Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Так ли уж нужно уточнять? Я забочусь о тебе, а ты, как мне кажется, – обо мне.

– Он начнет задавать вопросы, на которые мне будет трудно ответить.

Что скажет она Джастину, когда ее состояние станет заметно?

– Не усложняй, – посоветовал Белл. – Скажи, что мы относимся друг к другу с вниманием.

Это было просто и соответствовало действительности, хотя их взаимоотношения не отличались простотой.

– Пожалуйста, ради меня веди себя осторожно.

– Ты это собиралась мне сказать?

Лора задумалась в нерешительности и утратила храбрость.

– Да.

– Я постараюсь, – обещал он. – Просто стоит мне посмотреть на тебя, как я ничего не могу с собой поделать.

Лора отвела взгляд. Когда Белл говорил подобные вещи, у нее подпрыгивало сердце, но затем она вспоминала, что все это носит временный характер.

– Куда все подевались? – удивилась Лора.

Белл пожал плечами.

– Они вернутся.

– Это ты подстроил? – Лора посмотрела на Белла.

– Нет, мои друзья знают, что я в восторге от тебя.

«В восторге». Этого было недостаточно для всей оставшейся жизни, но он и не скрывал своих намерений. Вчера ночью она представила, что рассказала Беллу о ребенке. В ее фантазиях он подхватил ее на руки и начал кружить. В реальной жизни он, скорее всего, расстроится, однако смирится. Как станут развиваться события дальше, если ему придется жениться на ней из чувства долга, Лоре не хотелось думать.

– Мне сегодня утром пришло письмо, – сообщил Белл. – Мой сыщик кое-что накопал. Надеюсь в скором времени получить исчерпывающие сведения.

– Я беспокоюсь, что Монтклиф заберет Джастина.

– Беспокойство ничего не изменит, – сказал Белл. – Я знаю, что это трудно выкинуть из головы. Но сыщик близок к цели. Мы одержим победу.

– А если нет?

Белл обнял ладонью ее лицо.

– Твой сын здесь в безопасности. Он уже не хандрит и не дает повода опасаться, что попадет в беду на городских улицах. Пока он здесь, я собираюсь показать ему, как управляют имением. Расскажу об арендаторах и как нужно обращаться со слугами. Я знаю, ситуация трудная, но у нас нет выбора, кроме как набраться терпения. Лора, не нужно волноваться, иначе ты доведешь себя до изнеможения. И твоему сыну лучше не станет.

– Я попробую, – сказала она. – Но легче сказать, чем сделать.

– Согласен.

Белл обнял ее и приподнял на цыпочки. Лора знала, что должна была оказать сопротивление, но не могла. К тому же она хорошо помнила слова леди Аттертон о том, что человеку свойственно сожалеть о том, чего он не сделал.

Белл поцеловал ее сначала нежно, а потом со всей страстью. Его рука скользнула вниз и прижала ее к его груди. Лора почувствовала его возбуждение, и ее окатил прилив желания. В скором времени они расстанутся навсегда, и, возможно, это произойдет быстрее, чем ей хотелось бы. Она раскрыла ему в ответ губы, поскольку это было все, что могла сейчас дать. Их языки встретились и переплелись, и она приложила руку к его груди.

«Я люблю тебя, но этого недостаточно для нас с тобой и моих детей».

16

Тем вечером, плотно отужинав ростбифом, леди Аттертон поднялась и сказала:

– Господа, время вашего портвейна, наслаждайтесь.

– Джастин, можешь пойти с нами в гостиную, – предложила Лора.

– Я хочу остаться с мужчинами, – надулся сын. – Да и Брут пригрелся тут рядом у меня под боком.

Белл видел, что мальчик кормил собаку кусками ростбифа. Так хорошо собаки еще не питались нигде во всей Британии.

Белл взъерошил Джастину волосы.

– Можешь остаться, но портвейна мы тебе не нальем. – Он посмотрел на Лору. – Мы скоро к вам присоединимся.

Он взял графин и разлил спиртное друзьям.

– А мне можно хотя бы попробовать?

– Я дам тебе чуть-чуть попробовать. – Белл плеснул ему в стакан портвейна. – Сначала понюхай, затем проглоти.

Джастин попробовал.

– Бренди мне нравится больше.

– Если это просьба, то забудь, – сказал Белл.

– У тебя еще появится вкус к портвейну, – заметил Колин.

– Не раньше, чем ему исполнится двадцать один, – уточнил Белл.

– Еще через четыре года, – сообщил Джастин. – Долго ждать.

– У него нет проблем с арифметикой, – заметил Гарри.

– В отличие от тебя, Гарри, он не всегда будет сорить деньгами, потому что не ведет им счета до момента, когда уже поздно, – сказал Колин.

– Я вечно на мели, – пожаловался Гарри. – Меня это печалит. Но мне повезло иметь щедрых друзей.

– Ты мог бы жениться на леди с денежным мешком, – посоветовал Джастин.

Гарри схватился за галстук и притворился, что задыхается.

Белл посмотрел на Джастина.

– Ты должен знать мужской кодекс.

Краем глаза Белл заметил, как у Гарри затряслись плечи.

– Что такое мужской кодекс? – поинтересовался Джастин голосом, полным недоверия.

– Это то, что мы делаем в отсутствие дам, – пояснил Белл. – Когда они уходят, мы вольны проявлять свое животное начало. Леди – чувствительные натуры. Им не нравится, когда мы рыгаем, пукаем, писаем и ведем себя по-скотски, из-за чего они хватаются за нюхательные соли.

Джастин фыркнул.

– Надеюсь, вы не потратили годы, чтобы научиться тому, что я знал уже в шестилетнем возрасте.

Гарри рассмеялся.

– Туше, Белл. Ты должен признать, что он заработал очко.

– Мне позволительно, потому что много лет живу один и могу делать то, что мне нравится.

– Но в один прекрасный день вы женитесь, – предположил Джастин. – Вам же нужны сорванцы, чтобы было кому наследовать, разве нет?

У Белла внутри все сжалось.

– На сегодня сорванец – это ты.

Белл пригласил дам посмотреть, как они играют в бильярд. Леди Аттертон очень обрадовалась.

– Нам не так часто доводится наблюдать, как мужчины предаются мужским занятиям.

Колин одарил ее широкой улыбкой.

– Может, вы к нам присоединитесь? Вы играете в бильярд?

– Боже, нет, но я выпью стаканчик шерри.

Колин принес ей спиртное, затем извлек золотой портсигар и открыл его со щелчком.

– Не желаете побаловать себя сигарой?

– Почему бы и нет? – ответила леди Аттертон.

Лора уставилась на нее в изумлении.

– Вы шутите?

– В моем возрасте я могу позволить себе испытать запретное. – Почтенная дама подмигнула Колину. – Прошу вас, принесите свечу и прикурите мне сигару.

Белл взял из ее рук сигару.

– Только не в доме.

– Почему? – удивилась леди Аттертон.

– Они воняют, – пояснил Джастин.

– Неудивительно, что мужчинам они нравятся, – заметила леди Аттертон.

– Джастин, а ты готов попробовать себя в бильярде? – осведомился Белл.

– Да, попробую.

Лора смотрела, как Белл учит Джастина играть, проявляя исключительное терпение. Она видела, что мальчик восхищен своим учителем. Сегодня она чувствовала себя излишне эмоциональной, вероятно, из-за беременности. Лора положила руку на свой плоский живот, и поймала взгляд Гарри, который тут же отвернулся. У нее екнуло сердце, но она сомневалась, что он скажет что-то Эндрю. С другой стороны, возможно, у нее просто разыгрались нервы, и Гарри ни о чем таком даже не подумал.

К реальности ее вернул голос Белла.

– У тебя острый глаз, – говорил он Джастину.

Ее сын загнал три шара в лузы.

– Хорошо, что я не стал с ним биться об заклад, – заметил Гарри.

– У тебя, к сожалению, в карманах пусто, – сказал Джастин. – Так что ставки делать нечем.

– А как, по-твоему, мне еще заработать? – произнес Гарри.

– Белл, покажи ему свой трюк, – попросил Колин.

– Это что? – удивился Джастин.

– Посмотри, и сам увидишь, – посоветовал Гарри.

Белл выстроил шары треугольником и поставил на место биток, прицелился и ударил кием. Все шары раскатились по лузам.

– Поразительно! – воскликнул Джастин. – Покажите, как это делается.

Белл взглянул на часы.

– Уже поздно. Твоя мать снимет с меня голову, если ты не проснешься к десяти на завтрак. А теперь беги. Завтра покатаемся на лошадях.

66
{"b":"249452","o":1}