Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А это, у реки, — глупая ухмылка делалась все шире.

— Вот идиот! — не удержался Бран.

— Не надо так, — сказала Улла. Обращаясь к Хелмунту, произнесла:

— Ладно. Ничего. Мы пойдем с тобой, и вместе его поищем.

Бран сморщился, но Улла, дернув его за плащ, сделала страшные глаза, повернулась и пошла вперед. Брану ничего не оставалось, как только последовать за ней.

Бурдюка возле речки они так и не нашли. Хелмунт молол сплошную чепуху, и под конец Бран не на шутку разозлился.

— Да он над нами издевается! — бросил он спутнице. — Ты чего, не видишь?

Улла сказала, повернувшись к Хелмунту:

— Так где же он, Хелмунт?

Раб пожал костлявыми плечами. Его нахальная улыбка выводила Брана из себя: так и тянуло врезать этому типу кулаком по морде. Он сжал зубы. Хелмунт произнес:

— Не знаю.

— А он вообще у тебя был? — спросила Улла.

— Вроде был.

— А может, его не было?

— Может, не было.

Бран не вытерпел:

— Да хватит уже, кончай измываться! А ты — чего ты с ним все возишься? Он в лицо тебе смеется, ты чего, не понимаешь, что ли? Ослепла?!

Улла прижала к груди ладони, Бран увидал на ее глазах набухающие слезы — и гнев моментально улетучился.

— А ну, вали отсюда, — приказал он Хелмунту. — Быстро, ну?!

Тот без возражений пошел прочь. Подождав, покуда раб не скроется за скалой, Бран подался к девушке:

— Ну, чего ты расстроилась, родная? Не хватало еще переругаться из-за этого типа. Не будем ссориться, хорошо? Ну, скажи, хорошо?

Она прижалась щекой к его груди.

— Не сердись, — услыхал он ее тихий голос, — пожалуйста…

— Что ты, я вовсе и не думал.

— Мне так плохо, когда ты на меня сердишься… и кричишь…

Убить бы этого козла! Обхватив девушку за плечи, Бран шепнул ей в ухо:

— Я нечаянно. Он меня разозлил, этот дурень. Я не хотел.

Улла не ответила. Они стояли молча, обняв друг друга. Так их и застала Раннвейг.

Девочка выбежала из-за скалы. Увидев их, остановилась, всплеснула руками и сердито произнесла:

— Совсем взбесились! А если бы это кто другой был, а не я?

Улла ответила:

— Но ведь это не кто-то другой, — Бран услыхал по голосу, что она улыбается.

Раннвейг, подойдя, метнула на Брана оценивающий взгляд.

— Между прочим, — сказала она Улле, — Арнор собирался тебя искать. Вот если бы он вас застукал! Вы просто ненормальные.

— Ну? — очень тихо спросил Бран. — Все уже прошло?

— Да, — потянувшись, Улла поцеловала его в губы. Раннвейг фыркнула, как рысь.

— Идем уже! — сказала она. — Неровен час, кто-нибудь заявится.

— Ты права, — Бран выпустил Уллины ладони. — Иди, искорка. Вы ступайте первые, я немного подожду.

— Да идем, что ли, — Раннвейг схватила Уллу за плащ. Вдвоем они зашагали по тропинке. Возле скалы Улла обернулась, и Раннвейг потянула ее за руку. Бран выждал несколько минут, и лишь после этого вернулся в поселок.

Как обычно перед Праздником Середины Зимы, все были так заняты, что даже вчерашние события как-то поблекли в памяти людей. Конечно, они судачили о произошедшем, за день Бран услышал сотню версий, кто бы мог быть тутошний таинственный убийца, однако это была лишь болтовня, ничего существенного.

Волей-неволей Бран тоже включился в общую суету. День минул незаметно, и, не придя еще в себя после давешнего транса, Бран смертельно устал.

Ночью, сидя в кузнице, он ждал Уллу. Он продрог, но не зажигал огня. Улла все не шла, и он незаметно задремал.

Он проснулся, будто от толчка, сел, не понимая, что его разбудило.

— Улла? — в полголоса окликнул он.

Тишина. Бран прислушался. Через несколько секунд услыхал снаружи звуки: мужской голос что-то в полголоса бормотал. Кто это шляется? Не дай Бог, увидят Уллу! Бран прокрался к двери и, приотворив, выглянул наружу.

Было темно. Луна не светила, звезды ярко горели на безоблачном небе. Бран перешагнул порог, и его мгновенно прохватило холодом. Плащ он оставил в кузнице, о чем сразу пожалел.

Было тихо. Он прикрыл за спиной дверь, молясь, чтоб не заскрипела. Обошел сарай. Выглянул из-за угла — и проворно подался обратно.

На тропинке копошился человек. Бран не видел, кто это, не мог понять, что он делает в сугробе. Человек опять забормотал и пнул сугроб ногой. Нагнулся. Радостно вскрикнув, что-то поднял из снега. Кажется, сунул за пазуху. Огляделся. Поправил капюшон и двинулся вперед. Бран вжался в стену, затаив дыхание. Человек прошел рядом, на расстоянии нескольких шагов, и тут-то Бран его узнал. Это был Хелмунт.

Прибавив ходу, Хелмунт миновал кузницу. Бран снова выглянул из-за угла и понял, что раб направяется к воротам.

Под ногой у Брана скрипнул снег. Хелмунт резко обернулся, да так, что Бран едва успел отпрянуть в темноту. Хелмунт постоял, озираясь. Пойти, что ли, за ним? Нет, заметит. Да и Улла должна вот-вот…

Словно в подтвержденье, он услыхал торопливые легкие шаги. Ее шаги он мог узнать из тысячи. Бран вернулся к двери. Она шла, темнея распахнутым плащом. Приблизившись, обняла его за шею.

— Ты ледяной такой, — запыхавшимся голосом промолвила она. — Ты что, снаружи меня ждал?

— Да, — Бран улыбнулся. Уллины глаза были, точно два колодца, в их черной глубине мерцали звезды. Наклонившись, Бран поцеловал ее долгим поцелуем.

— Идем… внутрь, — задыхаясь, сказала Улла. — Ты весь дрожишь.

— Это я соскучился.

Ее пальцы нежно коснулись его губ.

— Дурачок, — она потянула его за руку. — Идем, идем, заболеешь.

Пропустив девушку вперед, он толкнул перед нею дверь, уткнулся лицом в затылок, пьянея от запаха волос. Она тихо засмеялась и поймала его руку. Они ступили в темноту.

И ни в тот день, ни после, Бран ни словом не обмолвился о Хелмунте.

Глава 16

Через неделю был праздник Середины Зимы.

Всю неделю Бран не спускал с Хелмунта глаз. Следить за этим типом оказалось нелегко, ведь он без конца сновал туда-сюда по поселку. К тому же, Бран не мог быть рядом постоянно, потому что знал, что Хелмунт — не дурак. Он понимал, что Хелмунт сразу распознает слежку, да и не хотел, чтобы Улла о чем-то догадалась, во всяком случае, сейчас. Ведь он вовсе не был уверен, что Хелмунт скрывает нечто важное.

За всю неделю Брану лишь два раза удалось проследить за Хелмунтом: один раз до реки, второй — до кладбища. На кладбище Бран его потерял. Он без конца ломал голову, для чего Хелмунт туда шатается. Бран подозревал, что этот тип там что-то прячет, вот только пока не мог поймать его за таким занятием.

На праздник выдалась хорошая погода, светило солнце. Все, кто мог ходить, собрались в капище. Туда привели быка и несколько свиней: конунг должен был принести их в жертву.

Бран со всеми не пошел, вместо этого он отправился к реке. Там, где берег был пологим, Бран сел на камень. Река дышала холодом и влагой, солнце отражалось в свинцовых мелких волнах.

Бран ждал Уллу. Она не появлялась, и он основательно замерз. Кутаясь в плащ, набрал в горсть мелкой гальки, принялся швырять в реку, стараясь разбить намерзший у берега тонкий лед.

Шаги. Бран поднял голову. Кто-то шел со стороны поселка. Человек торопился, спотыкаясь на камнях, но то была не Улла. Бран вскочил и бросился под скалы, спрятался за громадный, обросший инеем валун. Когда шаги приблизились, выглянул из укрытия. Увидал над собою, на тропе, высокую темную фигуру. Идущий оглянулся. Солнце светило ему в лицо.

Хелмунт.

Брана это совсем не удивило. Подождав, покуда шаги не смолкнут в отдалении, он выбрался на тропу, пошел следом, стараясь не шуметь. Бран точно знал, куда направляется Хелмунт.

На кладбище он опять его увидел, Хелмунтов плащ темнел на фоне снега. Бран отступил и скрылся за менгиром. Хелмунт целеустремленно шел вперед. Бран боялся, что потеряет его снова, поэтому решил рискнуть. Выскользнув из-за камня, сторожно, будто на охоте, двинулся идущему вослед. Бран зорко наблюдал за его движениями. Пару раз даже пришлось ничком упасть в сугроб: ему показалось, что Хелмунт хочет оглянуться.

59
{"b":"240104","o":1}