Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну… Разумеется.

— Понятно, — Франсуаза присела на кухонный стол. — А мне помнилось, что он решил еще раз встретиться со змеей, и она его убила.

— Ты так считаешь? — удивился Джозеф. Он встал и принялся ходить вокруг стола в гостиной. — А фраза «но это все равно что сбросить старую оболочку» тебе ни о чем не говорит?

— Помню, но смутно…

— Так вот… Тело Маленького принца — лишь оболочка, которую он надел, отправляясь в путешествие. Но чтобы вернуться обратно, она ему не нужна.

— Так он возвращается домой и встречается с розой?

— Да.

— А потом? — спросила Франсуаза.

— Ну, не знаю… Хочется верить, что все у них в порядке.

— Так конец книжки это не конец?

— Не совсем, — сказал Джозеф. — Подожди, подожди, Франсуаза… Так ты все свои двадцать девять лет считала, что Маленький принц и роза не помирились?.. Так и жила с этой мыслью?

— Не заводись!.. Я уж и сама ничего не понимаю… Да, так и жила… В общем-то я не очень об этом задумывалась… Мне это было не к чему… Я живу с Андресом, понимаешь!.. С Андресом, Джеймсом, а скоро еще и малыш появится… И еще с тобой и с Кларой!.. Черт тебя побери!

Джозеф остановился.

Франсуаза раздражалась все больше и больше:

— Что ты достаешь меня этой оболочкой, не хочу об этом думать!.. Плевать я на нее хотела!.. Я вешу сто двадцать кило. С трудом одеваюсь! Ем мерзкую мусаку… Не хочу думать о Маленьком принце, розе и оболочках! Пусть живут себе на этой планете!.. Рада за них!

И она разрыдалась.

Джозеф в своей гостиной почувствовал себя полным идиотом.

Он встал на колени и схватился за голову. — Да не весишь ты сто двадцать килограммов, — сказал он ласково. Помолчав немного, добавил:

— И потом вес — это не главное… Главное — что у человека в душе…

Франсуаза попыталась успокоиться.

— В душе, в душе, — проворчала она. — Ты бы меня видел!

— Да я видел, — ответил Джозеф. — Смотрел и оторваться не мог!.. Ты выглядишь просто замечательно! Просто плакать хочется, как ты хороша.

— Очень мило с твоей стороны…

Джозеф снова встал и стал ходить вокруг стола.

— Никакой я не милый, — сказал он. — Но у меня есть глаза… и я вижу, что ты — великолепна.

— Хороши же у тебя глаза, раз так…

— Да, мне об этом уже говорили, — признался Джозеф.

Его прогулка по гостиной закончилась у дивана, тут он остановился и сел.

— Но ты же прекрасно знаешь, что красота глаз — как, впрочем, и их цвет…

— Знаю, знаю — все это в душе, — ответила Франсуаза.

Они немного помолчали и Франсуаза совершенно успокоилась.

— Если б я могла хоть косячок забить! — вздохнула она.

— Терпение, — ответил Джозеф. — Тебе остался всего месяц.

Франсуаза слезла с кухонного стола и налила себе стакан воды. Выпила залпом:

— Надо будет как следует это отметить!

Джозеф подумал и сказал:

— Я попридержу бутылочку мескаля для такого случая.

— Ну уж нет. А то опять заявится Иисус и все испортит.

Джозеф снова разлегся на диване.

— Ошибаешься. Иисус хорошо воспитан… Да и потом, если он придет, то вместе с волхвами!

— Но тогда и с подарками?

— Конечно… И ладан обязательно прихватят.

— Он же забьет запах травки!

Джозеф бросил взгляд на потолок.

— Гаспар, Бальтазар и Мельхиор, в стельку пьяные… да еще красавчик Иисус… и все это в твоем доме!

— Здорово! Неужели придется ждать, пока я выпишусь из роддома?

Джозеф оторопел.

— А ты хочешь начать отрываться прямо в роддоме? — спросил он.

— Гм… нет, наверное… не самая удачная идея…

— Нет уж, погоди… Ты в самом деле собиралась устраивать пьянку в роддоме?

— Ну, ты знаешь, ночью там все равно делать нечего… Да и потом, на этот раз я собираюсь взять отдельную палату… В прошлый раз, когда я рожала Джеймса, мне в соседки попалась такая психопатка…

— И все-таки, я думаю, лучше отметить это у вас дома.

— Да, ты прав. Так будет лучше. Три дня я подожду…

— Молодец.

— Когда ты точно знаешь, что ожидание твое не напрасно, — сказала Франсуаза, — ты можешь ждать хоть целую вечность.

— Думаешь?

— Уверена.

Джозеф увидел, как кот украдкой выскользнул из спальни.

— А вечность — это сколько? — спросил он, глядя на кота.

— Ну, не знаю… Год?

Джозеф печально улыбнулся.

— Если так, я почти продержался… Но еще три дня я не переживу…

Кот по стеночке пробирался из гостиной на кухню.

Джозеф поманил его рукой и добавил:

— Порой я впадаю в отчаяние… И мне кажется, что уже ничего не вернешь… Я столько ждал, и это было так мучительно. Иногда я даже думаю, что вообще ничего не смогу, что больше ни на что не способен…

Кот покосился на руку Джозефа и зашел на кухню.

— Да, конечно, вам будет нелегко, — сказала Франсуаза. — Но все же у тебя будет шанс… Ведь теперь ты знаешь, каково это — жить без нее. И она тоже знает… Не так уж много людей пережили такое… только очень сильный человек способен расстаться с тем, кого любит.

— …

— Ну а потом… Помнишь фильм про греческую проститутку, которая на дух не выносила никаких трагедий?.. Вот и последуем ее примеру: «Вместе пойдем на пляж!..»

Джозеф закрыл глаза.

— Хорошо, — сказал он. — Пойду-ка я все-таки спать.

— Без потерь… Интересно, где все же Андрес?

Джозеф снова открыл глаза и тоже подумал: где же брат?

— Небось, вместе с утками перышки чистит.

— Наверное. Я тоже пойду прилягу… Андрес все равно вернется из-за Джеймса.

— Приятных снов.

— И тебе.

— Спокойной ночи.

Джозеф дождался, пока Франсуаза повесит трубку.

Какое-то время сидел неподвижно.

Наконец тоже повесил трубку.

И подозвал кота.

Шекспир

— Шекспир, ты где?

— …

— Шекспир!

— …

Джозеф встал с дивана. Случайно наступил на коробку из-под пиццы, снова наступил уже нарочно и стал топтать ее ногами, продолжая звать кота.

Кот вышел из кухни и посмотрел, как его хозяин топчет ногами коробку из-под пиццы и зовет его. Потом забрался на диван.

Увидев кота, Джозеф остановился. Пошел на кухню, вытащил из холодильника бутылку воды, налил немного в глубокую тарелку и поставил ее на низенький столик. Шекспир вспрыгнул на него и принялся лакать. Джозеф занял его место на диване и тоже стал пить воду из бутылки.

Кот отошел от тарелки и прыгнул к Джозефу на колени.

Джозеф почесал ему за ушком и посмотрел на него. Шекспир посмотрел на Джозефа.

Некоторое время они смотрели друг на друга. Потом Джозеф принял задумчивый вид и произнес:

— Две равно уважаемых семьи
В Вероне, где встречают нас событья,
Ведут междоусобные бои…[9]

Шекспир спрыгнул с колен Джозефа и убежал на кухню.

Джозеф встал и пошел следом за ним. Он продолжал декламировать все громче и громче: «И не хотят унять кровопролитья». Кот волчком завертелся по кухне. Джозеф уже почти кричал: «Друг друга любят дети главарей, / Но им судьба подстраивает козни». Шекспир пулей вылетел из кухни и скрылся в спальне. Джозеф помчался за ним, но в спальню войти не решился. Стоя в дверях, уже тихо закончил: «И гибель их у гробовых дверей / Кладет конец непримиримой розни».

Закончив декламацию, Джозеф вернулся в гостиную. Снова сел на диван и допил бутылку воды.

Джозеф попытался еще раз позвать кота, но Шекспир не пришел. Он затаился в спальне, где жил в полном одиночестве уже почти год.

Джозеф вздохнул, вытащил из-под стола лист бумаги и положил его на стол. Взял ручку, написал: «Любимая, мы должны…», — остановился и зачеркнул то, что написал.

вернуться

9

Пер. Б. Пастернака.

16
{"b":"258145","o":1}