Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нили сделала глоток и скорчила гримасу. Видимо, сок ей не понравился.

– А это что, секрет? Извини, я не знала.

– Черт побери, Нили, – Алекс заскрипела зуба­ми. – Ты не имеешь права выходить из дома ночью! Так же, как не имеешь права рассказывать кому-то о моей личной жизни. О которой, кстати, ты только догадыва­ешься!

– Ладно, пусть это будет неправда.

Алекс злобно посмотрела на сестру, но решила отло­жить дискуссию на потом. Сейчас у нее был вопрос по­важнее.

– Ты, случайно, не знаешь, как сегодня ночью Ган­нибал попал в мою комнату?

Нили удавилась:

– Откуда мне знать? Вообще-то я была уверена, что он спал со мной.

– Когда я проснулась, он сидел у меня на кровати.

– Серьезно? Как же это он умудрился? – Нили сде­лала еще один глоток сока.

– Не знаю. Но он был там.

– Круто. Кот, который умеет исчезать и появляться где угодно по собственному желанию.

Их прервал негромкий гудок машины, остановив­шейся на подъездной аллее.

– Дерьмо! – сказала Нили, допивая сок и ставя стакан. – Это Али. Я пошла. Кстати, я передумала насчет заклепки в языке. Али считает, что «о натюрель» лучше.

– О боже, – пробормотала Алекс, когда Нили выле­тела из комнаты и мгновение спустя хлопнула парадной дверью. Отношения Али и Нили Джо явно не нравились. Подумав об этом, Алекс скорчила гримасу, сварила себе кофе и вновь стала ломать голову над тайной исчезаю­щего кота. Ганнибал пристально следил за ней и громко мурлыкал.

Может быть, он проник в ее спальню, когда она спу­скалась за «уоки-токи»? Это было возможно, но только в одном случае: если к тому времени он выбрался из ком­наты Нили. Но Джо говорил, что Нили выходила из дома около двух часов ночи. А Алекс спустилась за «уоки-токи» намного раньше.

Но кот все же мог пробраться к ней в спальню и спря­таться под кроватью. Может быть, Нили по какой-то при­чине выпустила его из своей комнаты раньше.

Да. «Ну что ж, пока Ганнибал не научится говорить, лучше всего придерживаться этой версии», – сказала себе Алекс. В конце концов, коты не призраки. Прохо­дить сквозь стены они не умеют.

Следующие несколько дней пролетели быстро. У них были гости – в основном, знакомые отца, случай­но узнавшие, что Алекс и Нили остановились в Уистлдауне. Но приходили и соседи, которые просто хотели поздороваться. Алекс объехала все графство, изучила крошечный Симпсонвилл и более крупный Шелбивилл и с радостью выяснила, что можно ездить за покупками в загородный торговый центр Луисвилла, до которого было всего полчаса езды. Она каждый день говорила с Андреа о всяких мелочах вроде присылки дополнитель­ной одежды и о более важных вещах вроде женитьбы Пола на Таре Гоулд и реакции их друзей и светского об­щества на это неожиданное событие.

Кроме того, Андреа следила за цирком, как она выразилась, начавшимся после публикации серии статей «Дом Хейвудов». Она присылала Алекс копии, которые та едва просматривала, потому что читать была не в си­лах. Заголовки были зловещими, фотографии ее отца причиняли боль, а оскорбительные тексты граничили с клеветой; деловой стиль отца там именовался не иначе как «стилем барона-разбойника». Фотографии Алекс, Нили и всех шести жен отца придавали пуб­ликациям привкус дешевой «мыльной оперы». Неужели репортеры не понимают, что они пишут о реальных лю­дях с реальными чувствами? Алекс выражала свое возму­щение Андреа, на что Андреа отвечала:

– Им нет до этого дела. Лишь бы газету читали.

Проверив токсикологические отчеты, которые были составлены по результатам вскрытия, Андреа сообщила Алекс, что в момент смерти ее отец пьян не был. Алекс сказала Андреа, что Джо утверждает, будто от Чарльза Хейвуда, когда он был найден, разило дешевым виски. Та не знала, что и думать.

– Делом твоего отца занимались большие шишки, и я просто не знаю, как это могло от них ускользнуть. То есть местная полиция, конечно, могла прохлопать ушами, но к этому расследованию подключились полиция штата и ФБР. – Голос Андреа стал неуверенным. – Слушай, а этот твой малый случайно не псих?

Алекс невольно улыбнулась.

– Честно говоря, нет. На него можно положиться. Если он сказал, что чувствовал сильный запах алкоголя, значит, так оно и было.

– Похоже, ты в этом совершенно уверена. Хочешь, я попрошу кого-нибудь заняться этим делом? Мы все еще платим частным сыщикам.

– Это было бы замечательно, – с надеждой сказала Алекс.

– Алекс… – Андреа сделала паузу. – Я знаю, тебе трудно смириться с тем, что сделал твой отец, но ты по­нимаешь, что единственный другой вариант – убийство? Я думаю, это исключено. На его правой руке найде­ны следы пороха, а сам пистолет, из которого был сделан выстрел, лежал рядом.

– Андреа, все это я знаю. Но меня смущает запах ал­коголя. Откуда он взялся, если отец не пил?

– И ты уверена, что этот малый не ошибся. Понятно, – пропела Андреа. – Я передам это частным сыщикам. – Она немного помолчала. – Подожди минутку. Это не тот парень, о котором ты говорила мне в понедельник? Джо… как его там? Управляющий фермой?

– Тот самый.

– Ого! Марк беседовал с ним. Говорит, что малый действительно крутой.

Судя по ее тону, Марку пришлось нелегко.

– Вот именно. Описание очень точное. И чем же он достал Марка?

– Ну, он пригрозил подать в суд, если условия кон­тракта не будут соблюдены. Марк просмотрел контракт и подтвердил, что тот имеет законную силу. Он передал его группе Дэвида Роува, чтобы они решили, выплатить ли парню неустойку или дать ему доработать до оконча­ния срока.

Алекс знала, что слово «группа» означает еще при­мерно с полдюжины адвокатов, занимающихся наслед­ственными делами и расчетами с кредиторами.

– Трудность заключается в том, что некуда девать лошадей, – сказала она. – Видимо, потребуется время, чтобы подыскать для них новых владельцев.

– Ты говоришь так, словно это тебя волнует. – В го­лосе Андреа послышалась лукавая нотка. – Должно быть, малый симпатичный. Это так?

– С чего ты взяла? – принялась защищаться Алекс.

– Я знаю тебя, подруга. Ты не слишком расстро­илась, узнав об измене этого ползучего змея. И интере­суешься делами Уистлдауна куда больше, чем всеми ос­тальными. Вот я и спрашиваю себя: к чему бы это? Есть только один ответ – стоящий мужчина!

Алекс волей-неволей рассмеялась.

– Ты права, он симпатичный.

– Хорош в постели? Или еще не знаешь? Дудки, зна­ешь! Ты не откладываешь такие дела в долгий ящик.

– Андреа!

– Кончай. Живо колись. Сколько по десятибалль­ной шкале?

– Одиннадцать, – со смехом ответила Алекс. – Все, больше ни слова!

– Думаю, я тебя навещу, – сексуально промурлыка­ла Андреа. – Впрочем, нет. Я сделаю лучше. Когда ты вернешься домой, я найду вескую причину для личного посещения Уистлдауна. Разумеется, в твое отсутствие.

Алекс засмеялась, хотя и не нашла в том, чтобы по­зволить Андреа подбивать клинья под Джо, ничего смеш­ного.

Хотя почему? Она же изо дня в день напоминала себе, что не собирается претендовать на Джо. Их связь окон­чилась намеренной холодностью с ее стороны и сухой учтивостью с его, если не считать ночей с «уоки-токи», когда она слышала протяжный голос Джо, певший ей что-то вроде колыбельной. Несмотря на таблетки, она спала плохо и почти каждую ночь видела во сне отца. Ночь можно было пережить только благодаря тому, что Джо был на месте и слушал ее.

В последнее время Алекс часто бывала в его владени­ях, причем по чисто профессиональным причинам. Зво­нок ее издателю закончился заключением импровизиро­ванного договора на подготовку альбома, посвященного коневодческим фермам «Пырейного штата» (как назы­вали Кентукки), который она планировала закончить за время пребывания в Уистлдауне.

Алекс часами торчала на конюшне и в полях Уистлдауна, фотографируя все и вся, начиная с Джо (к его до­саде), уборщиков стойл, грумов, берейторов, ветерина­ров и прочих лошадников, сновавших в конюшню и об­ратно, и кончая лошадьми и самой фермой. Перспектива превращения вынужденного пребывания здесь в при­быльный проект безмерно радовала ее. На расстоянии выстрела отсюда находилось еще несколько ферм по раз­ведению лошадей. В часе езды их было еще больше, и она фотографировала без устали. Алекс прихватила с со­бой любимую камеру, потому что редко куда-нибудь ез­дила без нее. Переоборудовав одну из запасных спален в самодельную фотолабораторию (причем из ванной по­лучилась идеальная проявочная), Алекс обнаружила, что здесь можно заниматься серьезным делом.

46
{"b":"23269","o":1}