Литмир - Электронная Библиотека

Тот день начался как обычно. Бартоломью сидел у себя в кабинете и занимался работой, не нужной никому, кроме него самого. В самом начале обеденного перерыва мимо корректорской прошла Карен со своей дочкой, которая к тому времени была уже в подростковом возрасте. Сквозь открытую дверь Бартоломью было слышно, как Карен беседует с дочерью – для него их разговор прозвучал, словно речи тасманского дьявола из мультфильмов про Багза Банни. Карен заглянула к нему в кабинет и произнесла:

– Буга-буга-уга-уг?

Она спросила, не хочет ли Бартоломью пойти с ними в столовую, но тот не понял ни слова. Он покачал головой, мол, ничего не понимаю. Все сослуживцы ушли на обед, и Бартоломью остался в редакции один. Обеденный перерыв закончился, однако никто из коллег не вернулся. Бартоломью сидел в полном недоумении. Потом выбрался из кабинета и прошел по всему этажу. Никого. Странно. Бартоломью спустился на первый этаж, вышел на улицу. Ни единой живой души. Очень странно. Бартоломью обошел весь район – город как будто вымер. В пустых барах работали телевизоры, но даже на телеэкранах царило полное безлюдье: пустые автомагистрали, пустые футбольные стадионы, абсолютно пустая студия новостей на Третьем канале.

Бартоломью вернулся в редакцию, поднялся к себе в кабинет, сел за стол и принялся обдумывать ситуацию. На самом деле он был доволен и счастлив. Сбылась его самая заветная мечта – все люди исчезли, и никто больше не станет издеваться над языком! И все же хотелось бы знать, куда все подевались. Просто ради любопытства. Бартоломью переключил свой компьютер в режим телевизора и увидел, что в студии новостей на Третьем канале все-таки появились ведущие:

– Привет, вы смотрите новости на Третьем канале. С вами Эд

– Конни…

– И Фрэнк. Этот выпуск идет в эфир в записи, и если вы его смотрите, это значит, что Вознесение все-таки состоялось, но вас на небо не взяли.

– Знаешь, Конни, телезрители, наверное, удивляются, почему мы сейчас говорим вот так… ну, как мы сейчас говорим.

– Ты имеешь в виду, так, как все говорили в начале двадцать первого века, а не на современном наречии, созданном на основе текстовых сообщений?

– Да, Конни, да. Именно это я и имею в виду.

– [хихикает] Я тебе объясню почему. Потому что сейчас нас смотрят только те люди, которые остались. Те, кто не смог приспособиться к новому языку. А все остальные уже вознеслись. Язык как средство общения прошел долгий путь…

– Это да!

– Раньше все было так сложно: слова, предложения, грамматика, правила орфографии…

– Сам черт ногу сломит!

– Даже обе ноги!

– [все смеются]

– Но со временем люди набрались ума, и стали строить свою разговорную речь по принципу сокращенных текстовых сообщений, и постепенно вернули языку его изначальную форму, составленную из простых выразительных звуков, бормотаний и хрипов. Люди начали возвращаться к своему первозданному естеству. Вспомнили свои корни, свою исконную природу. Они стали более подлинными… натуральными…

– Настоящими.

– Да, Конни, спасибо. Я как раз вспоминал это слово. Более настоящими. Более аутентичными.

– И когда они стали более аутентичными и выбрали в качестве средства общения не слова, а простые короткие звуки, их мировоззрение в корне переменилось. Бесконечные эгоцентричные внутренние монологи сами собой прекратились. Исчезла рефлексия, исчезла зацикленность на себе. Люди обрели блаженный покой. Их души и помыслы стали чище. Люди приблизились к Богу…

– …и Бог забрал их к себе.

– …и нас троих в том числе!

– Так что привет вам из вечности, всем педантичным поборникам старых порядков, кто не попал с нами на Небеса.

– На этом мы с вами прощаемся. И уже навсегда.

– Вы смотрели последний выпуск новостей на Третьем канале, который для вас провели Эд…

– …Конни…

– …и Фрэнк.

– [хором] Счастливо оставаться!

ДИАНА

Да, ты меня удивил, – сказала я Жюльену. – Такого я не ожидала.

– Задача художника – удивлять, возмущать и шокировать. Но не так чтобы очень, иначе ему придется искать другую работу. Горошек с васаби еще остался?

– Горошек – потом. Моя очередь рассказывать.

Мясокомбинат

Диана Битон

Поисковая партия гурманов с планеты Гамалон-5 уже отчаялась отыскать что-то гастрономически интересное на Земле, как вдруг они обнаружили редких млекопитающих под названием «люди», оказавшихся очень даже приятными на вкус. Гамалонцы перепробовали многих земных животных, в том числе обителей морей и океанов, но эти вкуснейшие люди, скрывавшиеся в пещерах, были таким редким видом, что гамалонский вкусовой радар засек их лишь в самом конце. Да, люди были бесспорно… великолепны.

– Командир, надо что-то придумать для их размножения. Чтобы обеспечить хороший мясной запас.

– Лейтенант, это ваша обязанность, а не моя. Они уже открыли охоту и рыбную ловлю? Потому что они не займутся сельским хозяйством, пока не истребят на мясо всех крупных диких животных.

– Да, сэр.

– Вы уяснили задачу? В каком направлении действовать?

– Да, сэр.

Лейтенант и его команда спустились обратно на Землю и стали учить тощих костлявых людей делать каменные наконечники стрел и копий. Гамалонцам пришлось очень долго показывать непонятливым людям, как охотиться и жарить мясо, но в конце концов люди усвоили эту премудрость.

Инопланетяне вернулись на свой корабль и принялись дожидаться, пока люди не истребят всех исполинских животных – мастодонтов, моа и саблезубых тигров, – и не примутся за животных поменьше, типа медведей и бизонов. Когда на Земле не осталось вообще никаких крупных животных, людям пришлось искать новые способы пропитания. Так они волей-неволей занялись земледелием и животноводством.

– Нет лучшего способа для стимуляции размножения вида, чем развитое сельское хозяйство. Верно я говорю, командир?

– Очень верно. Все же приятно осознавать, что во вселенной хоть что-то остается неизменным. Что у нас дальше по плану для этих деликатесов?

– Насколько мы понимаем, они уже почти готовы к тому, чтобы научиться считать и усвоить понятие «ноля». И открыть для себя металлургию. Но общий уровень их развития пока что достаточно примитивен.

– Всему свое время, лейтенант.

И человечество получило азы математики, ножи и плужные лемехи. Численность населения неуклонно росла, но все-таки, с точки зрения голодных инопланетян, росла недостаточно быстро.

– Лейтенант, как-то оно долго тянется. И не пытайтесь всучить мне гиббонов и шимпанзе. Я хочу человечины. Мне нужно, чтобы они размножались как можно быстрее. Сию же секунду.

– Да, сэр. – Лейтенант предложил фонетический алфавит и печатный станок. – Так они смогут копить и хранить свой интеллектуальный багаж, чтобы каждый раз не начинать все с нуля.

– Ну, давайте попробуем, лейтенант.

Так человечество получило печатный станок и, как следствие, книги. Накопление знаний пошло полным ходом. Промышленная революция сделалась неизбежной, и в конечном итоге люди стали плодиться как кролики. Так что теперь у гурманов с планеты Гамалон-5 был практически неограниченный запас вкуснейшего сочного мяса. Жизнь на Гамалоне-5 превратилась в гастрономическую нирвану.

А потом лейтенант заметил одну любопытную закономерность: мясо людей, прочитавших много книг, на вкус нежнее и лучше, чем мясо тех, кто вообще ничего не читал. Командира это заинтересовало:

– Я вас внимательно слушаю, лейтенант.

– Сэр, когда люди читают книги, у них появляется ощущение своей уникальности. Ощущение, что в их жизни есть что-то особенное. Как они говорят, «волшебное». Похоже, при чтении в их крови вырабатываются какие-то особые микропротеины. Именно эти ионы и придают их мясу такой нежный вкус.

– Хм… ну ладно, раз оно лучше для вкусовых качеств, то пусть читают. Кстати, давайте пока сократим количество людей на Бермудских островах. На них растет спрос, так что пора создавать искусственный дефицит. И еще одна просьба: а можно как-нибудь сделать, чтобы люди больше курили? Никотин придает мясу пикантный вкус. Моей жене очень нравится. Но ей не нравится вымачивать их в маринаде. Ее от этого мутит.

56
{"b":"242218","o":1}