Звери Мефистофель Фауст Сама нелепость и безвкусье. Мефистофель Напрасно! С ними я провел Часы приятнейших дискуссий. (Зверям.) Что, малыши, у вас кипит? Какой попахивает пищей? Звери Похлебкою для братьи нищей. Мефистофель О, так у вас широкий сбыт! Самец (приблизившись к Мефистофелю и подлизываясь к нему) Сыграем в очко, А то нелегко На тощий желудок. А выставишь грош, Деньгу зашибешь, Окрепнет рассудок. Мефистофель Еще бы! Выиграв в лото, Ты будешь счастлив, как никто! Детеныши, играя, выкатывают на середину комнаты большой шар. Самец Вот шар земной, Как заводной Кубарь негромкий. Внутри дупло. Он, как стекло, Пустой и ломкий. Вот здесь пятно Освещено, А здесь потемки. Мой сын, постой, Своей судьбой И жизнью шутишь! Раскатишь зря, Нет кубаря, И не закрутишь. Мефистофель Зачем тут несколько решет? [59] Самец (снимая решето) Сквозь лубяной их переплет Себя преступник выдает. (Подбегает к самке и заставляет ее посмотреть сквозь решето.) Жена уж вора уличила, Да страшно вслух назвать громилу. Мефистофель (приближаясь к огню) Самец и самка Какой дурачок! Ему невдомек Котла примененье, Горшка назначенье! Мефистофель Дурной ответ, И вы – нахалы. Самец Вот веник вместо опахала, Садитесь, вот вам табурет. (Предлагает Мефистофелю сесть.) Фауст (глядевший тем временем в зеркало, то приближаясь к нему, то удаляясь) Кто этот облик неземной Волшебным зеркалом наводит? [60] Любовь, слетай туда со мной, Откуда этот блеск исходит. Кто эта женщина вдали? Уменьшится ли расстоянье, Иль образ на краю земли Всегда останется в тумане? И неужели не обман И что-то вправду есть на свете, Как бесподобный этот стан, И голова, и руки эти? Мефистофель Еще бы! Бог, трудясь шесть дней И на седьмой воскликнув «браво», Мог что-нибудь создать на славу. [61] Покамест полюбуйся ей, А я почище грез твоих Тебе сокровище добуду, И счастлив будет тот жених, Кто раздобудет это чудо. Фауст по-прежнему смотрит в зеркало. Мефистофель, потягиваясь и обмахиваясь веником, продолжает: Я, как король, на вас взираю с трона. Вот скипетр мой, и только нет короны. Звери (проделывавшие между тем странные телодвижения, с криком несут Мефистофелю расщепившуюся надвое корону) Корону сдави, В поту, на крови Скрепи, словно клеем. [62] (Неловкими движениями разваливают корону и прыгают с ее обломками.) И вот мы скорбим, И прозой вопим, И в рифму умеем. Фауст (перед зеркалом) Мефистофель (указывая на зверей) Я тоже, кажется, с ума сойду. Звери А если меж строк Есть смысла намек, Тогда нам удача. Фауст (как выше) Я страстию объят горячей! Уйдем отсюда поскорей! Мефистофель (в прежнем положении) вернуться По античному поверью, сохранившемуся и в Средние века, решето само собой поворачивается, если произнести имя вора. вернуться Согласно библейскому мифу, бог создал женщину на шестой день творенья. вернуться Комментаторы видят в этой песенке намек на французскую революцию, но такое толкование отпадает, коль скоро эта сцена была действительно написана в 1788 году. |