Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ситуация, в которой она оказалась сейчас, была новой и волнующей. Она подразумевала владение совершенно новыми навыками, но в то же время требовала и уже имевшихся у Шарлин технических знаний.

Она также вынуждена была признать, что данная компания ей нравится. Катя и Марианна, каждая по-своему, были очень красивы, да и Кристофер привлекал ее своей загадочностью.

Более того, если она покинет их и вернется к своему проекту, то наверняка никогда не получит ответов на вопросы, назойливо вертящиеся в ее голове. Как Стенелеос Магус LXIV перенес Мэддока из прошлого в настоящее? Где находится та странная пещера, сотканная из паутины? И что это, черт возьми, все-таки была за мерзость, которая преследовала их в этой пещере?

Она должна все это узнать. Кроме того, она была не против того, чтобы нарушить некоторые законы, особенно правила генетического карантина. Как и многие другие, она чувствовала, что Атланта становится слишком уж придирчивой со своими постоянно пополняющимися списками «тенденций» и «предрасположенностей».

— Ладно, топай вперед, — сказала она Кате, добавив в голос немного рычания для эффекта.

Катя совершенно спокойно кивнула и начала спускаться вниз по ступеням, туда, где тихо бежала холодная вода. Улыбаясь, как дурачок, Мэддок спускался следом за Шарлин, довольный ее замешательством. Он, конечно, понимал, что нехорошо радоваться тому, что Шарлин не без его помощи вовлечена в полосу больших затруднений и неприятностей, но сейчас он старался об этом не думать. Кроме того, Мэддок знал, что девушка довольно скоро с лихвой отыграется на нем, и поэтому сейчас злорадствовал, пока еще имел такую возможность.

Кристофер замыкал процессию, остановившись у тяжелой двери, чтобы закрыть ее за собой. Дверь встала на место, издав неприятный скрежещущий звук, заполнивший подземелье и быстро стихший. Затем Кристофер начал спускаться в темноту.

* * *

Темнота и сырость оказались самой худшей частью одиссеи Мэддока. По мере спуска ступени становились все более скользкими и потому предательскими, что совсем ему не понравилось. Перила по обеим сторонам лестницы были сделаны из полированного холодного металла; за ними, казалось, ничего не было, кроме бездонной пустоты. Когда наконец его ноги коснулись воды, то грубый ледяной холод пронзил его от кончиков пальцев до колен. Он заставил себя сделать шаг вперед, ощущая, как ледяная вода поднимается от его щиколоток к коленям, потом к бедрам. С большим трудом дался ему следующий шаг, когда вода обожгла холодом его пах, потом она поднялась до пояса.

К счастью, больше вода не поднималась. Мэддок шел на звук небольших водоворотиков, создаваемых идущей перед ним Шарлин.

В один момент Кристофер сзади положил руку на его плечо, как бы поддерживая и успокаивая ирландца. С одной стороны, самолюбие Мэддока было уязвлено тем, что кто-то сомневается в его способности самостоятельно проделать весь этот путь. Но, с другой стороны, он был благодарен Кристоферу за это прикосновение. Никто не сказал ни слова, но в черной шахте стало чуть менее одиноко.

Дойдя до дальнего конца подземелья, группа заговорщиков натолкнулась на лестницу, точнее, на ряд вбитых глубоко в стену толстых железных скоб. Марианна полезла вверх; за ней, сохраняя необходимую дистанцию, последовали остальные. Мэддок подождал, пока Шарлин влезла на высоту своего собственного роста, затем тоже начал подниматься. Несколько раз ему, к большому неудовольствию, пришлось выдергивать пальцы из-под пяток Шарлин. Сверху на него капала вода с намокшей одежды лезущих впереди компаньонов; она громко стекала вниз, и этот звук звонким эхом разносился по подземелью.

Неожиданно вверху показался свет и стали видны бетонные перекрытия потолка. Свет шел из двери, которую открыла Марианна; это светило настоящее утреннее солнце.

Мэддок с удвоенной энергией вскарабкался вверх и, едва не наступая Шарлин на пятки, протиснулся в дверь. Балкон, на котором они очутились, едва вместил всю группу. Он был словно прилеплен, причем небезопасно, к высокой глухой стене. Вверху было громоздкое, высокое здание госпиталя; внизу — вымощенная темными плитами, идущая под уклон улица с желтой полосой в центре. Внизу, прямо под Мэддоком, улица была перегорожена; дальше за барьером она спускалась прямо в море.

Мэддок поднял взгляд вверх, и в течение некоторого времени ему казалось, что у него галлюцинации, настолько высокими были дома в этом городе и настолько ошеломляющую форму они имели. Вместо ожидаемых высоких домов и даже замков он увидел высоченные шпили и башни самых разных геометрических сочетаний; все они были чистые, гладкие и, надо признать, красивые. Их стены были сделаны словно из металла, отполированного до зеркального блеска. Прищурившись, Мэддок посмотрел на солнце, затем снова перевел взгляд на сказочные башни этого самого удивительного города. Он смотрел, восхищался и удивлялся.

— Пойдемте, — сказала Марианна и начала спускаться по лестнице к воротам, выходящим на улицу.

— Ты что, обнюхиваешь горизонт? — ухмыльнулась Шарлин.

— Почему они стоят в воде? — спросил Мэддок, с трудом оторвавшись от великолепного зрелища.

— Что ты имеешь в виду?

— Здания. Они словно стоят по колено в воде.

Шарлин ухмыльнулась, и Мэддок должен был признать, что эта ухмылка была точной копией его собственной.

— День будет жарким, Мэддок. Очень жарким.

— А они что, собрались купаться?

Она несколько грубовато рассмеялась:

— Льды западного антарктического шельфа растаяли. Земля интенсивно поглощает энергию, и ее температура повышается. Уровень воды в морях поднялся на девять с половиной метров. — Она не удержалась от соблазна подразнить Мэддока: — Это почти в шесть раз больше твоего роста.

Шарлин руками изобразила эту разницу.

Мэддок перенес эту небезобидную шутку стоически, воспринимая ее как цену за полученную информацию. Подъем воды на тридцать футов сильно обеспокоил его. Но Корк, единственный город, который он по-настоящему знал и любил, был расположен на крутой возвышенности. Пожалуй, он сильно не пострадал…

Транспорт у Марианны был уже готов: она реквизировала больничный служебный автомобиль, припаркованный в одном из переулков. Все компаньоны с разной степенью проворности влезли в него. Быстро переговорив о чем-то с Катей, Марианна выехала на улицу.

— А как насчет вертолета? — спросил Кристофер.

Марианна притормозила и некоторое время обдумывала его слова.

— Это увеличит степень неопределенности, — сказала она. — Кроме того, для тебя это увеличит степень риска. До сих пор ты в любой момент мог сказать, что ничего не знал.

— Марианна, я всегда был, есть и буду с тобой. — Он наклонился вперед через спинку сиденья и положил руку ей на плечо. — Я понимаю, что мне есть что терять. Они могут лишить меня работы, многих свобод и прав. Они могут отнять мой вертолет. — На мгновение его лицо помрачнело, затем он продолжил: — Нужно сказать, что у них будет причина сделать со мной все это. Но ты прячешь шестьдесят пять человек, у которых отняты права без всяких на то причин. Просто потому, что они родились. И все. Я не считаю этичным пользоваться всеми своими правами в стране, где кто-то лишен их совсем.

Марианна резко повернула к тротуару и остановилась. Слишком резко для Мэддока, который нашел данное средство передвижения еще более неуютным, чем трамвай.

— Хорошо, — вздохнула Марианна. — Дай мне подумать…

Она закусила губу и некоторое время отстраненно смотрела куда-то вдаль. Затем она приняла окончательное решение.

— Тебе придется вернуться назад снова через подвал. Люди, конечно, заметят, что ты промок, но персонал тебя хорошо знает. Переоденься в гардеробе Б-4. Поднимись по лестнице и ни в коем случае не пользуйся дверями.

— Я уже подумал, что попаду на крышу через световой люк, прямо из конференц-зала, — сказал Кристофер.

Марианна улыбнулась:

— Замечательная идея. — Она смотрела на него с серьезно-шутливым выражением лица. — Только смотри не сделай этого во время какой-нибудь конференции.

44
{"b":"253978","o":1}