Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джабар схватил ее за локоть.

— Быстрее, мисс Хигази! Они нас поймают!

— Я стараюсь, Джабар…

Ташариана вновь сконцентрировала все свое внимание на движении, дававшемся ей с великой болью. Джабар делал все, что мог. Он поддерживал ее и подбадривал, пока она не потеряла всякое представление о действительности.

Едва они оказались около камней, Джабар шепнул:

— Вниз!

Она упала на песок, сдерживая крик и зная, что он ничего не делает без причины.

— Они вышли из святилища! Не хватало еще, чтобы они увидели вашу белую накидку.

Ташариана уже была не в силах произнести ни слова.

— Возьмите мою рубашку, а мне дайте вашу простыню.

Рубашка едва прикрыла ее наготу, но она слишком устала, чтобы обращать на это внимание. Он же свернул простыню и сунул ее под майку.

— Вы можете ползти? — спросил он, не глядя на нее, хотя в темноте все равно бы ничего не увидел.

— Да.

— Хорошо. Тогда за мной!

Он встал на четвереньки, и Ташариана поползла следом, радуясь, что не надо наступать на стопу левой ноги.

— Джабар, дальше я не могу. Мне надо… остановиться.

— Здесь неподалеку ручей. Вода. За камнями.

Она поползла дальше. При упоминании о воде она нашла в себе силы проползти еще несколько метров.

Рука, колено, рука, колено… Она считала про себя свои движения, чтобы на чем-то сосредоточиться и отвлечься от боли.

— Грузовик уже рядом!

— Не могу, — выдохнула Ташариана. — Все. Ой, Джабар!

Ребенок рвался наружу.

— Мисс Хигази, нам надо добраться только до грузовика!

— Не могу! Ребенок! Все!

Он вытащил простыню и расстелил ее на земле, расправив легкими прикосновениями ладони.

— Вот. Ложитесь.

— Идет! — Опять потуги. — Джабар!

Она легла так, чтобы ребенку легче было идти, стонала и старалась дышать ровно.

Он был рядом, успокаивал ее, но был бессилен что-либо сделать, разве что вытирать пот с ее лба. Руки у него дрожали еще сильнее, чем у нее.

— Ребенок!

Ей казалось, что ее тело рвут на части.

— Что, мисс Хигази? Что мне делать?!

— Не знаю. Помоги ему!

— Я вижу головку, — воскликнул он. — Головка показалась, мисс Хигази.

Несмотря на боль, она улыбнулась его радостному восклицанию. И вновь стала тужиться, изо всех сил выталкивая ребенка.

— Еще плечико! Плечико!

Ташариана привстала на локте, стараясь что-нибудь рассмотреть у себя между ног, но ничего не увидела, кроме головы Джабара. Она усмехнулась. Подумать только: она рожает ребенка Джейби в пустыне под звездами, и акушеркой у нее хромой старик… А вообще-то почему бы ее драгоценному малышу не родиться в прекрасной Восточной Пустыне?

— Еще, мисс Хигази! Скоро конец!

Она напряглась что было силы и вытолкнула младенца наружу прямо на руки Джабару. Ташариана облегченно вздохнула.

— Девочка! — шепнул Джабар. — Малышка!

— Дай мне посмотреть!

Ташариана смотрела, как Джабар держит малюсенькое существо с черными волосами и крохотными ручками и ножками. Когда она увидела ребенка, то подумала, что сейчас умрет от радости. Она все сделает для беспомощной малышки, удобно устроившейся на ладонях Джабара! Ничто не может сравниться с ее любовью к дочери!

Джабар сиял и смотрел на ребенка, словно никогда не видел ничего прекраснее. Однако вскоре девочка пискнула, а Ташариана слишком устала, чтобы испугаться.

— Дай ее мне, — попросила она. — Ну дай!

— Она вся мокрая. На ней много…

— Все равно. Это мой ребенок!

Ташариана протянула руки, и чудо, явившееся к ней из их слияния с Джейби, оказалось в ее руках. Малышка сразу же перестала плакать. Ташариана боялась, как бы у нее не разорвалось сердце, когда она укладывала девочку рядом. Она ее знает! Знает звук голоса матери. Знает, как она пахнет. Девочка взяла ее грудь и стала сосать.

— Если бы Джулиан смог ее увидеть!

Ташариана вздохнула. Она еще никогда не была так уверена в осмысленности своего существования. Единственное, чего ей не хватало для полного счастья, — это присутствия отца малышки. Она хотела бы посмотреть на выражение его лица, когда он взял бы дочь на руки.

Джабар замер.

— Что? — шепотом спросила Ташариана, не поворачивая головы.

— Они идут. Жрицы идут. Что нам делать?

— Не знаю. У меня нет сил. И потом, это еще не все. Должен выйти послед.

— Нельзя ждать! Мисс Хигази, у меня нет оружия. Что мне делать?

— Бежать, Джабар. Ты сделал все, что мог. Беги!

— Я вас не оставлю.

— Тогда подгони грузовик. Подгони поближе. Может быть, ты успеешь раньше их!

— Стоит попробовать. — Он поднялся. — Я вернусь!

Он бросился во тьму.

Ташариана привстала посмотреть, не может ли она где-нибудь спрятаться. Она была готова на все, лишь бы не отдать ребенка в руки жриц, но понимала, что у нее нет сил взбираться на гору.

Неужели их добыча будет легкой? Что станется с ней? Что станется с ее малышкой?

Еще несколько мгновений — и она увидела белые одеяния и неяркий блеск золота в лунном свете.

— Вот вы где, мисс Хигази! — воскликнула госпожа Хепера, торжествующе улыбаясь. — Вот вы где! И к тому же с ребенком!

Ташариана прижала девочку к груди, готовая до конца сражаться за нее.

— Ну, и кого же ты родила для Джулиана Спенсера? Мальчика или девочку?

Ташариана помедлила. Она и сама не знала, почему, но ей показалось важным скрыть пол ребенка.

— Мальчика.

— Мальчика! То-то папа будет рад! — Госпожа Хепера ухмыльнулась. — Если, конечно, узнает.

— Оставьте нас! Ради Аллаха, оставьте нас!

— Аллаха? Аллах тут ни при чем! — злобно сказала госпожа Хепера и приблизилась к ней. — Ты должна служить Сахмет! И ребенок послужит очищению Сахмет.

— Нет!

— Да, мисс Хигази!

Госпожа Хепера уже хотела выхватить малышку из рук Ташарианы, как среди камней раздался рев, от которого кровь застыла в жилах. Все оглянулись. С камня спрыгнула и встала между Ташарианой и госпожой Хеперой черная пантера. Ташариана испугалась, но пантера прижала уши и зарычала на госпожу Хеперу.

Она отпрянула с криком, а пантера, угрожающе рыча, сделала еще шаг в ее сторону. Священнослужительницы разбежались кто куда.

— О, великая Сахмет, мать всего сущего! — дрожащим голосом произнесла госпожа Хепера, подняв вверх ладони.

Ташариана хорошо разглядела пантеру и увидела, что она мужского пола.

— Это я, твоя покорная служанка, — продолжала госпожа Хепера. — Я, которая…

Пантера отогнала ее еще дальше. Ее грозный рык был похож на гром. Ташариане даже показалось, что под ней заколыхалась земля.

— Господин Азхур? — дрожащим голосом вопросила Хепера.

Ташариана поглядела на свою дочку, боясь, как бы пантера не напугала ее, и была поражена тем, что ребенок спокойно смотрит на огромное животное, словно ясно видит его и знает, что оно не причинит вреда. Ташариана не предполагала, что дети хорошо видят сразу после рождения, однако не усомнилась в том, что ее ребенок — самый смышленый.

Пантера вновь зарычала, а Ташариана услышала рокот мотора и, взглянув направо, увидела старенький грузовик. В темноте трудно было разглядеть старика, и Ташариана обрадовалась, потому что ей вовсе не хотелось обнаруживать своего спасителя перед священнослужительницами. Однако чтобы защитить его, она должна была сама добраться до грузовика.

Должна — значит, должна.

Грузовик остановился, и Ташариана встала на колени. Помедлив и собравшись с силами, она встала на ноги. Пантера рычала, предостерегая жриц Сахмет против попыток подойти к Ташариане. Держась между нею и жрицами, пантера немного приблизилась к ней, когда Ташариана подняла простыню и завернулась в нее вместе с ребенком. Подумать только, дикий зверь защищает ее и малышку! Однако времени для размышлений не было. Помня лишь о спасении ребенка, она доковыляла до грузовика, и Джабар втащил ее внутрь.

Потом он закрыл дверь, перегнувшись через нее, и нажал на газ. Ташариана стонала и держалась за приборную доску, пока Джабар ехал по бездорожью.

44
{"b":"242896","o":1}