Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я самоотносим, я — книга, читающая книгу. Одинаковый софт, разное железо. Софт — это воспоминания, желания, части моей личности, но я сделан из жидкого серебра, а оно остается твердым, только пока держит мою форму. Я — неорганическое существо… нет, не лезь туда, не надо определений. Меня сделали.

Где-то там, позади, я вырос из серебряного озера. Меня сделали люди, живущие на этом корабле. (Да, люди. И да, живущие.) Я использую местоимение „Они“, не „Она“, не „Оно“, называю „людьми“, их там много, они социально взаимодействуют друг с другом, но я понятия не имею, как они выглядят, зачем меня сделали и почему их корабль все это вытворяет. Я знаю о них меньше, чем молоток о том, кто держит его за ручку, — меньше, чем атом в середине этой ручки, — но меня создали именно таким и поставили сюда по какой-то причине.

Все так и не иначе», — подумал Фурд, глядя на пауков, парящих между ним и кораблем. Они не двигались, черные на фоне серебра «Чарльза Мэнсона». Парили, сомкнув строй, и он видел лишь пять или шесть тел, но сотни торчащих позади, иногда переломанных конечностей, синтетики походили на статуи богини Кали. Он знал, что попытается их остановить, когда они войдут в кратер. Не хотел этого, но и принуждения не осознавал; его просто таким сделали. Действие было неизбежным, сродни дыханию, хотя Фурд стоял в открытом космосе и не был живым.

По какой-то причине он обернулся, посмотрел в глубины кратера и совершенно не удивился тому, что оттуда вышло. Оно встало рядом с ним в открытой пасти кратера, лицом к паукам.

Команда на мостике не могла прийти в себя, глядя на фигуру, стоящую в пасти кратера. Они разглядели только то, на кого она похожа, а Фурд понял, что она есть. Он прочувствовал язык ее тела, жестов, поведения. Он знал, что скрывается за ее глазами.

Экран сфокусировался на лице существа.

— Это не просто… — начал Фурд, но горло свело. Коммандер глубоко вдохнул, широко раскрыв рот, ощущая, как поднимается и опускается грудь. — Это не просто копия. Не конструкт. Это я, все, чем я являюсь, там есть душа, самосознание, там есть все.

— Как вы об этом узнали? — спросил Смитсон.

— Вы бы тоже узнали, если бы смотрели на себя. Оно знает все, что знаю я, но ему известно о том, что его сделали, и сейчас оно пытается понять зачем. Не оно. Я. Я знаю, что меня сделали, я пытаюсь понять зачем… Для такого нет слов, слова не работают.

Фурд посмотрел сквозь экран мостика в собственную серебристо-ледяную душу и почувствовал холод.

На экране фигура повернулась, взглянув в темные глубины кратера. Ей навстречу шли другие и одна за другой становились рядом.

Фурд повернулся и увидел, как они идут ему навстречу.

Кир была первой. Серебристо-серая, всех оттенков серого, от почти белого до почти черного. Она подняла руку в приветствии. Ногти с таким же безупречным маникюром, как у него, темно-голубые на «Чарльзе Мэнсоне», здесь темно-серые. Юбка при ходьбе, как обычно, изящно покачивалась, а Фурд, как обычно, почувствовал возбуждение.

«Мне даже эрекцию дали», — подумал он, захотел вынуть член и посмотреть, но, кажется, сейчас было не время. Он ожидал, что тот будет серебристо-серым.

Кир улыбнулась:

— Коммандер.

— Привет, Кир.

«Они позволяют мне слышать произнесенные слова прямо здесь, в открытом космосе». В безвоздушном пространстве звуки не слышны. Но стоять и дышать в нем тоже нельзя, а Кир дышала, как и Фурд; ее грудь под блузкой поднималась и опускалась. Голос был таким же, как на «Чарльзе Мэнсоне», таким, каким его помнил коммандер.

Он снова осмотрел ее сверху донизу.

— Я знаю, вы так одеваетесь, чтобы возбуждать меня. И возбуждаете. Вам идет. Вы прекрасны.

Она не успела ответить, к ним подошли Тахл, Каанг и Смитсон. Тахл, стройный и изящный, как Кир, но легче ее. Каанг, милая, непримечательная, пухлая и перепуганная. И Смитсон…

Смитсон выглядел странно, на «Чарльзе Мэнсоне» он и так был серым. Отличались только глаза: обычно теплые и золотые, сейчас они стали средних оттенков серого. Когда он протянул конечность для приветствия, Фурд услышал влажное бульканье.

Они обладали самосознанием. Фурд на «аутсайдере» сразу все понял, стоило ему взглянуть на себя, и что-то в их облике делало это очевидным. Физически и духовно они ничем не отличались от своих оригиналов, тех, кто заново осознавал себя каждое утро своей жизни; тем не менее они знали, что их сделали, они знали, что будут защищать кратер. Они также понимали, что им нужно войти в корабль и найти своих создателей, и понимали, что никогда так не поступят.

Команда пришла и встала рядом с Фурдом в пасти кратера, воображая (они могли воображать, им дали и такую способность), что те, другие я на «Чарльзе Мэнсоне» — нет, не другие, их я: слова толком не работали — думают.

— Видите? — сказал Фурд остальным. — Они — это мы. Они — все, что мы есть. Скажите, что это не так.

— Что будем делать, коммандер? — спросила Каанг. Она, всхлипывая, смотрела на себя и остальных в кратере.

— Что будут делать они? — спросила Кир. Она тоже не могла отвести глаз от пробоины.

— Вы уже знаете, — ответил Фурд. — Она их создала и поставила туда. Поставила нас туда. Мы будем защищать кратер от наших пауков.

— Она же могла сделать что-то обычное, — сказала Каанг. — Просто синтетиков. Пусть они бы выглядели, как мы, но им не обязательно было быть нами.

— Обязательно, — холодно отрезал Смитсон. — В этом весь смысл. Заставить нас сражаться с ними и убить.

Снова воцарилась тишина. Каждый думал о семье и близких, если, конечно, было о ком думать, по-разному, в зависимости от биологии, культуры и обстоятельств, но вот себя они представляли практически одинаково. Некоторые даже могли представить, как лишают жизни своих любимых или семью, но это было гораздо хуже. Хуже самоубийства. Намеренно убить кого-то разумного, когда этот разум — твой собственный, когда ты знаешь — в отличие от самоубийства, — что выживешь и будешь понимать, что сотворил…

— Мы должны атаковать кратер, — сказал Фурд.

— Я знаю, коммандер, — ответила Кир. — И если они станут его защищать, нам придется их убить. Себя убить. Жаль, но слова сейчас работают плохо.

— Когда «Вера» приходила на Шахру в прошлый раз, то ничего подобного не делала, — заметил Тахл.

— Вы же сами говорили, что мы узнаем о Ней много нового.

— Да, коммандер. Говорил. Но это…

— Мы нанесли Ей урон. Заставили сражаться за собственную жизнь. Такого никто не видел потому, что такого никто не делал. — Он глубоко вздохнул, почувствовал, как воздух скребет горло. — И поэтому нам придется смотреть на собственную смерть.

Он кивнул Кир, та послала сигнал паукам.

Они стояли в открытой пасти кратера и смотрели, как синтетики начали двигаться в их сторону.

— Почему они послали сюда и меня? — спросила Каанг. — Я же не имею к этому отношения. Я — всего лишь пилот. Мы все здесь умрем.

Фурд засмеялся:

— А мы достаточно живы, чтобы умереть?

— Коммандер, нас же всего пятеро против… сколько там?

— Около трехсот, — ответила Кир.

— И мы безоружны, — сказал Смитсон. — Даже ножей нет.

— Пятеро против трехсот или трех тысяч. Это не имеет значения, — заметил Фурд. — Нас создали и поставили сюда не для того, чтобы дать умереть просто так.

— Разве? — возразил Смитсон. — Может, в этом и смысл. Заставить нас там убить нас здесь.

Пауки медленно двигались к кратеру, так медленно, что, казалось, они дрейфуют.

— Я думаю, — сказал Тахл, — те, кто нас создал, дали нам какие-то необычные способности.

— Я думаю, — сухо ответил Фурд, — что у тебя они и так есть.

— Нет, коммандер. Сверх способности. Иначе зачем они?..

— Я ничего не чувствую, — встряла Кир. — Все, что есть у меня здесь, есть у меня и там.

— Мы должны пойти внутрь корабля и найти их, — сказал Смитсон. — Но мы знаем, что не сможем так поступить. Вот этого нас точно лишили.

84
{"b":"237295","o":1}