Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Маггио повернулся лицом к Прю. По его щекам бежали слезы.

— Будь они прокляты! — гневно сказал Анджелло. — Скрываться, как будто мы какие-нибудь воры или преступники. Надоело мне все это! Надоело бояться, что эти молодчики услышат нас. Надоело! Не хочу, понятно тебе? Не хочу!

— Ну хорошо, хорошо. Успокойся, Анджелло. Успокойся. Ведь ты не хочешь, чтобы тебя забрали? Ты все еще пьян.

— Конечно пьян. Ну и что же? Нельзя солдату и выпить, что ли? Нельзя солдату идти по улице, засунув руки в карманы, да? Пусть забирают. Лучше уж оказаться в тюрьме, чем все время бояться, что попадешь туда. Пусть забирают. Я не какой-нибудь бродяга или подонок. Чего мне бояться?

— О’кей, о’кей, о’кей. Успокойся.

— А чего мне успокаиваться? Это тебе должно быть спокойно, потому что ты завербовался па тридцать лет. Я не завербовывался. У-у-х, у меня что-то переворачивает весь живот…

— Дыши глубже, Анджелло. Дыши глубже, тебе будет легче. Я сейчас же вернусь, сию же минуту. Только выброшу эти чертовы трусы.

Прю спустился вниз, где слышался шум набегающих и откатывающихся волн. Он бросил трусы в воду и пошел назад, туда, где остался Маггио. Но его там уже не было.

— Эй, Анджелло, — позвал Прю придавленным голосом. — Где ты? Анджелло!

Не получив ответа, Прю повернулся и побежал по улице Люверс, по направлению к освещенному месту. Он бежал быстро, но старался не стучать башмаками, ступать на носки.

Не добежав до освещенной части улицы, Прю остановился и быстро свернул в сторону, в затемненную боковую аллею. На углу, как раз на границе между светлым пятном от уличного фонаря и затемненной частью улицы, маленький Маггио ожесточенно дрался с двумя здоровенными патрульными полицейскими из форта Шафтер.

Один из них лежал на земле животом вниз, а Маггио сидел у него на спине, как краб, и ожесточенно колошматил кулаками по голове. В тот момент, когда Прю увидел эту картину, другой полицейский со всего размаха ударил Маггио по голове резиновой дубинкой и стащил его со спины своего товарища. Потом он нанес ему по голове еще несколько ударов дубинкой. Маггио прикрыл голову руками. Удары обрушились на пальцы рук, и Маггио стал постепенно приседать. А полицейский продолжал наносить удар за ударом.

— Давай, давай! — кричал Маггио. — Ударь еще раз, стервец! Ударь, ударь!

Второй полицейский поднялся на ноги и тоже стал бить Маггио дубинкой.

— Ну, ну, давайте, бейте оба! Давайте бейте, еще, еще… Бейте сильнее! — Он попытался подняться, но его сразу же сбили с ног.

Прю выскочил на тротуар и побежал к месту драки, стараясь не топать ногами, чтобы напасть неожиданно.

— Назад! — закричал Маггио, увидев подбегавшего Прю. — Я обойдусь без тебя. Это тебя не касается. Мне не нужно никакой помощи.

Один из полицейских осмотрелся вокруг и, увидев Прюитта, ринулся было ему навстречу, но Маггио успел ухватить его за ногу, и тот упал. Маггио сразу же взобрался ему на спину и, не переводя дыхания, начал наносить удар за ударом.

— Конечно… вас двое таких верзил, да еще с дубинками… Что же вы, не можете справиться? Не можете? Уходи отсюда! — крикнул он Прюитту. — Слышишь? Уходи отсюда!

Упавший полицейский начал медленно подниматься, но Маггио продолжал сидеть на нем и колотить по голове. Полицейский пытался сбросить его, как сбрасывает седока необъезженная лошадь.

— Уходи! — еще раз крикнул Маггио Прюитту, снова падая на руки и на колени и снова вставая. — Иди отсюда, тебе здесь делать нечего!

Приближаясь к Прюитту, второй полицейский начал вытягивать из кобуры пистолет. Прю повернулся и скрылся за кустарником в неосвещенной части улицы. Оглянувшись, Прю увидел, как первый полицейский, вынув пистолет, прицеливается ему в спину. За кустами Прю повалился на землю и продолжал отступать, как солдат на поле боя, по-пластунски.

— Убери свой пистолет! — закричал на него второй полицейский. — Ты что, с ума сошел?

— Иди сюда, помоги мне справиться с этим! — крикнул первый полицейский.

— А мой убежит тогда.

— Иди помоги мне удержать этого!

— Не позвать ли вам на помощь еще один патруль, а? Или вы считаете, что справитесь со мной вдвоем? — рычал Маггио.

Прюитт лежал в кустах, тяжело дыша. Он слышал каждое слово.

— Давайте, давайте, — продолжал Маггио, — идите сюда! Что же вы, не можете свалить меня? Сукины дети! Это все, на что вы способны? Ну, подходите!

Прю прислушался. Слышны были глухие удары резиновых дубинок.

— Возвращайся в казармы, — услышал Прю приглушенный голос Маггио. — Я знаю, что делаю. А ты возвращайся, слышишь?

Через несколько секунд Маггио умолк, но глухие удары дубинками все еще продолжались. Прю лежал и слушал. Его кулаки невольно сжались. Наконец удары прекратились.

— Ну что, мне идти искать второго, Джек? — услышал Прю.

— Зачем? Он давно убежал. Давай доставим в участок этого.

— Теперь ты получишь сержантские нашивки. Интересно, что это за идиот? Прямо сумасшедший!

— Не знаю, — ответил полицейский, которого звали Джеком. — Пойдем, надо позвонить по телефону.

— А все-таки неважное у нас занятие, а?

— Я не напрашивался на него. Ну, пойдем вызывать машину.

Прю поднялся и пошел по направлению к пляжу, к дорого на Калиа, которая вела к форту Де-Русси. Он шел, выбирая наименее освещенные тропинки между кустов. Дойдя до пляжа, он сел на песок и прислушался к шуму волн. Вскоре он почувствовал, что по его щекам бегут слезы. Прю плакал.

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ

Гарнизонная тюрьма

Отсюда и в вечность - i_004.jpg

Глава двадцать шестая

В казармах военной полиции в форту Шафтер Анджелло Маггио продержали три дня. Потом под охраной отправили в Скофилд, в гарнизонную тюрьму. До суда с ним обращались как и со всеми другими заключенными. Вместе с другими он работал шестнадцатифунтовой кувалдой в каменоломне на перевале через хребет Вайанае.

Документы на Анджелло Маггио составил старшина роты Милтон Уорден. Служба военной полиции предъявила ему обвинения по целому ряду пунктов. Маггио обвиняли в пьянстве и нарушении общественного порядка, в сопротивлении при задержании, невыполнении прямого приказа старших и в нанесении побоев сержанту при исполнении им служебных обязанностей. В рапорте военной полиции предлагалось предать его специальному военному суду низшей инстанции. Максимальное наказание, которое мог вынести Маггио этот суд, — шесть месяцев заключения и каторжных работ в исправительно-трудовом лагере и лишение денежного содержания на тот же срок.

В полку ходили слухи, якобы заведующий канцелярией Фенис О’Беннон сказал по секрету старшине роты Уордену, что если военная полиция докажет, что Анджелло Маггио нанес кому-нибудь серьезную травму или был в самовольной отлучке, то его могут предать военному суду высшей инстанции. Этому суду обычно поручалось рассмотрение более серьезных преступлений и нарушений. Максимальное наказание, к которому мог приговорить военный суд высшей инстанции, — пожизненное заключение или смертная казнь. Такой приговор выносился сравнительно редко. Помимо этих двух «судов существовал еще один, который мог приговорить обвиняемого к тюремному заключению сроком па один месяц и лишению двух третей денежного содержания на тот же срок. Рекомендаций передать дело рядового Анджелло Маггио в этот суд не было.

По истечении шести недель, которые потребовались для составления многочисленных документов, Анджелло Маггио привезли под охраной в здание штаба полка, где должен был состояться суд. В состав суда входили три офицера. Интересы Маггио в суде представлял специально назначенный защитник. Начальника службы военной полиции на суде не было, а роль обвинителя выполнял майор военной полиции. Для судебного разбирательства привлекли трех свидетелей: сержанта (бывшего капрала) Джона Арчера, рядового первого класса Томаса Джеймса, патрульного из роты военной полиции форта Шафтер, и рядового первого класса Джорджа Стюарта, писаря из роты военной полиции форта Шафтер.

79
{"b":"243432","o":1}