Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Это неправда, черт побери. Мы строим убежища, создаем запасы продовольствия. Готовимся как только можем, учитывая крайне сложные обстоятельства.

– Обстоятельства, как же. Послушайте, Векслер, у меня нет никаких сомнений, что Арами Клив знал об этом еще тридцать дет назад.

– Да, – согласился он. – Скорее всего.

– И вы возглавили революцию, чтобы свергнуть его.

– Он был чудовищем. А если вы пытаетесь сравнивать его со мной… – Векслер замолчал, стиснув зубы.

– Не вижу особой разницы, – сказала я.

Алекса доставили ко мне в общественном парке. Качались на качелях дети, щебетали птицы, несколько мужчин играли в местную разновидность шахмат. Алекс заключил меня в объятия.

– Ты была великолепна, – сказал он.

– С тобой все в порядке?

– До сих пор слегка трясет, но я цел и невредим. А ты как?

– Все хорошо.

– Мне ничего толком не сказали. Как я понял, звезды не оказалось на месте?

– Каллистры? Да.

– Жаль.

– У них есть три года. – Мы сели на скамейку. – Ты ведь все знал?

– Я подозревал об этом с тех пор, как услышал о словах Дженнифер.

– Насчет того, что уже не важно, будет ли свадьба сопровождаться религиозным обрядом?

– Да. Еще была история с Кальенте. И потом, я кое-что подсчитал.

– Ну да, конечно, – сказала я. – Главное – расчет.

Глава 30

– Паркер сделал то, что считал самым правильным. Звездочка устала, и он поехал домой коротким путем. Сколько было у него шансов?

– Но он поехал через самую темную часть леса.

– Знаю. Но суть в том, что он хотел как лучше.

Этюд в черных тонах

По крайней мере, теперь можно было больше не скрываться. Мы снова поселились в «Голубом фронтоне», где останавливались во время первого посещения Маринополиса. Там мы взяли себе люкс в пентхаусе, с просторным балконом и прекрасным видом на город.

Позвонил Айвен:

– Нас отпустили.

– Хорошо. С вами все в порядке?

– Да, все отлично.

– Рада слышать. Есть новости от Хана?

– Нет, а что? Он тоже в этом замешан?

– Предполагается, что да. Ладно. Думаю, увидимся на Окраине.

– Не знаю, – ответил он.

– Собираетесь куда-то еще?

– Мы поговорили с Карой.

– И?..

– Не знаю. Ей не хочется улетать. У нас тут друзья и родственники.

– Вот как…

– Мы разговаривали кое с кем. Они нам не верят.

– Неудивительно.

– И даже если бы поверили, то вряд ли бы улетели. Здесь их дом.

– Что же вы собираетесь делать?

– Я тебе сообщу.

Двадцать минут спустя позвонил Хан и поблагодарил меня.

Я переписала сохраненный в Сети отчет, исключив все, что касалось Векслера и его приспешников, а также те материалы, которые, на мой взгляд, способствовали бы распространению паники. Последнее оказалось нелегким делом. Я использовала для обозначения вспышки гамма-лучей термин «удар молнии» и постаралась сделать общий тон менее безнадежным.

Закончив, я велела искину доставить отчет Пейферу за одну минуту до полуночи, а затем распространить его по всей планете тремя часами позже. Как и прежде, я приняла меры, чтобы отчет нельзя было заблокировать.

Затем, впервые за долгое время, я рухнула в постель и проспала до середины дня.

Вечером мы поужинали в ресторане отеля, где было много хорошо одетых посетителей. Горели свечи, играла тихая музыка, и мы радовались тому, что снова оказались вместе.

– Я думала, что потеряла тебя, – сказала я Алексу, когда метрдотель усадил нас в углу, у окна.

Ресторан находился на первом этаже. На улице в свете фонарей шли из магазинов люди с пакетами в руках – приближался местный праздник, когда по обычаю было принято дарить подарки. В театре на другой стороне улицы давали мюзикл «Ночь развлечений», привезенный с Каха-Луана. Я видела его два года назад, и мне он очень понравился. Особенно запомнилась встреченная аплодисментами песня «Пойти ва-банк» в конце первого акта.

По улице прошла семья с мальчиком и девочкой. Родители несли сумки с покупками, а дети, смеясь, бежали рядом. Мальчик остановился и посмотрел на нас через окно. Наши взгляды встретились, и он помахал мне рукой. Я помахала в ответ.

Ему будет лет десять, когда придут гамма-лучи. «Удар молнии».

– Я чувствую себя виноватой в том, что сижу здесь, – сказала я. – Мне не терпится передать отчет Робу и покончить с этим.

– Знаю.

– Тысяча двести световых лет, Алекс. Не думаю, что новая звезда может причинить вред на таком расстоянии.

Нам принесли суп. Алекс попробовал свой, но не выдал никакой реакции.

– Это гиперновая.

– Худшая разновидность.

– Да. – Алекс подпер подбородок руками и закрыл глаза. – Каллистра – гипергигант, вернее, была им. Она находилась на грани коллапса в течение тысячелетий. Местные об этом знали. Знали все. Когда-то, несколько тысяч лет назад, там держали приборы – мониторы. Но приборы нуждались в обслуживании, ничего особенного не происходило. В конце концов люди привыкли и обо всем забыли. Я нашел сведения о том, что нынешняя администрация собиралась возобновить программу. Но у нее были другие приоритеты, и сделать ничего не удалось.

– Другие приоритеты?

– Да. Неудивительно, что Викки стерла себе память. Она все знала, но никого не могла предупредить. Видимо, для нее это был единственный шанс послать предупреждение Салуду Дальнему. Она пожертвовала собой.

– Смелая женщина. Алекс, мне очень не нравится то, что Векслер выйдет сухим из воды.

Алекс с сомнением покачал головой:

– Знаешь, во многом он прав. Мне бы хотелось оказаться где-нибудь подальше, когда новость станет известна всем.

– Не могу даже представить себе, что случится.

– Я тоже, крошка.

Пейфер нашел нас первым. Мы только что вернулись в свой номер.

– Чейз? – В комнате возникла его голограмма. – Алекс с вами?

– Да, он здесь.

– Спасибо, – хрипло проговорил Пейфер. – Весьма признателен за сообщение.

– Я собиралась вам позвонить.

– Что произошло?

Я бросила взгляд на Алекса, которого Пейфер видеть не мог, – он читал книгу про исчезнувшую цивилизацию, о которой упоминал Айвен. Алекс отрицательно покачал головой – «не хочу с ним разговаривать».

– Мне повезло, – сказала я.

– Угу. Хорошо. А подробнее?

– Гм…

– Ладно, дайте мне поговорить с Алексом.

– Его сейчас нет.

– Да бросьте, Чейз. Вы только что сказали, что он здесь.

– Я выражалась образно. Это значит, что его выпустили. Он на свободе.

– Кто держал его в плену? Векслер?

– Роб, я не могу сейчас об этом говорить. Вечером у вас будет вся информация.

– У меня – и у кого еще? – Он скептически посмотрел на меня.

– У вас будет фора в три часа.

– Ладно, переживу. Когда?

– Что «когда»?

– Когда я получу информацию? А то, знаете, могу и не дожить.

– В полночь.

– Отлично. Удачно спланировано, Чейз. Как насчет предварительного просмотра? Можете мне доверять.

– Сперва попрошу вас об одной услуге.

– Слушаю.

– Я хочу, чтобы вы не упоминали имени Векслера.

– Значит, он все-таки в этом замешан.

– Окажите мне лично эту услугу, Роб.

– Как так получилось, что я в долгу перед вами?

– Роб, все куда серьезнее. Дело не в Векслере. Поверьте мне.

– Подумаю.

– Мне пришлось пойти на сделку, чтобы освободить Алекса.

– Я ни на какую сделку не шел.

– Пожалуйста, Роб.

– С вами тяжело иметь дело, Чейз.

– Только тем, кто хорошо меня знает.

– Кстати, у меня к вам еще один вопрос.

– Выкладывайте.

– Вы ничего не слышали о той сумасшедшей, которая несколько дней назад отправилась к станции Сэмюелс на такси, а потом исчезла? Судя по описанию, она немного похожа на вас.

52
{"b":"231357","o":1}