Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Не могу дождаться, чтобы заняться с тобой любовью, – пробормотала она. – Я так долго ждала, и теперь рада этому. Я так рада, что это будешь ты, Эрик.

Она не могла сказать ничего лучше. Взяв ее за руку, Эрик вывел Лимос из их укрытия. Они проскользнули сквозь толпу и выскочили за дверь незамеченными, но как только вышли из-под шатра, раздался голос Ареса.

– Думали, что сможете улизнуть, да?

– Таков был план, – пробормотал Эрик, а затем их опутали руки Всадников. Танатос и Арес сжали их в медвежьих объятьях.

– Возвращайтесь утром, – начал Арес. – У меня такое чувство, что весь потусторонний мир встанет на уши.

– Без сомнений, – согласился Тан. – Держитесь подальше от неприятностей.

– Наша сестра никогда не была хороша в этом, – раздался чей-то голос.

Эрик с Лимос повернулись, когда из темноты вышел Мор.

Глава 27

Можно было догадаться, что Мор испортит её брачную ночь, и когда он шагнул ближе, сжимая в одной руке меч, а в другой голову адской гончей, желудок Лимос ушел в пятки.

Эрик притянул ее ближе к себе, и загораживая в защитной позиции.

Мор бросил отрубленную голову в снег, и кровь создания пролилась несуразной лужицей.

– Не беспокойся, не все твои охранники мертвы. Просто переключились на моих помощников.

– Что ты здесь делаешь? – рыкнул Тан. Он вызвал свои латы, как и Арес.

– Было неприятно оказаться не приглашенным на свадьбу. – Мор опустил свой меч, лязг его доспехов нарушил тишину морозного ночного воздуха. – Но я все ровно принес подарок.

Лимос сильнее сжала руку Эрика.

– Нам ничего от тебя не надо.

– Это не для тебя, дорогая сестренка, – с подобной ухмылкой Мор казался самим воплощением зла. – Это для Эрика. Придерживаясь свадебной тематики, я принес тебе в подарок правду.

Зрение Лимос затуманилось тревогой и она схватив Эрика за руку приготовилась пройти сквозь врата.

– Пошли. Мы уходим.

– Ты никуда не пойдешь. – Мор пнул голову адской гончей, и она попала в платье Лимос, забрызгав кровью красивую атласную ткань.

– Ах ты ублюдок. – Эрик рванулся вперед, а Лимос охваченная шоком не смогла его остановить.

Слава Богу, Танатос поймал Эрика за талию.

– Успокойся, брат. Он того не стоит.

– Не беспокойся. Я не собираюсь убивать Эрика пока он не услышит то за чем я пришел. – Клыки Мора подобно льдинкам заблестели в темноте. – Лимос, расскажи своему новому мужу и братьям о своем побеге из Шеула.

– Ресеф, нет, – Лимос сглотнула тревожный комок в горле. – Пожалуйста, не делай этого.

Она могла поклясться что увидела что-то знакомое, что-то печальное в льдисто голубых глазах Мора, но это уже не имело значения, потому что не опуская своего меча, Арес уставился на Лимос.

– О чем он говорит?

– Это не имеет значения, – внезапно замерзнув, она потерла руки и взглянула между братьями. – Отпустите это. Не слушайте его.

– Поверь мне, – заговорил Мор. – Ты захочешь это услышать.

Пронзенная тревогой, Лимос сжала руки в отчаянии.

– Умоляю вас, братья. Возвращайтесь внутрь и притворитесь, что Мора здесь никогда не было. – Она двинулась вперед пробивая каблуками размягченный кровью адской гончей лед. – Вы сказали, что любите меня не смотря ни на что, так что это не имеет значения. Пожалуйста. Возвращайтесь внутрь.

Тишина затянулась. Арес и Тан обменялись взглядами, потом Танатос отпустил Эрика, кинжалы которого все еще были направлены на Мора, а Арес вложил свой меч в ножны.

– Убирайся отсюда, Мор. – Танатос подошел к их брату и стал так близко, что звякнули латы, а носы почти соприкоснулись. Ветер трепал их волосы пока они не скрыли их лица, а пряди смешались, светлые, теплые блондинистые смешались с холодной платиной. – Лимос наша сестра, но ты нам больше не брат, и ты уже ни раз морочил нам головы.

В глазах Мора промелькнула еще одна вспышка боли и он зашипел.

– Я еще даже не начинал заморачиваться, – он схватил Тана за голову сзади и так сильно столкнул их лбами, что треск черепов разнесся глубоким эхом в ночном воздухе.

Тан зарычал от возмущения, и они рухнули в снег и лед кучей летающих кулаков. Арес с Эриком набросились на Мора, но ублюдок ударил своим мечом, порезав щеку Тана, когда тот подкатился к его ногам.

– Знаешь кто морочит вам головы? – взорвался Мор. – Ваша дорогая, девственная сестричка. Она не убегала из Шеула. Сперва она прислала демонов, которые напали на нас, потом нашла нас, наврала о побеге и убедила начать войну.

Танатос остался сидеть на земле, из его щеки и рта сочилась кровь.

– Ли? Хочешь сказать этому придурку, что он полное дерьмо?

– Не делай из меня мешок с дерьмом, придурок, – вмешался Мор, так сильно напомнив ей Ресефа, что в глазах защипало.

Но да, Лимос хотелось сказать братьям, что Мор все придумал. Побуждение солгать стало настолько сильным, что чашка ее весов, отмечающая зло склонилась ниже.

Она перевела взгляд на Эрика, который смотрел на нее так, словно ожидал, что она все объяснит, как большое недоразумение. Он двинулся было к ней, но Лимос отступила не в силах принять от него утешение, которого не заслужила.

– Лимос? – в этот раз голос Тана был резким, смешанным со страхом. – Скажи, что он лжет.

– Не могу, – выдохнула она.

Арес издал угрожающее рычание.

– Кто заставил тебя? Чем они тебе угрожали?

– Думаешь ее заставили? – засмеялся Мор. – Конечно ты так думаешь. Лимос никогда не предала бы нас так по своей воле. – Он приподнял блондинистую бровь. – Давай вперед. Объясни, маленькая сестричка. Королева Подземного Мира.

– Заткнись блядь, – и снова, Эрик двинулся к Мору, но в этот раз, Лимос помешала ему сделать то, о чем он мог потом пожалеть.

Когда она схватила его за руку, Эрик успокоился, хотя и повернул свое тело так, чтобы любой предпринятый Мором шаг против Лимос наткнулся сперва на него, Эрика.

Боже, она его не заслуживала.

– Лимос, – тихо попросил Арес. – Объясни. – Мягкий тон не смягчил команду в этом слове, и она вдохнула воздуха, чтобы набраться мужества.

– Меня вырастили демоны, – начала она срывающимся голосом. – Вы это знаете. Но вы не знаете, что ко мне относились как к принцессе. Я... мы... были частью плана. С самого начала, возможно от самого нашего зачатия, Лилит и Сатана собирались использовать нас, чтобы принести погибель человеческой расе. – Ее мышцы задрожали, но Лимос заставила себя продолжить. – Поэтому, когда пришло время, меня прислали на землю, чтобы изучить вас. Найти ваши слабости.

– Ты шпионила за нами? – спросил Арес.

Она кивнула.

– Год. Вы меня не видели и не знали, что я была рядом.

Темная тень омрачила лицо Ареса, превратив выражение его лица в камень.

– И что именно ты узнала?

– Что твоя слабость в любви к близким и самонадеянности от мысли, что можешь их защитить. Тан, у тебя был твой миролюбивый характер. Ресеф – у тебя неспособность сосредоточиться на чем-либо.

Арес напрягся словно стальной стержень, и Лимос поняла, что он добрался уже до конца истории хотя она не минула еще и середину.

– Продолжай, – голос его был мертвым. И для него, она, наверное, тоже умерла. Но они с Таном сказали, что любят ее не смотря ни на что, и ей пришлось уцепиться за его слова. – Что ты сделала после того как узнала все что нужно?

– Я вернулась в Шеул и было решено что пришло время ввести наш план в действие.

– Иисусе, – Танатос провел руками по своим волосам. – Что ты сделала?

Ее горло сжалось. Здесь начиналась худшая часть истории.

– Она прислала демонов, которые напали на нас, – Мор заполнял пробелы, голосом настолько переполненным отвращением, что Лимос знала – Ресеф где-то там, ненавидит ее за все что она с ним сделала. – Она послала демонов сеять хаос между людьми. А потом, когда все стало очень плохо, явилась к нам. Она притворилась, что сбежала от адского существования, чтобы найти нас и рассказать правду о том, кто мы.

63
{"b":"230963","o":1}