Литмир - Электронная Библиотека

— Вот это ненавижу.

— Не волнуйся, — успокоила Бетси. — Я «фольксваген».

МУЖСКАЯ ДРУЖБА

На скале над пристанью дня подводных лодок была вырезана немецкая хищная птица, но Моррис пальнул кошерной салями, и свастика, которую птица держала в когтях, пропала. Как и пожелтевшая табличка «U-boats Willkommen Hier»[106] — ее сожгли лазером, — как и груды ящиков и стальных бидонов, проштампованных буквами SS в виде молнии, — их использовали как мишени для пристрелки взбитыми сливками. Только один нацистский артефакт в Пиратской бухте остался неповрежденным — если это действительно был нацистский артефакт: настольная застекленная диорама. С островом Манхэттеном, как он выглядел в 1940-х, а на всех реках там были отмечены позиции атак немецких подлодок и береговые артиллерийские батареи. На заголовке по-немецки и с ошибками было написано: ПЛАН ТЕРРОРИСТИЧЕСКОГО НАПАДЕНИЯ НА ВЕРОЛОМНЫХ БЕЛЫХ АМЕРИКАНСКИХ ПРОМЫШЛЕННИКОВ; ПОЖАЛУЙСТА, ПОЛЬЗУЙТЕСЬ.

«Ябба-Дабба-Ду» точно входила в узкий слип; швартовые канаты были просто формальностью, ибо дрейфовать лодке все равно было негде. Фило стоял в рубке, отдавая Осману распоряжения, чтобы тот не заехал носом на край пирса в форме буквы U, где уже стояла Бетси Росс. У «фольксвагена» был собственный вход в Бухту, поменьше, и через него было проще пройти, чем через пневматический шлюз для субмарины. Лекса вышла из машины и послала Фило воздушный поцелуй.

— Привет! — крикнул он. — Как мы сегодня по телику смотрелись?

— Очень экологично, — ответила Лекса. — Эдвард Эбби[107] гордился бы. Но я все же считаю, что Норме стоит вклеить снимок с твоей задницей во вступительные титры. Узкие джинсы, логотип Дюфрена на карманах — как раз то, что нужно, чтобы заинтересовать новых поклонников.

— Да, но… Лекс, мы стараемся поддерживать семейные ценности на борту.

— Так, черт, я же — твоя семья. Я с удовольствием буду смотреть на твою задницу на миллионах телеэкранов.

— Ага… полный стоп, Осман. — В ответ звякнул жестяной голос:

— Стамбул!

«Ябба-Дабба-Ду» остановилась у причала. Фило вышел из рубки и спустил трап. Тосиро и Раби вылезли из «фольксвагена», улыбаясь и здороваясь, а Серафина, лишь бегло махнув отцу, уставилась на пусковую палубу подлодки. Она ждала Двадцать Девять Названий, к которому пылала страстью. («Не могу этого объяснить, — призналась она Лексе, — но он — как будто маленькая кругленькая конфетка с Северного полюса, которую мне хочется съесть. Это достойное дамы желание?» Лекса убедила ее, что вполне.) Но Двадцать Девять Названий Снега помогал внизу Маршаллу Али собрать сумку для схода на берег и появился не сразу.

Лекса встретила Фило внизу у трапа; они поцеловались. Тосиро подождал секунду, пока они снова почувствуют друг друга, затем подошел сам. Когда Фило увидел, что приближается вторая вторая половина Лексы, он сделал шаг в сторону и принял борцовскую позу. Согласно уже сложившемуся ритуалу, Тосиро сделал то же самое, и они побежали друг на друга, словно возбужденные приматы, желающие доказать свое превосходство.

Особенность полиандрии, с точки зрения мужчины, заключается не в том, что вы оба оказываетесь в постели с одной женщиной, а в том, что вы оказываетесь в постели друг с другом. Для Тосиро, чья жизнь на нью-йоркской арене стриптиза включала больше любовных и сексуальных перестановок, чем он мог бы вспомнить, все это было вполне естественно, а вот Фило узнал о сексе из семейного руководства амишей, а старые запреты сложно искоренить. Так что для подавления своей достаточно умеренной гомофобии он с первой же минуты встречи принимался наседать на Тосиро, затевая дружескую борьбу до пота, дабы смягчить еще более теплую схватку, намечавшуюся на вечер.

— Рр-р-р! — ревел Фило, поймав Тосиро за плечи и раскручивая его.

— Грр-р-р! — рычал в ответ Тосиро, разыгрывая сопротивление, хотя, будь драка настоящей, Фило переломил бы его пополам, словно сухую ветку. Но вместо этого оба повалились на пирс, сцепившись в показной смертельной схватке. Лексе это казалось занимательным и несколько возбуждало, особенно когда Фило входил в раж и разрывал на Тосиро фуфайку, но Серафину эти баталии возмущали.

— Пап, африканские воины всю дорогу друг друга ебли, — кричала она. — Чего ты такой закомплексованный!

Аста Уиллс и Норма Экланд вылезли на пусковую палубу: Норма была в вечернем платье-хамелеоне, еле заметно меняющем цвет, Аста оделась попроще, в юбку и блузку, и несла сумочку из искусственного меха кенгуру.

— Это у вас, типа, мужская дружба? — спросила Аста. — Какой контактный народ, эти американцы!

Но борьба шла на убыль. Фило перевернулся на спину, словно его выбросило на берег, а Тосиро распластался поперек его ног, пытаясь отдышаться. Его испятнанная ветрянкой дочка Раби воспользовалась такой возможностью, подбежала и прыгнула отцу на голое пузо, а Лекса опустилась рядом с Фило на колени и еще раз поцеловала. Серафине удалось отодвинуть мысли о монпансье с Северного полюса и присоединиться к общей куче.

Норма положила подбородок Асте на плечо.

— Как не любить эту добрую ячейку общества, — сказала она.

6

Между мужчиной и женщиной существуют половые различия. Они и привлекают людей разного пола друг к другу, порождая глубинные чувства и желания. Благодаря половому влечению мужчина и женщина могут заинтересоваться друг другом, полюбить, пожениться, произвести на свет детей. Высшие животные и растения производят потомство, поколение за поколением, путем полового размножения. Но для человека половые процессы значат куда больше…

«Мировая энциклопедия»
2001: СОЗДАНИЕ «СТРАСТИ НУАР»

Это было в те десять лет, которые называли «озорными нулевыми», по крайней мере, поначалу — победа над СПИДом в 1999 году подоспела как раз вовремя: она и ознаменовала новую волну половой распущенности, всколыхнувшуюся на рубеже тысячелетий. Из справедливости по отношению к моральным реакционерам Верховный суд выбрал именно этот момент истории, чтобы изменить наконец решение по делу «Роу против Уэйда»[108], которое, ко всеобщему удивлению, закончилось голосованием 5 к 4, а решающий голос принадлежал назначенному демократами судье — «тайному христианину». В результате получился общественный парадокс — такими Америка славится по праву: возвращаешься домой после «игривой вечеринки», звонишь в «Сеть магазинов контроля рождаемости», заказываешь дополнительные средства с бесплатной доставкой, а потом — так, на всякий случай — сверяешься с Табло Абортарного Законодательства в «Ю-Эс-Эй Тудэй», чтоб быть в курсе последних изменений местных законов. На этом Табло (точнее — карте, которую печатали, как ни смешно, в спортивном разделе) «открытые» штаты были закрашены синим, «закрытые» — красным, а те, где это называется «проступком», — розовым. Орегон, где по понедельникам, средам и пятницам аборты оплачивались из государственных фондов, а по вторникам, четвергам и выходным облагались строгими штрафами (законодательная власть Сейлема попыталась издалека намекать, что нужен бы общенациональный стандарт, но в конце концов они всех просто задолбали), был раскрашен канареечно-желтым.

Именно в эту эпоху, весной 2001-го, Джоан Файн попросили покинуть Колледж Святого Иуды в Филадельфии, первый из последних курсов которого она только что закончила. Выступления толп под водительством ее матери-женщистки только начали надоедать Священным Отцам, но поскольку сестру Эллен Файн уже отлучили от церкви за то, что она родила в монастыре пробирочного ребенка и руководила искусственным осеменением других сестер (с помощью освященного кухонного шприца), напрямую Ватикан уже ничего не мог ей сделать — разве что закидать камнями; так что согласно проверенной временем библейской традиции они решили взыскать долг матери с дочери. Джоан могла бы оспорить свое изгнание — хотя именно так это не называли, — но решила, что в других местах можно вступить в борьбу поинтереснее, собрала документы, попрощалась с Пенсильванией (в географии «Ю-Эс-Эй Тудэй» тогда это был красный штат) и села в «грейхаунд» до безнравственного либерального центра Новой Англии (где цветовая гамма была поровну синей и розовой). Восстанавливающаяся бывшая монашка в приемной комиссии Гарварда подстроила компьютерную ошибку в пользу Джоан, переведя ее в осеннем семестре на стипендию по специальности «Общественные работы»: дважды в неделю Джоан работала по ночам добровольцем в бостонском приюте для бездомных, а взамен штат покрывал часть стоимости ее обучения.

вернуться

106

«Подводные лодки, добро пожаловать сюда» (нем.).

вернуться

107

Эдвард Эбби (1927–1989) — американский эссеист, поднимавший вопросы защиты окружающей среды; организаторы радикальных природоохранных групп считали его своим вдохновителем.

вернуться

108

Решение американского Верховного суда по делу «Роу против Уэйда» 22 января 1973 г. легализовало аборты, что вызвало недовольство, не утихающее до сих пор.

30
{"b":"258390","o":1}