Ночь. Улица перед домом Гретхен [88] Валентин, солдат, брат Гретхен. Валентин Зайду, бывало, пить в подвал И слышу, как иной бахвал Расписывает наобум Свою властительницу дум. И девушки на свете нет Красивей, чем его предмет. Я тихо сяду, как вошел, И локти положу на стол, И бороды курчавлю край, Пока болтает краснобай. Потом стакан свой подыму И говорю в ответ ему: «Кому какая по нутру, — Я выпью за свою сестру. Какую девушку в стране Поставишь с Гретхен наравне?» И прекращается вранье, Все чокаются за нее, Смолкают разом хвастуны И видят, что посрамлены. Теперь все по-другому здесь, Хоть на стену от злобы лезь! Терпеть, чтоб каждое дрянцо. Могло бросать тебе в лицо Намеки, колкости, кивки, Двусмысленности и смешки! А чем мерзавцев этих мне На месте припереть к стене, Когда их сплетни не навет И в их словах обмана нет? Что за канальи там вдвоем Подкрадываются тайком? Поди, любезник сестрин тут? Они живыми не уйдут. Входят Фауст и Мефистофель. Фауст Дрожа от веянья прохлады И озаряя сумрак плит, Неугасимая лампада В соборной ризнице горит. Такой же мрак во мне точь-в-точь, Как эта полутьма и ночь. Мефистофель А у меня позыв другой, Какой-то зуд страстей угарных, Как по ночам весенним вой Котов на лестницах пожарных. Ведь я бродяга и шатун И славу о себе упрочу Опять Вальпургиевой ночью, А завтра ведь ее канун. Тогда по праву кутерьма И сходит целый свет с ума. Фауст А выйдет ли из-под земли Тот клад, светящийся вдали? Мефистофель Уж у поверхности покрышка, Нам не придется долго рыть. Набита золотом кубышка. Фауст Мозги б ты лучше понатужил И раздобыл жемчужин нить, Чтоб милой Гретхен подарить. Мефистофель Я там и жемчуг обнаружил. Фауст Прекрасно. К девушке под кров Ходить мне больно без даров. Мефистофель Напрасно! Выгоду свою Преследуй в жизни безвозмездно. Сейчас я Гретхен песнь спою Под кровом этой ночи звездной. Чтоб девушка попалась в сеть, О нравственности буду петь. (Поет под гитару.) Смиряя дрожь, Зачем под нож, Катринхен, к милому идешь [89] И гибели не видишь? Пусть он хорош, Пусть он пригож, — Ты девушкой к нему войдешь, Но девушкой не выйдешь. Он для проказ, Не обручась, Возьмет что надобно от вас, И – с богом, до свиданья! А нужен глаз, На все отказ, Чтоб честь осталась про запас До самого венчанья. Валентин (выступая вперед) Кого ты пеньем манишь, крысолов? [90] Сейчас расправлюсь я с тобой, нечистый! Сперва гитару на двадцать кусков, А после сокрушу и гитариста! Мефистофель Сломал гитару вдребезги мою. Валентин Я вам обоим череп раскрою. Мефистофель (Фаусту) Смелее, доктор! Шпагу вон! Вперед! Тесни его. Прижмись ко мне вплотную. Коли смелей, он целым не уйдет! Не отступай! Я хорошо фехтую. Валентин Мефистофель Валентин Мефистофель Валентин Я бьюсь как будто с дьяволом самим, И вот уже он перешиб мне руку! Мефистофель (Фаусту) Валентин (падая) вернуться За исключением сорока вступительных стихов, относящихся к 1775 году, сцена писалась в 1800 году и была окончена 20 марта 1806 года. вернуться Первый куплет песни Мефистофеля в подлиннике совпадает с переводом строфы из песни Офелии («Гамлет») А.-В. Шлегеля; вторая строфа принадлежит самому Гёте (ср. запись Эккермана: «Так, Мефистофель поет у меня песенку Шекспира. Зачем же мне было трудиться выдумывать свое, когда песня Шекспира была здесь вполне уместна и выражала именно то, что я хотел сказать?»). вернуться Валентин имеет в виду известную в Германии легенду о гамеленском крысолове, который увел вслед за крысами и всех детей города Гамелена в отместку за то, что бургомистр не дал ему обещанной за истребление крыс награды. |