Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Доблестный господин,- отвечал Вамба,- nomen illis legio- имя им легион.

- Ты мне просто скажи,сколько их, монах, не то ни твоя ряса, ни верёвка не защитят тебя.

- Увы, - сказал мнимый монах,- сердце мое он исторг, что значит- я чуть не умер со страху! Но сдаётся мне, что всех- и йоменов и простолюдинов - там наберётся по крайней мере пятьсот человек.

- Как! - воскликнул храмовник, в эту минуту вошедший в зал. - Так много слетелось этих ос? Значит, пора передавить их зловредный рой.

Он отвёл хозяина в сторону и спросил его:

- Знаешь ты этого монаха?

- Нет,- отвечал Фрон де Беф,- он не здешний, из дальнего монастыря, и я его не знаю.

- В таком случае не передавай ему на словах того, что ты хотел поручить, - сказал храмовник.- Пускай он отнесёт письмо от имени де Браси с приказанием его вольной дружине поспешить сюда. А тем временем, чтобы этот монах не догадался, в чём дело, дозволь ему выполнить свою задачу и приготовить саксонских свиней к бойне.

- Хорошо, пусть так и будет,- отвечал Фрон де Беф и велел одному из слуг проводить Вамбу в ту комнату, где содержались Седрик и Ательстан.

Между тем нетерпение Седрика всё росло и росло. Он расхаживал из конца в конец по залу с видом человека,который бросается в атаку или берёт приступом крепость.Он то издавал какие-то восклицания, то взывал к Ательстану, который со стоическим хладнокровием ожидал исхода приключения,преспокойно переваривая весьма сытный обед. По-видимому, вопрос, долго ли продлится их тюремное заключение, мало его тревожил: он твёрдо уповал, что, подобно всякому земному злу, когда-нибудь и это кончится.

- Pax vobiscum!- молвил шут, войдя к ним.- Да будет над вами благословение святого Дунстана, святого Дениса, святого Дютока и всех святых!

- Войди, милости просим,- сказал Седрик мнимому монаху.- Зачем ты пришёл к нам?

- Я пришёл приготовить вас к смерти, - отвечал шут.

- Не может быть!- воскликнул Седрик, вздрогнув. - Как они ни злобны, как ни бесстрашны, они не осмелятся учинить такую явную и беспричинную расправу.

- Увы,- сказал шут,- взывать к их человеколюбию было бы столь же напрасно, как удержать закусившую удила лошадь шёлковой ниткой вместо уздечки.А потому подумай хорошенько, благородный Седрик, а также и вы, доблестный Ательстан, какие прегрешения совершили вы во плоти, ибо сегодня же будете призваны к ответу пред высшее судилище.

- Слышишь ты это,Ательстан?- сказал Седрик.-Укрепимся духом для последнего нашего подвига,ибо лучше умереть как подобает мужчинам,нежели жить в неволе.

- Я готов,- сказал Ательстан,- выдержать всё,что может придумать их злоба, и пойду на смерть так же спокойно, как пошёл бы обедать.

- Так приступим к святому таинству, отец мой, - сказал Седрик.

- Погоди минутку, дядюшка,- сказал шут своим обыкновенным голосом,- что это ты больно скоро собрался? Лучше осмотрись хорошенько, прежде чем прыгать во тьму кромешную.

- Право, - сказал Седрик, - его голос мне знаком.

- То голос вашего верного раба и шута,- отвечал Вамба, сбрасывая с головы капюшон.- Если бы вы раньше послушались моего дурацкого совета,вы бы сюда не попали.Последуйте же хоть теперь совету дурака, и вы недолго тут останетесь.

- То есть как же это, плут? - спросил Седрик.

- А вот как,- отвечал Вамба.- Надевай эту рясу и верёвку- только в них ведь и заключается мой священный сан- и преспокойно уходи из замка, а мне оставь свой плащ и пояс, чтобы я мог занять твоё место и прыгнуть за тебя, куда придётся.

- Тебе занять моё место? сказал Седрик,удивлённый таким предложением.- Но ведь они тебя повесят, бедный мой дурень!

- Пусть делают что хотят, там- как богу угодно,-отвечал Вамба.- Я надеюсь, что Вамба,сын Безмозглого,может висеть на цепи так же важно, как цепь висела на шее у его предка олдермена.

- Ну,Вамба,я согласен принять твоё предложение, только с одним условием, - сказал Седрик. - Поменяйся платьем не со мной, а с лордом Ательстаном.

- Э нет, клянусь святым Дунстаном,- отвечал Вамба,- это для меня не подходит! Сын Безмозглого согласен пострадать, спасая жизнь сыну Херварда, но какая же мне корысть помирать из-за человека,отец которого не был знаком с моим отцом?

- Негодяй,- сказал Седрик,- предки Ательстана были владыками Англии!

- Мне всё равно,кем бы они ни были,- возразил Вамба,- но я не желаю, чтобы мне свернули голову ради его предков.А потому,мой добрый хозяин,соглашайтесь скорее на моё предложение либо позвольте мне уйти из этой башни.

- Предоставь старому дереву засохнуть,- продолжал Седрик,- лишь бы сохранилась в целости краса всего леса! Спаси благородного Ательстана, мой верный Вамба. Каждый, в ком течёт саксонская кровь, обязан это сделать. Мы с тобой вместе отдадим себя в жертву ярости жестоких притеснителей. А он, освободившись из плена, пробудит дух мести в наших соплеменниках и отплатит за неё врагам.

- Ну нет, батюшка,- сказал Ательстан, пожимая ему руку. Каждый раз, когда какие-либо крайние обстоятельства расшевеливали его мысль и деятельность, чувства его и деяния были достойны его высокого происхождения.-Нет,-повторил он. - Я скорее соглашусь целую неделю просидеть в этом зале на хлебе и воде, чем воспользуюсь возможностью спастись, которую придумала преданность слуги для его хозяина.

- Вот вы называетесь умными людьми,господа,-сказал шут,-а я слыву дураком. Однако, дядюшка Седрик и братец Ательстан, дурак-то и вынесет решение и тем положит конец всем вашим спорам.Я всё равно что Джонова кобыла, которая никому не даёт на себя садиться, кроме Джона. Я пришёл затем, чтобы спасти своего хозяина. Если он откажется от моей помощи- ну что же, уйду домой, и дело с концом. Преданность нельзя перебрасывать из одних рук в другие, как кольцо или шар в игре. Я согласен болтаться в петле, но не иначе, как вместо моего родового властелина.

- Уходите, благородный Седрик,- сказал Ательстан,- не упускайте такого случая.Ваше присутствие там, вне стен этого замка, воодушевит наших друзей и ускорит наше спасение, а если вы останетесь здесь, все мы пропали.

- А разве там,за стенами,есть надежда на выручку?-спросил Седрик,взглянув на шута.

- И ещё какая надежда!-воскликнул Вамба.-Да будет вам известно,что,натянув мой балахон,вы одеваетесь в мундир полководца. Пятьсот человек собралось под стенами этого замка,и сегодня я был одним из главных предводителей. Моя дурацкая шапка сошла за каску,а погремушка- за маршальский жезл. Вот увидим, много ли они выиграют,сменив дурака на умного человека. Право, я боюсь, как бы они, разжившись премудростью,не потеряли храбрости. Итак, прощай, хозяин, будь милостивее к бедному Гурту и сжалься над его собакой Фангсом,а мой колпак повесь на стену в Ротервуде, в память того, что я отдал свою жизнь за хозяина как верный… дурак.

Последнее слово он произнёс как-то двусмысленно- не то серьёзно, не то в шутку. Слёзы выступили на глазах у Седрика.

- Память о тебе будет жить,- сказал он, - пока верность и любовь будут в чести в этом мире. Если бы я не думал, что найду средства спасти Ровену и тебя,Ательстан, да и тебя тоже,мой бедный Вамба, я бы не дал уговорить себя на такое дело.

Они переоделись, но тут у Седрика возникло новое затруднение.

- Я никаких языков не знаю,кроме своего родного наречия да нескольких фраз по-нормански; как же я буду выдавать себя за настоящего монаха?

- Вся штука в двух словах,- сказал Вамба.-Что бы ни говорили тебе,отвечай: «Pax vobiscum!»При встрече или прощаясь,благословляя или проклиная,повторяй: «Pax vobiscum!» - и всё тут. Для монаха эти словечки так же необходимы, как помело для ведьмы или палочка для фокусника. Произноси только низким голосом и с важностью: «Pax vobiscum!» - и против этого никто не устоит. Стража ли, привратник, рыцарь или оруженосец, пеший или конный - безразлично: эти слова на всех действуют как заклинание.Если меня завтра поведут вешать (что ещё очень сомнительно), я непременно испытаю силу этих слов на палаче.

59
{"b":"25016","o":1}