Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Уэверли как ошпаренная села на своей койке. Она знала, каким будет следующее действие Энн Мэтер.

Ей нужно было срочно поговорить с Фелисити.

Уэверли посмотрела в сторону коридора, где разглядела сидевшую на стуле приземистую полную женщину. Энн Мэтер называла ее «сестрой», но она знала, что на самом деле эта женщина была охранником. Хотя Уэверли и не могла разглядеть ее лица, она решила, что женщина, скорее всего, спит. Уэверли как можно тише выбралась из-под одеяла и начала пробираться вдоль коек по направлению к дальней стене, где лежала Фелисити.

Медленно продвигаясь вперед, пугаясь шороха ночной рубашки о свои ноги, который казался ей невероятно громким, Уэверли наконец добралась до кровати Фелисити и потрясла ее за плечо. Когда Фелисити распахнула глаза, Уэверли зажала ей рот рукой и прошептала:

— Тише.

— Что ты делаешь? — прошипела Фелисити.

— Я думаю, они собираются разделить нас. Они собираются поселить нас с семьями.

— Что?

— Они собираются не подпускать нас друг к другу, чтобы мы не могли разговаривать.

У Фелисити открылся рот, когда до нее дошли слова Уэверли.

— Как ты можешь быть в этом уверена?

Уэверли попыталась вспомнить, почему она была так в этом уверена, но в конце концов все, что она смогла сказать, было:

— Потому что именно так поступила бы я, если бы хотела контролировать толпу детей.

Фелисити задумчиво кивнула, но, когда она подняла глаза на Уэверли, взгляд ее был жестким.

— Ну и что?

Уэверли потрясла головой:

— Что ты имеешь в виду?

— Что мы можем с этим поделать?

Уэверли уселась на корточки.

— Уэверли, вся власть у них, — сказала Фелисити. — Мне плевать, если ты считаешь меня трусихой. Я хочу остаться в живых. Я не собираюсь ничего затевать вместе с тобой, понимаешь?

— Но то, что они сделали…

— А что они сделали? Ну, правда? Они увезли нас с корабля, который вот-вот готов был взорваться.

— Я в это не верю. — Уэверли бросила взгляд в сторону женщины-охранника, но та не двигалась. — Ты же видела, что произошло в отсеке для шаттлов.

— Я видела панику. Это все, что я знаю.

— Как ты можешь…

— Прекрати! Прекрати! — Фелисити прижала к глазам сжатые кулаки.

— Фелисити… — Голос Уэверли надломился, и она закусила пальцы, чтобы не расплакаться. Успокоившись, она прошептала: — Ты мне нужна. Я не могу сделать это одна.

— Сделать что? Здесь нечего делать.

— Мы не можем здесь оставаться, — со слезами в голосе сказала Уэверли. — Неужели ты этого не видишь?

Фелисити обхватила Уэверли руками, насильно обняв ее. Уэверли положила голову на плечо Фелисити, вдыхая сладкий молочный запах ее кожи.

— Должен быть какой-то выход.

Фелисити отстранилась и заговорила сквозь сжатые зубы:

— Я не позволю тебе, чтобы меня убили.

— Если ты веришь в их историю по поводу того, что произошло, почему ты боишься, что они тебя убьют?

Губы Фелисити сжались в тоненькую ниточку.

— А если ты не веришь в их историю, то почему ты не боишься?

«Я боюсь!» — подумала Уэверли. Койка скрипнула, и она увидела Саманту Стэплтон, которая приподнялась на локте, прислушиваясь к их разговору. Их глаза встретились, и Саманта кивнула.

Женщина у двери закашлялась. Она не двигалась, но, видимо, проснулась. Уэверли указала пальцем на Фелисити:

— Отлично. Сдавайся. Но не становись у меня на пути.

Она не стала ждать ответа. Как можно быстрее она подкралась к койке Саманты. Уэверли прошептала:

— Ты тоже не веришь в их историю?

— Нет. Когда, ты думаешь, они собираются нас разделить? — мрачно спросила Саманта.

— Скоро. Нам нужно будет как-то общаться, когда нас разделят…

В комнате вспыхнул свет. Уэверли бросилась на пол. Взглянув вверх на Саманту, она увидела, что девочка, похоже, сошла с ума. Она терла глаза, а ее рот скривился от самой натуральной боли.

— Что ты… — начала Уэверли, но ее прервал резкий голос:

— Что, разреши спросить, здесь происходит?

Над ней возвышалась сестра, скрестив короткие ручки на пухлой груди и глядя прямо на Уэверли.

— Это я виновата в том, что плакала. Она пыталась меня успокоить! — прорыдала Саманта. Каким-то образом ей удалось выдавить из себя настоящие слезы. — Она услышала, как я плачу, и пришла посмотреть, все ли у меня в порядке.

Женщина присела на койку и обхватила руками Саманту, которая разразилась самыми убедительными крокодиловыми слезами, которые Уэверли когда-либо видела.

— Тебя любят, — напевала женщина, укачивая Саманту. — Есть сердце, любящее тебя.

Женщина кивнула Уэверли, словно уверяя ее, что все в порядке. Уэверли пришлось вернуться к своей койке, откуда она наблюдала за Самантой, всхлипывающей на плече пожилой женщины. Эта картина почти заставила ее улыбнуться, и она спрятала лицо в подушку. К тому времени, когда слезы Саманты иссякли и женщина выключила свет, страх Уэверли превратился во что-то другое. В твердую уверенность и решимость.

Вскоре пришло время вставать и одеваться. Все девочки сидели за столами и тихо ели свой завтрак, когда в столовую вошла Энн Мэтер с траурным выражением лица. Она тяжело облокотилась о мужчину — первого мужчину, которого Уэверли увидела на борту «Нового горизонта». Это был тот человек со шрамом, который на «Эмпирее» отвел девочек в отсек для шаттлов. Он улыбнулся Уэверли маслеными губами. Уэверли бросилась прочь с тарелкой еды.

Энн Мэтер подняла руку:

— Девочки, у меня новости по поводу «Эмпиреи».

В комнате мгновенно наступила тишина, и все девочки выжидающе посмотрели на женщину. Уэверли подумала, что все, наверное, задержали дыхание, потому что единственные звуки в этой комнате издавал мужчина со шрамом, который водил кончиками пальцев по ткани своих штанов.

— Мы обнаружили обломки, милые, — сказала Энн Мэтер. — И, боюсь, они выглядят очень нехорошо.

Несколько девочек тут же разразились слезами.

— Что вы подразумеваете под обломками? — спросила Сара с совершенно бесстрастным лицом.

— Я думаю, будет лучше, если мы просто покажем вам. Пожалуйста, идите за мной, — сказала Энн Мэтер. Она держала руки поднятыми, пока к ней не подошли несколько младших девочек, и повела их из комнаты.

Уэверли подхватила на руки плачущую Серафину Мбеве. Другие девочки спешили догнать Мэтер, цепляясь за ее платье и засыпая ее отчаянными вопросами. Процессия двигалась, словно во сне. Девочки шли за Мэтер и ее компаньоном по коридору, который выглядел точно так же, как коридоры на «Эмпирее». Это был первый раз, когда Уэверли выпустили из переоборудованной столовой, и ей было больно идти по коридорам, которые выглядели совсем как дома. Они повернули к левому борту корабля. Перед ними раскрылись двойные двери, и они снова оказались в отсеке для шаттлов.

Уэверли задохнулась. Это место было совершенно таким же, как отсек для шаттлов на «Эмпирее», вплоть до платформ, на которых стояли шаттлы, и расставленных у стен «одиночек». Когда они шли к дверям воздушного шлюза, ее захлестнули воспоминания о перестрелке. Она посмотрела на ближайший к дверям воздушного шлюза шаттл — он был на том же месте, на котором стояла она, когда в последний раз взглянула на Кирана, когда они с Сетом умоляли ее не подниматься на борт. Если бы только она тогда послушалась их!

Внезапно ее охватила такая тоска по Кирану, что она с трудом могла вздохнуть.

Энн Мэтер жестом подозвала девочек, приглашая их встать вокруг чего-то, что на первый взгляд выглядело как камень, но, как Уэверли поняла в следующую секунду, на самом деле было глыбой расплавленного металла.

— Прежде чем я расскажу вам, девочки, что это такое, я хочу сообщить вам, что мы до сих пор ищем ваших родителей.

Девочки выстроились в круг, обступив лежащую на полу глыбу. Мужчина поставил в центр круга скамеечку, и Энн Мэтер с сожалением на лице уселась на нее, сложив руки на коленях.

— Это первый образец останков, который нам удалось обнаружить. Мы провели некоторые тесты, и нам стало совершенно ясно, что это часть корпуса «Эмпиреи». Мне очень жаль, но это доказательство того, что «Эмпирея» погибла.

16
{"b":"222427","o":1}