжал капу и, сосчитав до десяти, осторожно разжал челюсти. Действительно, зубы как бы в броне оказались. – Может, здесь мне удастся найти ответ на этот вопрос».

Влад и центровой из команды дома Демос сошлись в центральной точке поля и уперлись лбами шлемов. Как только обе команды выстроились за своими капитанами, образовав две огромные, пытающиеся столкнуть друг друга черепахи, судья вбросил между ними мяч. По свистку началась отчаянная борьба за овладение мячом. Влад поднырнул под соперника, потом повернулся левым боком, пытаясь оттеснить чужого капитана. Шаг за шагом он отодвигал его, наконец своей сеткой ему удалось подхватить мяч. Тут же обе черепахи распались, и игроки рассыпались по полю.

Фелан побежал вперед, нацеливаясь прямо на ворота. На ходу сделал ложный финт корпусом – указал направление своего движения, а сам метнулся в другую сторону. Картер попался на уловку, освободил зону, и Фелан выскочил на ударную позицию. Отсюда он помахал палкой, привлекая внимание Влада, однако тот почему-то скинул мяч на другой фланг. Нападающий помчался за ним в угол. Фелан еще раз сменил позицию, надеясь, что теперь ему последует пас. Нет, форвард из угла попытался поразить ворота. Вратарь отбил мяч, и Картер подхватил его.

«Глупая обезьяна!» – в сердцах выругался Фелан, наблюдая, как Картер несет мяч. Как яйца в корзинке... Один из игроков противоположной команды попытался атаковать его – Картер спокойно дождался выпада, увернулся и изо всей силы ткнул концом палки нападавшему в грудь, в самый центр красного кружка. Тот, схватившись за грудь, повалился на землю. Фелан рассвирепел – вместо того чтобы прикрыть свой участок обороны, закрыть человека из команды Демоса, он бросился к Картеру. Палку держал тупым концом вперед, готовясь поразить противника. Картеру закричали, чтобы он был настороже, он оглянулся и так же не спеша принялся убегать от Фелана.

Однако того уже нельзя было остановить. Он догнал Картера, свалил его на землю, подхватил мяч и, минуя бросившихся к нему соперников, вышел на ударную позицию. Потом сделал ложный замах и, когда вратарь клюнул на эту уловку, спокойно внес мяч за линию ворот, где и приземлил.

Фелан вскинул палку в воздух. Другие тоже закричали. Влад и Картер недоуменно переглянулись, словно спрашивая друг друга – кто это посмел так нахально вести себя. Фелан подбежал к Владу:

– Я мог бы забить гол пять секунд назад, если бы ты сразу отдал пас, когда я открылся.

– Картер держал тебя.

– Тебе показалось. И ему тоже.

– Тебе везет, Фелан.

– Удача – это то, что другие называют талантом, когда он у них отсутствует, Влад.

В глазах у капитана вспыхнули злые огоньки.

– Что ж, мы еще сможем убедиться, так ли ты хорош, как считаешь. Иди займи свое место.

Фелан отправился на правый фланг.

«Если бы я был Владом, – спросил он себя, – как бы я поступил? Конечно, отдал бы пас».

«Голубые» выиграли мяч и забросили его ближе к воротам команды Уорда. После пары быстрых остроумных передач был произведен бросок по воротам, однако вратарь был начеку. Он передал пойманный мяч защитнику, а тот отправил его на левый фланг.

Как только линия нападающих перешла середину поля, мяч с левого края передали в центр, где его подхватил Влад. В следующую секунду он перекинул его Фелану. Мяч капитан подкинул так высоко, что молодому человеку пришлось сбавить ход. Он глянул через плечо – Картер, обозлившийся, набычившийся, уже был готов броситься на него. «Спасибо за доверие, Влад», – мелькнуло в голове у Фелана. Он накрепко сжал челюсти и приготовился к столкновению.

Фелан поймал мяч, находясь спиной к Картеру. Он знал, что даже кирпичная стена не остановит этого громилу, однако придумать какую-нибудь уловку уже не было времени. Разве что палкой его достать? Он перехватил ее поближе к сетке и, когда Картер приблизился к нему, изо всех сил ткнул его тупым концом. Метил в грудь огромной фигуры, заслонившей солнце.

Попал!

Картер накололся на палку Фелана. Хрустнула кость – здоровяк на мгновение как бы завис в воздухе. Перчатки соскочили с его рук, и в следующий момент он с шумом рухнул на землю.

Удар отшвырнул Фелана в сторону. Прижав сетку с пойманным мячом, он, спотыкаясь, сделал несколько шагов, но сумел удержаться на ногах. Тут же метнул мяч находившемуся перед воротами Владу. Тот тут же загнал его в ворота.

– Эй, Влад! – крикнул Фелан. – Отличная работа. Когда мы вместе, мы сможем сокрушить кого угодно.

Тот повернулся и, выставив палку в сторону Фелана, изобразил пиф-паф, потом крикнул:

– Ты убит! – Потом, приблизившись, поделился: – Знаешь, наша с тобой вражда отдает чем-то мистическим. В Свободной Республике Расалхаг родители пугают детей наемниками.

Фелан улыбнулся:

– Вот и я о том же. Пусть мы не по душе друг другу, но почему мы не можем сотрудничать? Мы же работаем на общую цель.

– На общую цель? – Влад презрительно рассмеялся. – То, что ты оказался здесь, лишь подтверждает мои слова, что мне крупно не повезло. Что ж, считай, что ты один из нас. До предстоящих испытаний, которые докажут всем, что я знаю давным-давно. Ты не более чем огрызок деградирующего общества. После проваленных испытаний на звание воина тебя твои же благодетели выбросят за ненадобностью.

– А если я их выдержу?

– Ты не выдержишь. Ни через шесть недель, ни через шесть лет. Ты все равно проиграешь. – Влад усмехнулся. Шрам, обезобразивший его лицо, стал очень заметен. – Я обещаю тебе, что буду одним из водителей, с которыми тебе придется сражаться. И запомни, я разгадаю твою загадку. Раз и навсегда.

Фелан хмыкнул и показал пальцем на лежавшего Картера:

– У тебя уже был шанс, Влад. Лучшего не будет. Теперь моя очередь, и уверяю тебя – я не промахнусь.

XVI

Равнина Танцующего Ветра

Аутрич, Маршрут Сарна

Федеративное Содружество

2 июня 3051 года

Виктор Дэвион чуть приподнял очки ночного видения, стер пот с лица – ночная прохлада освежила кожу. Принц с облегчением вздохнул, потом вновь водрузил очки на нос, глянул на хронометр. Наверное, уже в двадцатый раз он бросал на него взгляд. Еще пятнадцать секунд... Он вспомнил о товарищах – хорошо, если они успели занять назначенные места.

49
{"b":"26233","o":1}