– Невероятно, – тихо сказал старик. – Изумительно. Хотя кто мне поверит, их же ни в чем нельзя убедить…
– О ком вы? – спросил я, пытаясь понять, где мы находимся, – в двух шагах от меня высился высокий каменный забор.
– Есть у нас там один умник, все статьи в журналы пишет. Он же больше ничего не умеет… Кстати, где мы?
– Я бы и сам хотел это знать, – тихо ответил я, пытаясь сориентироваться.
Такой забор есть в квартале оружейников, но тогда бы здесь не было мостовой. Вероятнее всего, мы не так уж далеко ушли от замка. Если я не ошибся, то сейчас мы находимся в самом богатом квартале города, до замка отсюда рукой подать. Нам еще повезло, что мы не появились в доме какого-нибудь знатного вельможи. У этих дворян скверный характер – чуть что, сразу хватаются за мечи.
– Вы слышали? – Старик наклонил голову и прислушался.
– Да… – тихо ответил я. Кто-то кричал, его крик, долгий и пронзительный, донесло до нас порывом ветра. Неожиданно крик оборвался. Похоже, это со стороны замка.
Ну да, правильно, как же я мог забыть: ведь там, в Потерянном Мире, нет времени. Чуи с Яной только что выбрались во двор, я очень надеялся на то, что Райв и Альварос тоже успели уйти. Выходит, там сейчас идет бой!
– Ты куда?! – Старик схватил меня за руку.
– Во дворец.
– Но туда нельзя! – возмутился старик. – Мы же погибнем!
– А если надо? – тихо спросил я, вырвал руку и побежал в сторону замка, благо это было совсем близко.
– Ну куда же вы?! – закричал старик. – Подождите, я с вами!
Для старика он бегал совсем неплохо – когда я подбегал к замку, то слышал за спиной дробный цокот его подкованных башмаков. Странный старик: мог бы удрать, а лезет в пекло. С другой стороны, без нас ему все равно конец, и он это наверняка понимает.
Вот и дворец, я увидел ворота – и тут же шмыгнул в сторону, к стене дома.
Ворота оказались подняты, с территории дворца один за другим выбегали стражники, их было десятка два. Один из них оживленно жестикулировал, указывая на ближайший проулок, через мгновение стражники кинулись в указанном им направлении. Мне не надо было объяснять, кого они ловят.
Подбежал старик, он тяжело дышал.
– Чуть не потерял вас… – сказал он. – Зачем же так бежать, туда мы всегда успеем…
– Уходим… – Я схватил его за руку и потянул прочь.
За время моей целительской практики я неплохо изучил город, и теперь это здорово помогло. Мы бежали, затем шли – старик не мог бежать долго, – потом опять бежали и снова шли. Я был уверен, что Альварос поведет всех к реке, а потому спешил туда же. Нам бы только пересечь реку, а там лес – и свобода…
Один раз нам пришлось круто изменить направление, прячась от нескольких всадников, потом мы едва избежали столкновения с вооруженным отрядом. Тем не менее, нам везло, и в какой-то момент я увидел далеко впереди нас бегущих людей. Вгляделся в темноту – и побежал следом, старик не отставал. Мне было трудно различить, сколько человек бежало впереди, но я надеялся, что все живы. Можно было окликнуть их, но я боялся быть услышанным стражниками, они рыскали где-то поблизости.
Вот и река, я почувствовал под ногами песок. Потом услышал протестующие вопли Чуи, – похоже, глупый фарках не хотел лезть в воду. Бросился к ним – и чуть не налетел в темноте на Райва.
– Райв! – Я проворно отскочил в сторону, тускло блеснувшее лезвие меча прошелестело возле моей груди. – Свои, Райв!
– Черт… – с досадой произнес барон. – А чего молчишь?
– А ты спрашивал? – возразил я, потом взглянул на старика – он стоял рядом, тяжело дыша.
Ничего, сейчас охладимся.
Из темноты показалась Яна с саблей в руках, взглянула на Райва, на меня – и опустила оружие.
– Кир… – тихо сказала она. – Живой…
– Пока мне везет, – ответил я. – А теперь уходим, там полно стражников… Плавать умеете? – взглянул я на старика.
– Когда-то умел.
– Тем лучше…
Болтать было некогда, я схватил старика за руку и потянул в воду. Впрочем, тут же отпустил его и бросился помогать Альваросу.
– Кир? – удивился Альварос, увидев меня. – Слава Богу… Держи его за шиворот, этот маленький негодяй мне уже надоел.
– Не надо… – хрипел Чуи. – Отпустите… Я боюсь…
– Ты чего, Чуи? – попытался я успокоить фаркаха. – Это же просто, мы будем держать тебя.
Похоже, Чуи только сейчас осознал мое присутствие.
– Кир! – Он вцепился в мою одежду. – Вытащи меня отсюда!
– Да, Чуи, – согласился я. – Сейчас. Держись, мы идем к берегу… – обхватив Чуи поперек груди, я протянул Альваросу свой меч, затем плавно увлек фаркаха в глубину. Когда он осознал, что я тяну его совсем не туда, сопротивляться было уже поздно.
– Куда? – захныкал Чуи, отчаянно бултыхая ногами. – Я тону!
– Да не тонешь ты, Чуи! – заверил я его. – А вот будешь мешать, тогда мы точно утонем. Смотри на небо, живо! На небо смотри!
– Зачем? – непонимающе спросил Чуи.
– Там где-то птица летает, найди ее. Быстрее, Чуи!
– Нет там никакой птицы… – пробормотал Чуи, всматриваясь в затянутое тучами небо.
– Да там она, там… – не отставал я. – Смотри лучше…
Дна под ногами уже давно не было, я плыл на спине, загребая под водой свободной рукой и крепко прижимая к себе Чуи. Очень мешали сапоги и одежда, но все же я рассчитывал доплыть – если не помешает фарках. Рядом почти бесшумно плыл Альварос, это придавало уверенности. Если что, поможет.
– Есть! – закричал Чуи, я даже вздрогнул от неожиданности. – Есть птица, вижу!
Рядом засмеялся Альварос, было странно слышать здесь, ночью, посреди реки, его смех.
– Молодец, Чуи… – сказал я, подавив истеричное желание расхохотаться. – Теперь ищи вторую…
– Нету второй, она одна, – сказал Чуи и насупился, вглядываясь в небо.
Я бы и сам с удовольствием полюбовался ночным небосклоном, но мне было некогда.
Вот и дно, я был рад ощутить под ногами опору. Сделал несколько шагов к берегу, взглянул на фаркаха.
– Все, Чуи, слезай, приехали.
– Фаркахам вредна вода, – сказал Чуи. – Нет ничего хуже воды.
– Потому вы и не моетесь? – с усмешкой спросил я, но Чуи не понял моей иронии.
– Да, – важно ответил он. – Потому и не моемся.
Я огляделся. Рядом стоял Альварос, чуть поодаль – Яна и Райв. А где старик?
Старик стоял у меня за спиной, я облегченно вздохнул, увидев его.
– Надо спешить. – Альварос протянул мне меч. – Они уже на том берегу.
В самом деле – там, откуда мы только что приплыли, слышались голоса. Дистанция была небольшая, а для арбалета так просто убойная. Нас спасала только темнота.
Это поняли все, а потому уходили мы молча, в полной тишине. И лишь когда река осталась далеко позади, а впереди показалась опушка леса, Чуи тронул меня за руку.
– Кир, – спросил он. – А при чем тут птицы?
Глава шестнадцатая
Корриган не сразу понял, что его разбудило. Прислушался: так и есть, что-то случилось…
Рядом заворочалась Ядвига. Открыв глаза, сонно взглянула на него.
– Корри?
– Там какой-то шум, – сказал Корриган, поднялся с кровати и начал быстро одеваться.
За окнами послышались крики, кто-то громко звал на помощь. Натянув сапоги, Корриган взглянул на Ядвигу.
– Спи. Я узнаю, в чем дело.
– Да, Корри. И будь осторожнее.
– Ты это мне говоришь? – Корриган снова посмотрел на Ядвигу и усмехнулся.
Охрана у дверей его апартаментов почтительно вытянулась, увидев Повелителя, но Корриган прошел мимо, не обратив на стражников внимания. Спустился по винтовой лестнице, прошел по коридору к центральному входу – и наткнулся на Власа.
– И что у нас на этот раз? – спросил он, с усмешкой глядя на советника.
– Побег, Повелитель, – ответил Влас, его маленькие глазки испуганно блеснули. – Райв сбежал, его ловят.
– Сбежал?! – наигранно удивился Корриган, чувствуя, как его охватывает злость. – А что, разве я не распорядился усилить охрану?