Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца

Но тут трубку наконец подняли.

Ленгтон не мог сдержать нетерпения, встал и выхватил у Фила трубку:

— Суперинтендант Джеймс Ленгтон, убойный отдел. Мне необходимо срочно поговорить с одним из ваших сотрудников — со старшим инспектором Джоном Марло. — После недолгой паузы он произнес: — В связи с находящимся в производстве делом о мошенничестве Дэвида Раштона. — Опять пауза — Ленгтон внимательно слушал, от напряжения у него подрагивали мышцы на шее. — Спасибо. Вероятно, у нас что-то напутали. — Он положил трубку. — В отделе по борьбе с мошенничеством нет никакого старшего инспектора Джона Марло и никакого дела, связанного с Дэвидом Раштоном.

В комнате повисло молчание. Анна ничего толком не поняла.

Когда Ленгтон наконец заговорил, голос у него был жесткий и скрипучий:

— Полагаю, нас только что посетил Александр Фицпатрик. У этого ублюдка хватило наглости явиться сюда — в полицию! — и мы все попались на его удочку.

Каннингам долго откашливалась, прежде чем заговорить:

— Но удостоверение — он же мне его предъявил. Для чего ему так рисковать?

— Он унес с собой все, для чего рисковал: полную информацию о том, куда Раштон пристроил деньги Джулии Брендон. Кроме того, теперь он имеет доступ ко всем сведениям, которые мы о нем собрали. Может, ему просто захотелось узнать, скоро ли мы его поймаем! — Короткий смешок Ленгтона напоминал лай. — Надо признать: мы такие раздолбаи, что любой прохиндей может запросто зайти с улицы и сунуть нам под нос фальшивое удостоверение!

Анна пыталась понять, что вызвало подозрения Ленгтона. Все остальные не усомнились в подлинности Марло, более того, даже предоставили ему копии документов и поблагодарили за визит.

— Что ж, по крайней мере, мы точно знаем, что он здесь, в Лондоне. А я ведь говорил! — Он взглянул на Анну. — Я говорил, что он объявится. Вот он и объявился и выставил нас всех полными идиотами. Зато мы узнали нечто весьма важное: Александр Фицпатрик разорен, ему до зарезу нужны деньги, поэтому он и рискнул появиться здесь. Раштон оказал нам услугу: мы сосредоточимся на деньгах Джулии, которые он сумел припрятать, потому что именно за ними охотится Фицпатрик. На этом-то мы его и поймаем. Он, наверное, сейчас думает, что умнее всех и никому до него не добраться, но он сильно ошибается. — Ленгтон сделал правой рукой движение, словно ловит муху, потом хлопнул в ладоши — убил ее.

Речь Ленгтона, казалось, вдохнула в команду новые силы и зарядила всех энергией. Он подхватил пальто и пообещал завтра приехать как можно раньше. А теперь ему пора домой, да и всем небольшой перерыв пойдет на пользу. Анне он не сказал больше ни слова, — впрочем, она и не ждала.

Анну удивила фраза о том, что ему пора домой. За все время их знакомства он никогда не казался человеком, который рвется домой, скорее наоборот. Еще одно свидетельство того, насколько разошлись их пути. Она позавидовала ему при мысли, что у него теперь есть дом, куда ему хочется вернуться, — у нее ничего подобного не было.

Однако ей хотелось, чтобы кто-то был рядом, и она позвонила Питу, договорившись, что заедет к нему. Он, как всегда, был рад ее слышать и сказал, что на ужин можно заказать пиццу.

— Хорошо бы, — ответила Анна, положила трубку и взяла дипломат и пальто.

Идя к машине, она чувствовала себя значительно лучше и решила, что по дороге к Питу заедет купить бутылку хорошего вина. Он ждет ее с нетерпением и будет рад встрече — именно это ей и нужно.

ГЛАВА 21

В ожидании пиццы Пит и Анна выпили полбутылки вина. Разожгли камин и поужинали, сидя перед ним на полу и прислонившись к дивану. Когда подошла к концу первая бутылка, открыли вторую. Пит сел на корточки:

— Сверну-ка я косячок, хоть ты и не одобряешь.

Крепко захмелевшая Анна ответила, что ей все равно, и начала рассказывать Питу о человеке, который явился в отдел под видом офицера отдела по борьбе с мошенничеством, а на самом деле, как они подозревают, это был не кто иной, как Александр Фицпатрик. Пит передал ей косяк, и она пару раз глубоко затянулась, продолжая объяснять, как все они купились на поддельное удостоверение Фицпатрика.

Пит с трудом следил за нитью повествования.

— Он что, просто так взял и пришел?

— Да, и никто ничего не заподозрил.

Нелепость ситуации рассмешила Пита, и он долго не мог остановиться: вот это наглость!

Поначалу Анне положение вовсе не казалось забавным, но чем дольше смеялся Пит, тем менее серьезным оно ей представлялось; и в конце концов она не могла больше сдерживаться и захихикала.

— Он всех нас обвел вокруг пальца! — Она принялась кататься по полу, ослабев от смеха.

Через некоторое время оба успокоились. Анна подползла к дипломату и вытащила папку с фотографией Фицпатрика. Пит долго смотрел на нее затуманенным взором; потом Анна показала ему несколько более ранних фотографий с сайта Фицпатрика. Пит взял лупу и пристально рассмотрел фотографию с камеры, потом сравнил ее с ранними фотографиями.

— Над ним здорово поработали: видишь, как натянуты мочки ушей? Это признак полной подтяжки. На подбородке и шее кожа гладкая — а что там с глазами? Какие они раньше были? И вообще, сколько ему сейчас?

— Чуть за шестьдесят. У того, кто назвался Марло, не было ни мешков, ни морщинок вокруг глаз, и выглядел он намного моложе.

— По фотографии не скажешь. Форму носа изменили и, пожалуй, сделали имплантаты на скулах плюс, судя по тому, что кожа гладкая, ни морщинки, — пилинг лица. Взгляни на этот снимок с сайта и на фотографию с мобильника, где он с детьми и с конским хвостом.

Анна наклонилась поближе.

— На обоих снимках у него на правой щеке бородавка. А на фотографии в бейсболке ее нет. Заметила?

— Нет, не заметила; вот черт, мне это и в голову не пришло.

Анна взяла лупу и внимательно вгляделась в лицо Фицпатрика:

— Никто не удивился, что он служит в отделе по борьбе с мошенничеством, а ведь если бы правда служил, давно был бы на пенсии. Рост под сто девяносто и ни намека на лишний вес.

— Липосакция, — утомленно зевнул Пит.

Анна тоже почувствовала, что устала, и закрыла глаза.

— Останешься? — спросил он.

— Домой мне не доехать.

Пит негромко рассмеялся:

— Да уж, ответ многообещающий — хоть бы в щеку поцеловала. Я спросил, будешь ли ты со мной спать?

— Буду.

Он протянул к ней руку и силой поднял ее с пола:

— Тогда пошли наверх. Четвертый час.

Подталкивая и поддерживая ее, он помог ей подняться по узкой лестнице — она почти ничего не соображала и засыпала на ходу. Пит раздел ее и откинул покрывало, чтобы она могла лечь.

— Как хорошо, — сонно пробормотала она, по-детски свернулась калачиком и засунула ладони под щеку.

Когда Пит разделся и забрался под одеяло, Анна спала мертвым сном. Он не стал ее будить, выключил свет, улегся рядом и выкурил еще косячок на сон грядущий.

Он никак не мог понять, почему она позвонила и зачем приехала. Страх одиночества — или действительно хотела его увидеть? Пит сделал пару глубоких затяжек, и сигарета осветила рыжие вьющиеся волосы Анны, выбившиеся из-под одеяла. Поначалу Пит предполагал заняться любовью — да и сейчас был бы не прочь, но через некоторое время веки его отяжелели, он затушил окурок и поудобнее устроился под одеялом. Она повернулась на бок, и он свернулся рядом, обняв ее за талию. Во сне они выглядели так невинно, что никто не догадался бы о том, чем оба занимаются на службе.

Ленгтон проглотил пригоршню таблеток, чтобы приглушить неослабевающую боль в колене. Нередко по ночам у него в груди, в том месте, куда пришелся удар мачете, все огнем горело; шрам болел и часто воспалялся. Боль утихала лишь тогда, когда он раздевался донага и лежал с открытой грудью. Пытаясь заглушить боль и уснуть, он много пил, но это не помогало: почти каждую ночь он не находил себе места от боли. Часто, перед тем как провалиться в сон, он вновь и вновь размышлял о деле (а после повышения — о разных делах), однако сегодня был способен думать лишь об Александре Фицпатрике. Ленгтон невольно восхищался отчаянной смелостью Фицпатрика, хотя и понимал, что, если о происшествии узнают, вся команда станет объектом жестоких насмешек. Боль начала понемногу отпускать, он лежал в полусне и думал, действительно ли Фицпатрика интересуют только деньги. Убаюканный лекарствами и выпивкой, он пришел к выводу, что есть еще какая-то причина, но никак не мог додуматься, какая именно, и в конце концов крепко заснул.

85
{"b":"228392","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца