Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, уточним еще раз, — сказала Джоан. — Дж. Эдгар Гувер тоже умер, да?

— Да, — ответил Джерри.

— Мертвее некуда, — добавила Змей.

Мужчины на экране закрыли меню и отдали официанту, экран почернел. Потом крупным планом появился бланк заказа книги с колонками «название», «автор» и «шифр». Возник стержень механического карандаша и вписал в строке «шифр»: НЙПБ/171.303 607 949 6. Картинка задержалась секунд на пять, потом экран снова почернел, далее — белый шум.

— Коротенькое кино, — сказал Джерри. — Послушаем аудио.

Команды он вводил с клавиатуры, отвергнув систему распознавания голоса. Снова пошел видеоряд с нечетким звуком; похоже, тайные микрофоны в «Клубе 33» дышали на ладан.

— А с кем это Гувер? — поинтересовалась Змей. То был худой мужчина в безупречном сером костюме, со шрамом на переносице. — Он ведь тоже известный?

— Это Рой Кон[215], — сказал Джерри. — Адвокат обвинения. Старший юрисконсульт Постоянного сенатского подкомитета по расследованиям Джо Маккарти. Странно, что такие люди обедают в «Клубе 33». Хотя, конечно, они без труда могли бы получить гостевые пропуска…

— А кто-нибудь из них знал Диснея лично? — спросила Джоан.

— Думаю, Гувер знал. Уолт был ярым правым и считал, что нужно поддерживать местное отделение ФБР.

— А вы разбираете, что он говорит? — поинтересовалась Змей.

— Нет, — ответил Джерри. — Я постараюсь немного подкрутить… — Нажав клавишу, он остановил воспроизведение и напечатал: ЗАПУСК ДЕВАВИЛОН\ ДОРОЖКА Х8\ УСИЛИТЬ.

— Что такое «Девавилон»? — спросила Джоан.

— По названию видно. Преобразует невнятную речь во внятную. Убирает статику и фоновые шумы, минимизирует эхо, по необходимости делает обоснованные прикидки, какое слово точнее соответствует записанной последовательности звуков. С ее помощью я расшифровывал записанные задом наперед подсознательные сообщения со старых рок-н-ролльных альбомов.

УСИЛЕНИЕ ЗАВЕРШЕНО, замигало на мониторе. ВАРИАНТЫ (А/Б).

— Хм-м, — промычал Джерри. — Иногда бывает, если запись совсем уж плохая.

Он ввел: ЗАПУСК БЕТАВИДЕО С ВАРИАНТОМ А.

— Господа готовы заказывать? — сказал официант в синем смокинге. Судя по всему, господа были еще не готовы, так что официант продолжил, но тут же одновременно заговорили и Гувер с Коном.

— Вопрос приятный, нет?

— Как давно… — начал Рой.

— Я б за… — одновременно сказал Гувер.

— …ты здесь…

— …казал…

Неловкая пауза. Официант мнется, Кон и Гувер недовольны.

— Черт, давай ты, — сказал Гувер, нервно махнув Рою рукой.

— Ну что ты, — сказал Рой — нарочито вежливо. — Я после тебя.

— Раз так — уговорил, — сказал Гувер. Сложил руки, повернулся к официанту и произнес: — Значит, дайте мне Иродиаду с хреном. Отварите с маслом моркови и добавьте муската, не сильно мало, не забудьте — тушить умеренно. Если ужинаем плотно — творожно-рисовый пудинг, больше киселя. И подлейте еще вина мне.

Официант кивнул и повернулся к Рою:

— А вы, сэр?

— Я, наверно, съем салат — вегетарианский, протертый и строганный.

— Вам заправить сразу?

— «Тысяча островков», — ответил Кон. — Но без яичного порошка.

— Как скажете, сэр. — Официант показал на пустой бокал Роя. — Вам подливать? Вино приличное? — Кон кивнул.

— Ты так себя уморишь, что за порочные упражнения, — возмутился Гувер. — Ты питаешься некачественно, Рой.

— Не в пример тебе, — сказал Рой, возвращая меню официанту. — Но я могу и в твоем корыте поклевать…

Черный экран, бланк заказа книги.

— Что такое Иродиада с хреном? — спросила Джоан.

— Наверное, héron en sauce hiver, — предположил Джерри Гант. — «Девавилон» не очень хорошо справляется с иностранными фразами с сильным акцентом. Это цапля под «зимним соусом». — Он погладил себя по животу. — От нее толстеют.

— Ну, диалог, похоже, правдоподобный, — рассудила Змей. — Так что же у него там за второй вариант?

— Посмотрим, — сказал Джерри. И напечатал: ЗАПУСК БЕТАВИДЕО С ВАРИАНТОМ Б.

Результат Б… гм, несколько отличался.

— Господа, готовы приказывать? — сказал официант в синем смокинге. Судя по всему, господа были еще не готовы, так что официант продолжил, но тут же одновременно заговорили и Гувер с Коном.

— Запрос: приоритет…

— Код авто… — начал Рой.

— …риза… — одновременно сказал Гувер.

— …ции…

— …косая…

Неловкая пауза.

— Черта два три, — сказал Гувер, нервно махнув Рою рукой.

— Ноль сотых, — сказал Рой. — Апостроф дробь два.

— Расклад сил, — сказал Гувер. Сложил руки, повернулся к официанту и произнес: — Значит, дайте мне мир идеальных негров. Отбракуйте массу уродов, избавьте от мутантов и всех аномалий, всех заблудших и злонамеренных. Если нужен новый план, то творить расу будем с полного нуля. Подобают все начинанья.

Официант кивнул и повернулся к Рою:

— Офицер?

— Я намерен разыграть реальность против идеологии.

— А отправная фаза?

— Тысяча острасток, — ответил Кон. — Поироничнее, исподтишка.

— А скажите, сэр, — официант показал на пустой бокал Роя, — как понимать — «поироничнее»?

— Когда тебя умоют самые прочные убеждения, — с горячностью сказал Гувер. — Ты заставишь их раскаяться, Рой.

— Непременно, — сказал Рой, возвращая меню официанту. — Но я могу всех, кого тебе надо, убрать…

Экран темнеет. Механический карандаш вписывает: НЙПБ/171.303 607 949 6.

— Хм-м, — промычал Джерри Гант. — Хм-м. Ну и ну.

— Прокрути еще раз, — сказала Джоан.

15

Давайте для начала выберем путь правды, увидим ее такой, какая она есть, и расскажем все, как есть, будем искать правду, говорить правду и с правдой жить. Вот что мы будем делать.

Ричард Милхаус Никсон в 1968 году, давая согласие на свое выдвижение кандидатом на президентский пост от республиканцев.

Хочу быть лошадью.

Елизавета II[216] в возрасте семи лет о своих планах на будущее
ПЛЕМЯ, НЕ ПРИНАДЛЕЖАЩЕЕ К БОЛЬШИНСТВУ

К закату «Ябба-Дабба-Ду» была готова к отплытию. Подготовка Морриса к несмертельным боевым действиям завершилась в мгновение ока: оказалось, что все нужное оснащение и оборудование есть либо на корабле, либо в хранилище Пиратской бухты, а звонок Фило застал Морриса уже на острове Свободы. Сложнее всего было собрать остальной экипаж — некоторые не реагировали на звонки пейджеров. Лекса Тэтчер и Эллен Левенгук несколько часов колесили по городу в своих машинах — каждой предстояло отыскать шестерых из двенадцати пиратов. Чтобы добраться до Нормы Экланд и Асты Уиллс, Эллен понадобилась кошка — они уединились на вершине другого заброшенного маяка, в верхней части Кони-Айленда; а когда Лекса нашла палестинских Каценштейнов в «Русской чайной» на Манхэттене, оказалось, что их «астон-мартин» только что отбуксировали на арест-площадку, так что их всех, плюс Ирму Раджамутти, пришлось втиснуть в «жука».

Но к исходу дня все уже собрались в Бухте. На пусковой палубе Моррис загружал в аппараты четыре желтых буйка, стараясь не замечать донимавшую его палестинскую родню. Аста, Норма, Ирма, Маршалл Али, Двадцать Девять Названий, Осман Хамид, Джейл Боливар и Эллен Левенгук спустились в лодку — с ними была и Серафина, которая упросила Эллен взять ее с собой, чтобы одарить одного героя напутствиями в дорогу. Фило обошел пирс, тщательно осматривая корпус лодки: его утренний оптимизм сменился глубокой, почти тягостной задумчивостью.

— Не передумал? — спросила Лекса. Она ходила с ним, держась за руку.

— Мысли, мысли, — ответил Фило. — Это ведь совершенно безумная авантюра, да?

Лекса кивнула.

— Многие бы так, видимо, и сказали.

вернуться

215

Рой Маркус Кон (1927–1986) — американский адвокат, обладавший огромным политическим влиянием в эпоху маккартизма, крайне противоречивая фигура своего времени.

вернуться

216

Елизавета II (р. 1926) — королева Великобритании с 1952 г.

71
{"b":"258390","o":1}