Литмир - Электронная Библиотека

Он уже хотел задать вопрос, но за ним снова открылись двери. На этот раз звёздный полковник Гилмор мерил шагами мостик, в сопровождении своего адъютанта, звёздного коммандера Вильгельма — лысого элементала, размерами даже больше Джейка.

— Хорошо, я вижу, двое пришли раньше, — произнёс Гилмор, — Любовался видами, Рай?

— Как всегда, сэр, — ответил Рай, отдавая честь вместе с Джейком.

Гилмор дёрнул рукой в направлении голотанка:

— Идите со мной к голотанку, пока мы ждём остальных.

Он первым подошёл к круглой платформе приблизительно пяти метров в диаметре, расположенной за боевым постом капитана. Звёздный коммодор Ангелина Девон развернулась в кресле и встала, когда они подошли. Гилмор приветствовал её коротким салютом. Хотя оба офицера были в равных званиях, это был её корабль.

— Прошу разрешения включить голотанк, — строго по уставу спросил Гилмор.

Джейк подумал, было ли это обусловлено обычным соперничеством между космонавтами и наземниками, или чем-то ещё.

Она отсалютовала в ответ.

— Конечно, звёздный полковник. Но проследите, чтобы ваше штабное совещание не мешало пилоту на мостике. Мы находимся на вражеской территории, в конце концов.

— Вы даже не услышите, что мы здесь, звёздный коммодор, — сказал Гилмор, но он выглядел явно раздражённым.

Двери мостика снова раскрылись, пропуская звёздного капитана Зиру Беккер, командира тринария «Бета», последнего оставшегося офицера из командного штаба Гилмора. У неё была грива платиновых волос по плечи, и казавшееся постоянным хмурое выражение лица. Джейк несколько раз встречался с ней в коридорах корабля, но они не обменивались ни словом.

— Вовремя, Зира. Теперь мы можем начинать, — Гилмор нажал носком ботинка на выключатель голотанка, расположенный внизу.

Сразу же область вокруг платформы заполнилась светом, который быстро потускнел и соединился в звёздную карту Внутренней Сферы. Гилмор зашёл на платформу и указал на красную светящуюся точку, изображающую планету Синдиката Дракона. Он повернул руку по часовой стрелке, и изображение увеличилось, показав границу между Синдикатом и Доминионом Призрачного Медведя.

Он бросил взгляд вниз с платформы голотанка, обрамленной голограммами звёзд.

— Как вы все знаете, Призрачные Медведи были только счастливы принять вызов после ничем не спровоцированной и необъявленной атаки на наш столичный мир Альшаин примерно пять недель назад. Эти действия точно продемонстрировали, что негласное перемирие между доминионом и Синдикатом было пустотой, ничем. Десять лет мы ждали и готовились к этому моменту.

Джейк оглянулся на своих соратников. Те в согласии кивали. Каждый был рад, что, наконец, пришло время войны.

— Как вы знаете, мы начали контратаковать почти немедленно. Те соединения, что уже располагались вдоль границы, были первыми, кто продвинулся на территорию Синдиката. Располагаясь в качестве гарнизонов, они атаковали ближайшие к ним цели.

Продолжая говорить, Гилмор дотянулся и коснулся трёх миров Синдиката, ровно расположенных вдоль границы.

— Планеты Ричмонд, Шуйлер и Кановит точно под нашим контролём. Битвы этой первой волны продолжаются не менее, чем на десятке пограничных планет Синдиката. Другие соединения так быстро, как могут, разворачиваются с позиций в доминионе на цели в Синдикате.

Разведка показывает, что многие из лучших синдикатовских частей были расположены вдоль границы с Федеративным Содружеством, когда началась наша первая волна. Мы можем предполагать более жёсткое сопротивление, когда враги также перебросят больше частей на границу доминиона. Это туда, куда мы идём. Вильгельм?

Гилмор шагнул вниз и махнул рукой своему помощнику, который прошёл вперёд и занял место своего командира на платформе голотанка. Голос неуклюжего элементала был таким же отталкивающим, как и его внешний вид.

— Наш кластер — часть второй волны атак, наносимых по мирам, не затронутых первой волной. Мы будем атаковать планеты вдоль всей протяженности границы, что помешает врагам иметь возможность концентрировать свои силы на нескольких конкретных целях. И таким образом, их превосходство в количестве будет нейтрализовано, и они не смогут ничего противопоставить нашим превосходящим навыками и военной технике.

Вильгельм дотянулся до поля голограммы и коснулся красного мира, который был ближе к руке. Светящаяся точка начала быстро раздвигаться, до тех пор пока звёздная карта не сменилась трёхмерным изображением медленно вращающейся планеты.

— Частью этого плана является планета Айдлвинд. Мы прибыли в надирную прыжковую точку двадцать часов назад. С тех пор мы не встретили сопротивления и не принимали сообщений с планеты. Наше движение из прыжковой точки к планете займёт более семи дней, но я не рассчитываю на аэрокосмическое противодействие, пока мы не доберёмся до орбиты.

— Я также сомневаюсь, что мы встретим сопротивление на орбите, — вступил в разговор Рай.

— На чём базируется ваша уверенность? — спросила Зира презрительным тоном. — Вряд ли вы опасаетесь руководить вашим тринарием, обеспечивая безопасность этого мостика.

Рай нахмурился, но больше ничем не отреагировал на оскорбление.

— Из того, что мы знаем о воинах Куриты, они предпочитают воинский стиль, не похожий на наш. Они дорожат честью, хотя различают различные её оттенки, а также имеют представление о дуэли.

— Я слышал, что они прекратили свою дуэльную практику несколько лет назад, воут? — вступил в разговор Джейк.

— Ут, но так сделали и мы, если вы помните, — сказал Рай. — Моя точка зрения проста: они, как и мы, скорее предпочтут сражаться на земле, а не в космосе. Если бы они хотели разбить нас на подлёте, они атаковали бы нас в прыжковой точке, когда мы отделялись после прыжка.

— Вряд ли они послали бы свои космические силы в зенитную точку, — вмешалась из капитанского кресла звёздный коммодор, не поворачиваясь к собеседникам.

— Я сомневаюсь, что они поместили все свои силы в одной или другой точке, — быстро произнёс Гилмор, вероятно, чтобы вернуть контроль над совещанием, — Это далеко, больше похоже, что они встретят нас, когда мы достигнем орбиты, или, как предполагает Рай, они не атакуют нас в космосе вообще. На мгновение допустив подобные обстоятельства, мы сами можем выбрать зоны приземления.

Он протянул руку и коснулся изображения Айдлвинда, и на его поверхности появилось три светящиеся точки:

— Как мы видим, суперновы «Альфа», «Бета» и «Гамма» приземлятся в трех отдельных точках высадки, как показано. Эти три цели представляют собой основные промышленные и оборонные центры. Предполагается, что ОВСД расположит основную часть своих сил, чтобы защитить эти города, что позволит нам выполнить нашу главную задачу по нейтрализации защитников планеты.

«Альфа» выполнит низковысотный сброс с «Арктик Кэйв[12]» вот здесь, и займёт, как мы видим, основной планетарный завод и склад военного снаряжения. «Бета» сбросится в двух сотнях километрах к северу, атаковав единственный военный космопрот Айдлвинда и удержав до подхода остальных столько, сколько понадобится. «Кэйв» продолжит движение на север с «Гаммой» и приземлится среди укрытий каньона Факира. Наш анализ обстановки предполагает, что там в пещерах находится подземный командный центр. «Гамма» должна обнаружить командный центр и уничтожить его. Если эти предположения не верны, они будут служить мобильным резервом для «Альфы» и «Беты», и тогда они будут располагаться на «Арктик Кэйв».

Джейк разозлился от идеи, что он после того, как так долго ждал, может не получить шанса нанести ответный удар Синдикату. Он утешил себя мыслью, что самые тщательные расчёты определили эти пещеры, как цель, и что на самом деле в этих каньонах есть, с кем сражаться.

— Какие силы защищают планету? — спросил Джейк, когда Гилмор сделал паузу для вопросов.

Звёздный полковник бросил быстрый взгляд на своего помощника, который посмотрел в свой ноутпьютер, и заговорил.

вернуться

12

«Арктическая пещера»

19
{"b":"259344","o":1}