Литмир - Электронная Библиотека

— Что сейчас?

Карл неловко пододвинулся.

— Давай просто скажем, что ты сильно вырос с тех времён. Когда вы прибыли на Предлиц, я почти не узнал тебя.

— Я тоже едва узнаю вас, учитывая вашу речь.

Когда официант приблизился, Карл опустил голос почти до шёпота.

— Извини за неё. Помогает слиться с толпой. Знаешь, не каждый гражданин доминиона выпрыгивает из штанов, чтобы поблагодарить Медведей за их присутствие.

Мгновение спустя подошёл официант, так что Бен придержал язык. Карл сделал заказ за двоих, и официант торопливо отправился за их двумя чашками кофе.

Бен продолжил нить разговора.

— Слиться? Зачем? Вы стыдитесь своего клана? Стыдитесь того, что мы достигли тут за последние десять лет?

— Вовсе нет, Бен. Дело совсем не в этом. Вообще говоря, сфероиды хотят жить своей жизнью по собственным правилам. В отличие от Нефритовых Соколов и Волков, клан Призрачного Медведя не пытался превратить людей доминиона в клановцев. Правительственная политика «невмешательства» хана Йоргенссона сохранила привычный ход жизни для большинства из них. Конечно, они знают, кто у власти, но не любят, когда им это напоминают каждый день. Расхаживая вокруг, как гордые воины кланов, мы раздражаем их.

Официант быстро лавировал по лабиринту столиков. Подойдя, он поставил две дымящиеся кружки на стол. Карл сунул молодому человеку несколько монет, и тот снова отошёл.

Бен посмотрел на Карла, покачивая головой.

— Я не могу согласиться с вами, Карл, — сказал он. Если они забудут, кто у власти, они могут забыть и больше: наши законы, нормы поведения, традиции. Или вот, деньги, которые вы только что дали тому официанту. У воинов кланов никогда не было нужды в деньгах, пока мы не пришли во Внутреннюю Сферу.

Карл вздохнул:

— На самом деле, это не сильно отличается от рабочих кредитов, которые мы использовали в пространстве кланов. Тем более, ты же не ждёшь, что дюжины миров вдруг полностью изменят способ ведения торговли.

— Думаю, нет, но десять лет это не «вдруг». Я не эксперт в экономике…

— Моя позиция такова, Бен. Я должен жить среди этих людей. Ни кланы, ни я не получаем выгоды от того, что им неудобно, так что я делаю всё возможное, чтобы слиться. В форме и на службе это, конечно, другое дело.

Бен всё ещё не понял до конца, но не видел смысла продолжать спор сейчас. Он подтянул к себе одну из дымящихся кружек и отхлебнул немного.

— Ай! Горячо, — сказал он, не упоминая, что он вроде бы никогда не привыкнет к версии этого напитка из Внутренней Сферы. Он осмотрелся, стараясь найти что-то, чтобы сменить тему разговора.

— Какая чудесная площадь. Это известный воин?

Карл посмотрел туда, куда указывал пальцем Бен — на фонтан из бронзы и камня, возвышавшийся над площадью. Над фонтаном стояла внушительная статуя. Она изображала утомлённого человека, который указывал жестом вперёд, словно посылая войска в битву.

Карл покачал головой и улыбнулся.

— От, Бен. Сфероиды отличаются в том, кому ставят статуи. В пространстве кланов все наши статуи прославляют величайших воинов, а эта изображает исследователя. Полагаю, это человек, который правил первым поселением на Нью-Денвере.

Бен сделал ещё один аккуратный глоток из чашки:

— Это каф, воут?

— Не совсем, — сказал Карл. — Немного более крепкий, но менее горький. Во всяком случае, тот сорт, который есть здесь. Мне говорили, что тут больше миллиона разновидностей.

Бен откинулся в кресле, наслаждаясь теплом солнца, пока оно не стало совсем жарким в полдень. Уголком глаза он, показалось, заметил знакомое лицо в толпе.

— Эй, это не Лита там? — воскликнул он.

Карл поставил кружку и посмотрел в направлении, указываемом Беном:

— Сомневаюсь в этом. Не в этой части города.

— Что вы имеете в виду, «не в этой части города»?

— Не сделай ошибки, Бен. Главные улицы довольно безопасны, но не сворачивай с них. И всеми силами избегай этого места ночью, если не хочешь драки.

Это замечание завело Бена.

— Я хочу драки, Карл. Но не той, которую вы имеете в виду. Есть мысли по поводу того, насколько может затянуться это назначение тринария?

Старый воин снова засмеялся.

— Уже устал от меня? Но если серьёзно — понятия не имею. Припасы, которые нужны вам для починки и перевооружения мехов, только недавно прибыли. Между этим и всеми тренировками, что вам необходимы…

Голос Карла затих, когда он пропал в подсчётах в уме. Быстро потеряв интерес к организации работы тыла, Бен осмотрел толпу ещё раз, и ему снова показалось, что он заметил Литу. Он позвал её, но она не услышала голоса сквозь шум голосов.

Он подёргал Карла за рукав.

— Это точно она, — сказал он. — Я пойду догоню её.

Карл издал многострадальный вздох, когда Бен поднялся чтобы уйти.

— Поступай как знаешь, малец. А я поступлю по-своему: возьму ещё чашку кофе. Не потеряй меня!

Но Бен едва слышал его, проталкиваясь сквозь толпу.

* * *

Следовать за Литой было сложнее, чем предполагал Бен. Всю его жизнь составляли тренировки сибгруппы в сельской местности и назначения в части на глухих и слабо населённых мирах. Во Внутренней Сфере он впервые встретился с большими городами — и большими толпами. Он слышал истории о людной главной площади родного мира клана на Стране Мечты, но никогда не был там. Бен решил, что если столица клана выглядела как-то так, то он мог не жалеть, что может никогда не увидеть её.

Уже будучи готовым сдаться, Бен снова увидел Литу. Он собрался позвать её, но увидел что-то, что придержало его язык.

Лита стояла в переулке, в нескольких шагах от главной улицы. Кажется, она с кем-то разговаривала, но Бен не видел, с кем. Один раз она осмотрелась, словно проверяя, никто ли не наблюдает.

Пристыженный, Бен быстро отвернулся, позволяя толпе отнести его оттуда. Красться подобным образом было не по-клановски, но Бен не мог успокоить адреналин в крови. Если это было правдой, то до чего дошла Лита?

Он оглянулся ещё раз, и ему удалось хорошо рассмотреть человека, с которым она разговаривала. Внезапно, он понял, почему Карл предупреждал его об этом месте. Бен никогда не встречал настоящего преступника, но человек, наклонившийся, чтобы шептать что-то Лите на ухо идеально совпадал со всем, что он представлял. Одетый в тёмную дешёвую одежду, этот мужчина выглядел так, словно никогда в жизни не принимал ванну. Он также держал маленький предмет в руке и прижимал к груди так, словно он стоил больше жизни.

Мозг Бена бешено работал. Что делать? Лита снова посмотрела в его сторону, и он решил выбираться оттуда. Вспоминая маршрут, он поспешил к кафе.

* * *

Джейк был удивлён, что Бен без предварительного объявления вломился в его кабинет, но рассказанная им история была не менее удивительной. Однако Бен упустил одну важную деталь.

— Вы всё ещё не объяснили, почему вообще следили за звёздным коммандером Литой, — сказал Джейк.

Бен поморщился от обвинения.

— Я не следил за ней, звёздный капитан. По крайней мере, специально. Я заметил её на рынке и просто хотел сказать «привет»…

— Да-да, — сказал Джейк. — Вы уже говорили мне всё это.

Он откинулся в кресле и тяжело вздохнул:

— Тогда, как вы полагаете, что она делала там, Бен?

Молодому воину потребовалась минута, чтобы ответить. Он колебался.

— Я не знаю, сэр. Я не слышал, о чём они говорили с мужчиной, но он держал что-то.

— Он дал это Лите? — спросил Джейк.

— Нет, я не видел, но когда я ушёл, они всё ещё разговаривали, и он мог…

— Вы сказали Карлу об этом? — спросил Джейк.

Бен покачал головой, а затем застыл от осознания нарушения этикета.

— Нет, звёздный капитан. Я пришёл прямо к вам.

— Хорошо. Пока я попрошу никому не говорить об этом. Спасибо вам, что донесли эти сведенья до моего внимания, Бен. Вы свободны.

Молодой мехвоин отсалютовал, на лице было облегчение, когда он развернулся и вышел из кабинета.

43
{"b":"259344","o":1}