Литмир - Электронная Библиотека

— Вот как. А поближе есть какие‑нибудь… гм — м, крупные миры? — к ароматному травяному чаю дед подал лепешки и сладкое ягодное варенье.

— Да, до Тароска неделя займет через порталы. Это пограничный областной центр.

— А что такое порталы? — задаля вопрос. Старик поперхнулся.

— А ты как сюда попал?

— Я не хотел бы распространяться…

— Ну, смотри. Если ты с собой таскаешь портативный портал, то в ближайшем городе сразу его лишишься. Хотя подобная вещь должна за тысячу шагов светиться. Сам то откуда будешь?

— Мир. По буквам — «П» «А» «Н» «Т».

— Пант? Первый раз слышу.

— Да, у нас редко бывают путешественники по мирам. Так что за порталы все таки?

— Это сеть громоздких артефактов, которые установлены во многих цивилизованных мирах. Позволяет перемещаться между ними, только энергии уходит прорва. Так что подобные путешествия не для бедных. Я вот за свою жизнь так нигде и не побывал, о чем сейчас жалею.

— Скажите, а как в Содружестве с богами? — задал я животрепещущий вопрос.

— В Содружестве Миров нет планетных богов. Это одно из главных требований, когда новый мир присоединяется к Содружеству.

— Значит бога можно уничтожить?!

— У тебя какое‑то трепетное отношение к слову бог. Будто это всесильная сущность. Может быть кольцо неправильно перевело? Такое часто бывает, когда термины имеют похожее значение. Я говорю про планетных вампиров. В Герште тоже есть парочка слабых вампиров. Им в основном поклоняются разные дикие племена. Какой же дурак захочет отдавать часть своей жизни просто как пищу какой‑то там непонятной сущности?

— Пища?! Так люди просто пища?! — воскликнул я в волнении.

— Разумеется. Чтобы получить жизненную энергию человека планетному вампиру не надо прикладывать почти никаких сил. Нужно только добровольное согласие человека. Я слышал, что сотни лет назад до контакта с Содружеством у нас люди тоже поклонялись таким вампирам. Да еще войны были постоянные. Им ведь всегда хотелось отвоевать больше территории. Нет, и сейчас есть отдельные фанатичные секты, но большинство людей все же имеет мозги. Хотя без запрета Содружества Гершт вряд ли сбросил бы эти оковы.

— А Панту Содружество поможет? — спросил я.

— Сложный вопрос. Если Пант будет представлять какой‑нибудь интерес Содружеству, то они безусловно помогут. Но насколько я помню, все эти операции с планетными вампирами очень дорогие, и за просто так никто и не пошевелится. Большего я не знаю.

— Спасибо! Значит в Тароске я смогу получить ответ?

— Думаю, да. Ну так что, Сэм, как насчет нескольких занятий магии? Я смотрю у тебя приличный резерв должен быть.

— Да, только вот максимальная сила заклинаний очень низкая.

— Это не так страшно как кажется на первый взгляд. Зачастую именно мастерское владение низкими энергиями помогает в жизни. А как у тебя с двойными плетениями?

— С чем? — переспросил я недоуменно. Своим вопросом я даже Трина ввел в ступор.

— Хмм, двойные плетения — это… двойные плетения. — Старик почесал голову. — Вот сколькими ты стихиями владеешь?

Я был немного сбит с толку и чуть не начал на пальцах считать.

— Шесть.

— Шесть?! Не может быть! — авторитетно заявил старый маг и принялся пристально изучать мою ауру магозрением.

— А что тут такого? У нас на Панте это не такое уж и редкое явление.

— А вот у нас это очень редкое явление. Фактически, только высшие маги могут овладеть противоположными стихиями. Я в свое время пробовал привить в свою ауру магию огня, но новое образование так и не прижилось. А уж сколько неприятных ощущений я тогда пережил…

— Может, это из‑за магического фона планеты? У нас он намного выше.

— Всякое может быть. Сколько живу, все не перестаю удивляться сюрпризам природы. Ладно, смотри.

С этими словами маг сплел небольшое заклинание.

— Ух ты! Это и есть двойное плетение? — спросил я, с большим интересом разглядывая белесый шарик, состоящий из магии воды и воздуха.

— Верно. Маги, умеющие создавать плетения из нескольких стихий высоко ценятся в военном деле.

— Почему же вы живете один в этой деревне? С вашими способностями…

— Это долгая история и мне бы не хотелось бередить старые раны.

Поняв, что большего от старика не добиться, я решил сменить тему.

— Мастер, а вы научите меня двойному плетению?

— Ты же вроде не собирался здесь задерживаться? — с улыбкой спросил Трин.

— Ну, если это не займет много времени…

— А это зависит исключительно от тебя. Пойдем на задний двор.

Позади жилища Трина располагался ухоженный огород. Мы отошли немного в сторону и маг принялся увлеченно объяснять мне суть двойных плетений. Видно было, что старику доставляет настоящее удовольствие рассказывать принципы построения заклинаний. Это и не мудрено, учитывая, что Трин был единственным магом во всей деревне. Мастер даже ни разу не заикнулся об оплате за обучение, так он увлекся своим новым учеником.

По словам мага, двойное плетение — очень индивидуальное умение. Каждый одаренный находит свой подход к таким заклинаниям. И чем выше твое единение со стихией, тем больше вероятность в успешном создании плетения. Термин единение со стихией был для меня новым, и Трин поспешил разъяснить мне:

— Есть три основных параметра мага. Это размер магического резерва, максимальная сила заклинания в определенной стихии и единение со стихией. Последние два часто взаимосвязаны, но не всегда. Чем выше единение со стихией, тем проще магу работать с данным типом магии. Энергия уходит полностью на заклинание, не разлетаясь бесцельно. Скорость создания заклинаний очень высока, и магу не нужно время на подготовку плетений. Маг будто сроднился со стихией, он живет с ней бок о бок постоянно.

Я только и мог, что хлопать глазами и жадно внимать словам Трина. Подумать только, практически первый встреченный маг может привнести новую струю в магическое искусство всего Панта. Старик объяснял настолько простые на первый взгляд вещи, что казалось странным, как в моем мире до сих пор не додумались до такого.

Когда же время дошло до практики, я понял всю сложность данного умения. Во — первых, было непросто поверить, что можно соединять разные стихии — за свое недолгое обучение я никогда не слышал о подобном. Во вторых, попытка плести одновременно заклинания разных стихий походила на совмещение нескольких разных дел. Будто пытаешься жонглировать ножами и управлять лошадью в одно время.

Для начала мы выбрали те же стихии воды и воздуха, которые по словам Трина наиболее благоприятно взаимодействовали друг с другом. До самого вечера я упорно упражнялся в соединении двух типов магии, но результат был нулевой.

Когда начало темнеть, нас во дворе окликнула немолодая женщина. Жительница принялась беззлобно отчитывать Трина на незнакомом языке. Я не понял ни слова из того, что она сказала. Странное ощущение. Я понимал все, что говорит маг, но речь женщины для меня предстала бессвязным набором звуков. Магические кольца обменивались ментальными образами фраз — именно это и позволяло нам с магом понимать друг друга. В принципе, хорошо разбирающиеся в ментальной отрасли маги могли беседовать друг с другом на разных языках без всяких артефактов. Необходимо было лишь дублировать все свои слова ментальным посылом собеседнику.

— Это Корнелия. Мать одного из моих учеников. Пожалуй, нам стоит закончить на сегодня. Пойдем поужинаем.

Мне действительно повезло с учителем. Он не требовал от меня ничего сверхъестественного. Помощь в огороде, да починка и наполнение энергией артефактов местных жителей.

Почти неделю по местному времени мы занимались с Трином тренировками моих магических умений. За эти дни я узнал много нового не только о магии, но и о жизни в Содружестве и других мирах.

Мне все не до конца верилось, что я один из первых жителей Панта, кто смог посетить другие миры. Конечно, я бы никогда не добрался в Гершт без врожденных способностей нэсов, но ведь у нас было достаточно сильных архимагов, которым я и в подметки не годился.

40
{"b":"243477","o":1}