Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Будут кривыми! Когда твой отец торговать ездил, я на парте постоянно сидела, вот и скривила!

– А-а-а! – протянул мальчик. – А живот у тебя почему с узором?

Лягушка говорит:

– Отцу твоему снаряжение у огня шила, сожглась!

– А-а-а! – опять протянул мальчик. – Мама, а почему у тебя лицо желтое стало? Лягушка говорит:

– Большие китайские металлические серьги носила в мороз, из-за них лицо отморозила, – Мама, а почему у тебя глаза навыкате стали?

– Будут навыкате: когда твой отец торговать ездил, я все на передовую собаку смотрела!

Закончил мальчик разговор. Лягушка пошла к костру, села и говорит:

– Чужой ребенок, чужой он! Мальчик снова спрашивает:

– Мама, что это ты там говоришь?

– Завтра утром по дрова да по воду идти надо, вот и думаю.

На другой день мальчик встал очень рано и отправился на ту сторону Амура остров искать. На остров из лодки вышел, по берегу пошел. Шел-шел и видит-маленький, худенький домик стоит. Видит – девица-красавица с маленькой лягушкой в этом домике только вдвоем живут.

Мальчик кусок жиру лягушке бросил. Лягушка взяла кусок жиру, поднесла матери и говорит:

– Мама, посмотри – мясо, мясо!

– На той стороне мать твоя. Там мясо и масло есть! А ты себя на смех поднимаешь, мясом жир называешь! Вкуса мяса и жира не знаешь!

Девица-красавица посмотрела на мальчика и спрашивает:

– А ты, мальчик, чей сын?

– Чей я сын? На той стороне лягушка живет, так я ее сын!

Красавица-девица спрашивает:

– А как зовут тебя?

– Мое имя-Кайе.

– Ах, если Кайе, то ты мой сынок, – заплакав от радости, сказала красавица.

Обняла его, радуется, что нашла своего сына. А мальчик говорит:

– Поеду, лягушку выгоню!

Выгнал лягушку, за матерью своей приехал и говорит:

– Мама, выгони и лягушкину дочь!

А мать отвечает:

– Грудью своей я кормила ее, с таким трудом воспитывала, разве можно выгнать?

Сели все в лодку и поехали. Переехали Амур, в своем доме жить стали. Лягушкина дочь воду, дрова приносит. Мальчик разных зверей убивает. Так жили.

Однажды лягушкина дочь в лунный вечер по воду пошла. В ведра свои воду зачерпнула, на коромысло ведра поддела, с берега идет. Поднимаясь с берега к дому, на пол дороге отдохнуть остановилась. Вдруг видит – луна засияла, а на луне тень от ведер, коромысла и ее собственная тень. Лягушкина дочь думает: Как бы я хотела на луне быть!

И запела лягушкина дочь:

Луна, луна упала,Луна растянулась, луна растянулась.

Вдруг луна длинной-длинной лентой растянулась и лягушкину дочь подняла. И вот лягушкина дочь на луне оказалась с ведрами и коромыслом.

Мать с сыном в доме находились, разговаривали. Потом мать говорит:

– Почему ее так долго нет, пойди посмотри, что с ней? Мальчик встал и пошел посмотреть. На берегу – нет, нигде нет. Только видит мальчик, что луна потемнела. Взглянул на луну, а лягушкина дочь с ведрами и с коромыслом на луне, оказывается, находится. Закричал мальчик матери:

– Мама, лягушонок на луне!

Вышла мать посмотреть, видит-правда, лягушкина дочь на луне.

Так и стали жить вдвоем. Стали хорошо жить, долго жили.

Найсо

Жил одиноко мужчина по имени Найсо. Однажды он стал забивать колья для рыболовной сетки. Забивает колья у себя на берегу, а в это время кто-то кричит: Ятачипоа, ятачипоа! Тогда Найсо видит-лягушка вывела своих лягушат. Найсо снял свою сетку. Потом стал забивать колья выше по реке. Опять стали кричать: Ятачипоа, ятачипоа, ятачипоа! Снова лягушка вывела лягушат. Снял Найсо сетку и поехал забивать колья на противоположный берег. Теперь он сел у своей сетки.

– Самец-кета, тэртэнтэн-тэртэнтэн,Этой стороной проходи!

Самка-кета, тэртэнтэн-тэртэнтэн,По той стороне проходи!

Найсо поймал кету-самца.

Самка-кета, тэртэнтэн-тэртэнтэн,Этой стороной проходи!

Самец-кета, тэртэнтэн-тэртэнтэн,По той стороне проходи!

Найсо поймал кету-самку и кету-самца. Юколы для себя на одни вешала повесил, юколы для собак на другие вешала повесил. Высушенной и снятой юколы для людей получился один амбар и юколы для собак-другой амбар.

Однажды приходит к Найсо медведь.

– Найсо, дай мне поесть!

– Ладно, – говорит Найсо, – найду тебе поесть. Найсо взял большую корзину и пошел в амбар. Амбар его совершенно пуст. Медведь всю юколу съел. Найсо вернулся в дом. Медведь говорит:

– Принес ли ты мне пищи?

– Нет, – говорит Найсо, – амбар мой пуст.

– Ну, если так, пойди накоси сена, чтобы подстелить, когда я тебя убью.

Заплакал Найсо, взял косу и пошел косить. Косит сено и видит-пришла лиса.

– Найсо, почему ты косишь и плачешь?

– Медведь послал меня косить сено, чтобы подстелить, когда он убьет меня, – отвечает Найсо.

– Что ты боишься зверя, которого люди убивают? – говорит лиса. – Ступай сейчас домой, сделай из этого сена человечков и расставь их на окне. Потом, когда спросит медведь, скажи, что к тебе, мол, толпа людей идет. Медведь спросит, куда ему спрятаться, а ты скажи: Вон там, в углу, мол, спрячься. Потом я приду и закричу: Найсо, здесь следы моего зверя! А ты тогда скажи: Зачем же станет приходить к человеку зверь, которого люди убивают? Тогда я скажу: А что там в углу? Ты ответишь: Уголь, уголь! А я скажу: Возьми топор и ударь. Если уголь, послышится хруст, если мясо, послышится стук.

Тогда Найсо пошел домой. Вошел и стал делать из сена человечков. Медведь спрашивает:

– Найсо, что ты делаешь? Найсо поставил человечков на окно и говорит:

– Медведь, к тебе толпа людей идет.

– Найсо, где можно спрятаться?

– Вон там, в углу прячься.

Медведь пошел в угол и лег там. Потом пришла лиса:

– Найсо, здесь следы моего зверя!

– Зачем придет к человеку зверь, которого люди убивают?

– А что такое в том углу?

– Уголь, уголь!

– Возьми топор и ударь. Если там уголь послышится хруст, если мясо, послышится стук.

Найсо взял топор, подошел и ударил. Разрубил медведя и убил его. Потом лиса и Найсо стали есть, пировать. Едят, едят… Лиса придумала:

– Эй, Найсо, люлька у тебя есть?

– Есть люлька, – ответил Найсо и принес люльку.

– В ней можно каждого из нас связать и кормить, как маленького ребенка. Когда ты ляжешь, я тебя буду кормить, а когда я лягу, ты будешь меня кормить, – сказала лисица.

Тогда Найсо положил лисицу, связал и стал класть ей пищу в рот. Потом лиса вылезла и связала Найсо в люльке. Будто собирается дать Найсо пищу в рот, только поднесет – и сама ест. Ничего не дала ему, сама все съела и убежала.

Найсо лежит и плачет. В это время пришла мышка.

– Эй, мышь, – говорит Найсо. – Я пока еще жив. Когда умру, тогда и приходи меня есть. – Нет, – отвечает мышка, – я не та мышь, что ест-людей. Я хочу тебя выручить.

– Ну ладно, мышка, – говорит Найсо, – выручай меня.

Мышка перегрызла и сняла все его завязки. Тогда Найсо встал, поискал в подстилке, нашел кусочек мяса и дал его мышке.

Потом Найсо стал собираться на охоту. На нарты погрузил крупу и берестяные чумашки и пошел один. Шел-шел, видит-идет какая-то лисица.

– Куда ты идешь, Найсо?

– На охоту иду, – отвечает Найсо.

– Братец, возьми меня вместо собаки.

– А ты сумеешь?

– Ничего, смогу.

Тогда Найсо запряг лисицу. Везла она не очень-то сильно. Идет и смотрит, нет ли где трещины во льду. Идет, идет… Нашла трещину. Топнула ногой, так что лед зазвенел. Лиса вскрикнула:

– Ой-ой! Нога моя!

– Эй, лиса, – спросил Найсо, – что ты сделала? – Я ногу переломила, – говорит лиса. – Положи меня на нарту.

Найсо положил ее на нарту.

– Ой-ой! Очень больно! Положи меня между чумашками. Найсо положил ее между чумашками. Лиса говорит:

– Вот теперь ничего, не больно. Так Найсо и идет. Вечером остановился на ночлег. Лиса слезла с нарт. Ходит, прихрамывает. Найсо говорит:

– Ну, как твоя нога?

90
{"b":"24287","o":1}