Дама Ей это не в диковинку: видала. Придворный Вот повернулась и идет к нему. Дама Теперь научит, бедного, уму. Наверно, первым, как и все мужчины, Себя считает дурачок невинный. Рыцарь Как царственно строга и как стройна! Дама Какая вольность! Как искушена! Паж О, быть бы этим юношею там! Придворный Кто б не хотел попасть в ее тенета? Дама Сокровище ходило по рукам. С нее порядком стерлась позолота. Другая дама Гуляла, видимо, лет с десяти. Рыцарь Пусть так, но я готов с большой охотой Прекрасные останки унести. Ученый Судить нельзя, увидев рост, осанку, Елена это или самозванка. Недостоверна видимость натуры В сравненье с данными литературы. Но в древней Трое, говорит рассказ, Она старейшим по душе пришлась. Итак, есть доводы со всех сторон, Что это – настоящая Елена. К тому же совпаденье несомненно: Не молод я и тоже восхищен. Астролог Не мальчик больше он. Шагнул вперед. Она напрасно рвется из объятий, Приподнял на руки и, слов не тратя, Унесть намерен. Фауст Дерзкий сумасброд! Остановись! Ни с места, одержимый! Мефистофель Ты сам ведь ставишь эту пантомиму! Астролог Я понял наконец. Названье сцены, Как видно: «Похищение Елены». [147] Фауст Как «похищенье»? Разве я не в счет? Я разве не сжимаю ключ чудесный, С которым совершил я переход Чрез ужасы пустыни неизвестной И ненадежность области другой? Здесь мир действительности без притворства. Здесь сам я стану твердою ногой И с духами вступлю в единоборство. Здесь собственный мой дух сплотит тесней Двоякий мир видений и вещей. Спасти ее! Не дать ей скрыться с глаз! Счастливый случай вновь не повторится, Ее не вызвать в следующий раз. О Матери, зову на помощь вас! Узнав ее, нельзя с ней разлучиться. Астролог Стой, Фауст, стой! Не помнит ни о чем! Схватил ее, и расплылась фигура. Он юноши касается ключом. О Фауст! Ты нас всех погубишь сдуру! Взрыв. Фауст падает наземь. Духи обращаются в пар. [148] Мефистофель (взваливая Фауста на плечи) Ну вот тебе! Какие недотроги! Нет, черту с дураком не по дороге. Темнота. Переполох. Акт второй
Тесная готическая комната с высокими сводами, когда-то Фаустова, в том виде, в каком он ее оставил Из-за занавески выходит Мефистофель. Когда он ее отдергивает, оглядываясь назад, в глубине становится виден Фауст, лежащий без движения на старой прадедовской кровати. Мефистофель Лежи, несчастный, в забытьи. Кого ошеломит Елена, Отдаст ей помыслы свои И уж не вырвется из плена. Хожу по комнате и в ней Встречаю прежнюю картину. Раскраска окон лишь темней Да больше стало паутины. Все тут – до высохших чернил, Бумаги и пера огрызка, Которым Фауст закрепил Диаволу свою расписку. В пере остался крови след Как бы напоминаньем старым. Реликвий редких кабинет Гордился б этим экземпляром. И шуба на крюке цела, — Я в ней над новичком смеялся, — Он, верно, до сего числа В услышанном не разобрался. Сниму одежду на меху. Ведь только в одеянье этом Вы можете с авторитетом Молоть любую чепуху. Но что ученому дано, То черту не разрешено. Снимает и встряхивает меховой плащ, из которого вылетают моль, кузнечики и прочие насекомые. Хор насекомых С приездом, с приездом, Старинный патрон: Твоим появленьем Наш рой привлечен. Ты сеял нас редко Числом небольшим, И тысячью тысяч Теперь мы кишим. Таинственно скрытен Лукавец и плут, А вши прямодушно Наружу ползут. вернуться «Похищение Елены» – название слабой пьесы александрийского поэта Калифоса (V в.). вернуться Духи обращаются в пар – от прикосновения Фауста, позабывшего, что перед ним не живые Парис и Елена, а сотворенные Матерями прообразы, по подобию которых были созданы подлинные Елена и Парис. |