Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Краем глаза Рокингем наблюдал за спорящими. Одетый в белое Претор возвышался над Грэшимом. Когда Шоркан сбросил капюшон, вдоль непорочно белых одеяний затанцевало почти невидимое темное пламя. Рокингем не мог не заметить сходства темного мага с его братом Эр'рилом — жесткое лицо с резкими чертами, пронзительные серые глаза и волосы, черные, словно безлунная ночь. Рядом с этим олицетворением энергии и силы Грэшим казался жалким нищим.

Тем не менее старый маг не склонился перед гневом Шоркана.

— Однако ведьме удалось помешать доставке врат Вейр из эбенового камня. Что ты на это скажешь?

— Только удача позволила ей одержать победу. Кто знал, что железный амулет Эр'рила сумеет открыть врата?

— Так или иначе, но она сумела тебе помешать.

— Вовсе нет, она лишь задержала нас. Однако у нас достаточно времени, чтобы установить врата Вейр в Зимнем Айри. Для нас это всего лишь незначительное неудобство.

Грэшим усмехнулся.

— Она почти разгадала главные намерения Черного Сердца, а ты называешь это незначительными неудобствами?

— Сейчас они ни о чем не подозревают — а потом будет слишком поздно.

— А как насчет других врат Вейр? — вмешался в их спор Динал.

Шоркан немного успокоился, и темный огонь вокруг него потускнел.

— Строительство врат Южной и Северной стен практически закончено. Как только с ведьмой будет покончено — мы либо ее убьем, либо уничтожим книгу, — никто не сможет противостоять Вейру.

— Возможно, — не сдавался Грэшим. — Однако не нужно поворачиваться к ведьме спиной, в противном случае она может оказаться возле твоего горла.

— И что ты предлагаешь? — проворчал Шоркан.

— Атаковать ее до того, как она успеет собрать свои силы.

Шоркан небрежным движением руки отвел его предложение.

— Сейчас она под надежной защитой. Лес исполнит обещание, которое он дал нашему древнему зеленому брату Лассену. Саргассовые водоросли скроют ведьму от наших глаз. Мы лишь потеряем силы, преследуя ее в водном лабиринте.

— А может, и нет, — сказал Грэшим.

Шоркан бросил свирепый взгляд на согбенного мага.

— Возможно, мы сумеем отправить туда кого-то, — невозмутимо продолжал Грэшим, — кому водоросли поверят больше, чем спутникам ведьмы. Если лес станет нашим союзником, мы с легкостью справимся с врагом и захватим ее. После встречи с нашим посланцем лес станет для ведьмы ловушкой. — И взгляд Грэшима переместился на Рокингема.

Рокингем сжался. Он угадал намерения Грэшима по взгляду его белесых глаз. Ему предстояло стать этим посланцем. Плечи Рокингема задрожали. Что намерен сделать темный маг?

Шоркан разделял опасения Рокингема.

— Что ты задумал?

Казалось, Грэшим наслаждается переменой в поведении Шоркана.

— Если мы пошлем туда нашего пса с посохом как доказательство любви к саргассам, возможно, они прислушаются к нашей просьбе о помощи.

— Говори прямо, хватит юлить.

Грэшим склонил голову в фальшивом смирении.

— Мы должны научиться использовать знания, накопленные нашими предками. Среди пыльных реликвий местной библиотеки есть множество полезных вещей.

— Например? — заинтересовался Динал, точно ребенок в надежде получить пирожное.

— Например, старый посох брата Лассена, — ответил Грэшим.

И скрестил руки на груди, словно этих слов было вполне достаточно.

— Значит, ты предлагаешь отправить этого лизоблюда к водорослям с посохом брата Лассена?

— Водоросли вспомнят. Для огромного зверя время движется странным образом. И хотя прошли века, для саргассовых водорослей это всего лишь несколько дней. Они с уважением отнесутся к человеку, который принесет посох брата Лассена. И выполнят его просьбу.

Казалось, Шоркану понравилась идея Грэшима. Он повернулся спиной к остальным, накинул капюшон и погрузился в размышления.

— Что ж, можно попробовать. Но нашему человеку потребуется более серьезная поддержка, чем стая потерявших уверенность морских гоблинов. Наш удар должен быть мощным. Мы больше не будем дразнить ведьму, хватая ее за пятки. Пришло время нанести удар всеми нашими силами. Принеси посох брата Лассена, — приказал он Диналу, а потом повернулся к Грэшиму. — А ты подготовь своего человека.

Грэшим кивнул и подошел к Рокингему.

— А чем займешься ты, Шоркан?

И вновь темное пламя зазмеилось по белым одеяниям Претора.

— Я сниму легион скал'тумов с линии обороны острова — они отправятся вместе с нашим посланцем. Мы нанесем удар после наступления ночи.

На губах Грэшима появилась жестокая улыбка, а Рокингем содрогнулся. Ему стало трудно дышать. Он до безумия боялся крылатых слуг Темного Властелина с их ядовитыми Когтями и огромными острыми зубами. Получить в спутники сотню ужасных демонов — об этом ему даже думать не хотелось.

Грэшим ткнул Рокингема в бок своим посохом.

— Пойдем обсудим наши планы у меня.

Рокингем с трудом поднялся и на онемевших ногах побрел за Грэшимом.

Покои Претора находились на верху самой западной башни замка, и им предстоял долгий спуск. Только после того, как они оставили позади несколько уровней, Рокингем обнаружил, что может дышать. Легкие ноги Динала уже давно унесли его прочь, а старый маг долго преодолевал крутые ступени.

— А к-каков твой настоящий план? — осмелился спросить Рокингем, когда Грэшим остановился отдышаться на следующей лестничной площадке. — Я чувствую, что ты замышляешь что-то еще.

— Не твое дело! — прохрипел Грэшим. — Повинуйся мне — и тогда получишь то, чего желаешь. Тебе откроется твое истинное прошлое, Рокингем.

— А сейчас ты ничего не хочешь мне рассказать?

Грэшим тяжело опирался о посох, спуск его изрядно утомил.

— Что ж, у меня есть для тебя небольшой подарок. Я задам один вопрос, чтобы тебе было о чем поразмыслить. Ты получишь ключ к тайне своей прошлой жизни.

Рокингем знал, что старый маг хочет, чтобы его упрашивали. Но ему было все равно. Такие мелочи, как утрата достоинства, голема уже давно не беспокоили. Только желание узнать свое прошлое удерживало Рокингема от прыжка с башни на скалы.

— Пожалуйста, расскажи мне все, что тебе известно, умоляю.

Грэшим улыбнулся. Долгая беседа с высокомерным Претором уязвила гордость старого мага — и теперь он искал утешение в унижении Рокингема.

— Вот тебе мой прощальный дар. По пути в Долдрам ты можешь попытаться найти ответ на мою загадку. Мы не просто так вытащили тебя из неглубокой могилы первой победы ведьмы над тобой. Твой труп оживили, чтобы ты стал нашим шпионом на побережье. Но почему мы использовали именно тебя? Что сделало тебя особенным? Ответ на этот вопрос связан с твоей прошлой жизнью.

Рокингем с трудом сдержался — ему ужасно хотелось задушить Грэшима. О чем говорит старый маг? И как раскрыть эту мрачную тайну?

В глазах Грэшима искрился смех — разговор его забавлял.

— Ищи ответ в море, Рокингем, только там ты сумеешь его найти.

— Ч-что ты имеешь в виду?

Маг повернулся и снова зашагал вниз по ступенькам.

— Пойдем, половина дня уже прошла. На закате ты должен отправиться в путь и подготовить ловушку для ведьмы. — Грэшим обернулся и через плечо посмотрел на Рокингема, замершего на лестничной площадке. — Кто знает, что еще может угодить в нашу водяную западню? Часто в море удается найти удивительные вещи.

Рокингем последовал за темным магом. Его пальцы коснулись шрама между ребрами, в груди копился гнев. Он ощущал присутствие темной тени, таящейся на границе его сознания. Рокингем опустил руку. Какие бы ужасные деяния ни совершил он в прошлом, это наказание слишком жестоко. Никто не должен так страдать.

Спускаясь по лестнице на негнущихся ногах, Рокингем дал себе обещание. Перед тем как покинуть этот мир, он узнает свое прошлое, выяснит, почему на его плечи легло такое тяжкое бремя, и отомстит тем, кто приговорил его к столь ужасной судьбе.

Он дал себе клятву.

К полудню на палубе вместе с Джоаком остались только темнокожие матросы, управлявшие «Бледным жеребцом», который медленно скользил по бесконечному лесу деревьев с красной листвой. Его спутники спрятались от палящих лучей солнца внизу.

91
{"b":"219423","o":1}