Теперь это касалось ее друзей.
Фэллон говорил с рядом стоящим копом. Шокированная, Клэр узнала прямую осанку и светлые волосы. Офицер Холлинг.
- Вайлери, выберите двадцать из них для лечения, пожалуйста, и убедитесь, что Майкл будет среди них. Доставьте их непосредственно в больницу и скажите доктору Андерсон немедленно начать лечение.
- Да, сэр.
- Еще одно, - сказал Фэллон. - Нам нужно продвигаться по графику, так как Амелия ускользнула от нас. Я не могу взять на себя риск, что она может сформировать сопротивление. Найдите самых голодных, самых аморальных сукинов сынов в этом здании, выберите десятерых и выпустите сегодня ночью.
Даже Холлинг выглядела обеспокоенной таким приказом.
- Выпустить? Вы имеете в виду освободить? Мы не должны бить их током или...
- Я хочу, чтобы вы отключили их воротники, прежде чем выпустите их на охоту.
- Сэр, не хочу показаться непочтительной, но почему...
- Морганвилль забыл свой страх темноты, - сказал он. - Им нужно напоминание, почему вампиры должны быть вылечены или подавлены. Слишком многие в городе начали расспрашивать меня, жалуются на лишение вампиров свободы. Мы должны продемонстрировать, что есть только один правильный путь справиться с такими жалкими существами: наш путь.
Холлинг не выглядела счастливой, но кивнула и отступила. Она убедилась, что Майкл был надежно связан, потом начала отсчет, указывая на тела, пока не достигла двадцати.
- Хорошо, заберите этих в больницу, - сказала она. - Эти счастливые ублюдки получат лекарство. Они могут быть перевезены завтра в их дома в Морганвилле, в целости и сохранности.
Но Клэр знала - возможно все знали - что шансы отнюдь не велики. Четыре к одному.
Выбранных двадцать, - включая Майкла - все еще дергающихся, утащили из комнаты. Клэр затаила дыхание и оставалась неподвижной, когда один из них прошел рядом с ней; вес Мирнина ощущался словно куча кирпичей, и боль в руке становилась пронзительнее и острее с каждой секундой. Она закрыла глаза, стараясь не реагировать и не двигаться, когда охранник толкнул Мирнина ногой. Его тело скатилось с Клэр и безвольно стукнулось о кафельный пол.
- Что за чертовщина с этим? - спросил охранник. - Он носит женский халат.
Фэллон оглянулся и сфокусировался на Мирнине. Он сделал в их направлении несколько шагов.
- Мне было интересно, где прятался старый паук. Осторожно, он опасен, даже если в здравом уме, и одного взгляда хватит, чтобы понять, что это не лучший период его психического здоровья. - Полицейский попятился, а Фэллон подошел ближе и наклонился. Он убрал темные волосы с лица Мирнина. - Слышишь меня, Паук?
- Да, - прошептал Мирнин. - Я слышу тебя.
- Я делаю это не для тебя, - сказал Фэллон. - Несмотря на то, что ты сделал со мной, убил меня, затащил в ад, сделав меня кровопьющим демоном. Я делаю это не чтобы причинить тебе боль, Мирнин. Я делаю это, чтобы помочь. - Может быть, он верил в это, но Клэр могла видеть его лицо через зазор, и то, что она в нем нашла, было жестокостью. Злостью. Это было личным. - Я спасу тебя последним, дорогой отец по крови. Я сделаю тебя последним живым вампиром во всем мире, прежде чем переделаю тебя.
- Я спас тебя, - сказал Мирнин. - Ты это знаешь. Ты умирал.
- Я был в руках Господа, а ты вырвал меня с небес. Ты думаешь, я это забуду? Или прощу? - Фэллон пнул Мирнина, а Джесси рядом с ним пыталась помешать. Он схватил ее красную косу и вздернул ее голову под болезненным углом. - А это кто? Твой друг?
- Оставь ее, - сказал Мирнин и неуклюже потянулся к Фэллону. Он резко упал. - Пожалуйста...
- Вот эту, - сказал Фэллон и потащил Джесси к выходу. - Возьмите ее для лечения.
- Нет! - всего лишь шепот, но он был полон тоски и ужаса, и Клэр пыталась придумать, что она могла сделать, чтобы остановить это. Может быть, у нее получится, подумала Клэр. Может быть, Джесси сможет... Что? Спастись? Джесси нравилось, кем она была. Она была хорошей. Она использовала свою силу, чтобы помогать другим.
Ей не нужно спасение. Я должна что-то сделать.
У нее не было и шанса. потому что Оливер вскочил на ноги и прерывисто сказал:
- Возьми меня.
Фэллон медленно повернулся, чтобы посмотреть на него.
- Извини?
- Я. Доброволец. Чтобы пройти. Твое лечение. - Оливер проговорил это с такой четкостью, слова резко отлетали от зубов. - Тебе нужен доброволец. Символ. Кто подойдет лучше, чем я?
- Это не похоже на тебя, Оливер, все это самопожертвование, - сказал Фэллон, но пожал плечами. - Ты будешь полезен, если выживешь. Но знаешь, скорее всего нет.
- Ты ничего не потеряешь, а мне не придется снова на тебя смотреть. Мы оба выиграем.
Фэллон махнул рукой, и полицейские надели на него наручники и увезли его. Клэр заинтересовалась тем, как они деактивировали воротники. Они явно это делали, потому что не снимали его, когда уводили его... но она также знала, что проблема была для ее мозга в построении эмоционального щита, чтобы подавить ее панику.
Они забрали Майкла, Еву и Оливера, и она ничего не могла сделать, чтобы остановить это. Чудовищность происходящего обрушилась на нее, и ее охватила паника. Ее легкие горели, и она рискнула сделать один быстрый вздох.
Фэллон заметил движение.
Его глаза расширились, и он указал на одного из своих Дневных охранников в черной куртке, который пересек атриум, склонился и схватил ее за руку.
Клэр была готова.
Она выпрямилась, бросаясь на него со всей яростью, что накопилась внутри нее, пока она смотрела, как Фэллон обходился с Евой и Майклом, и она так сильно стукнулась затылком об его нос, что из глаз полетели искры. Он отпустил ее и отшатнулся, и она кинулась вперед, внезапно и с ледяным спокойствием, Шейн научил ее захвату, когда ее жизнь была на волоске. Она пригнулась, уворачиваясь от неистового кулака мужчины, пока второй рукой он зажимал кровоточащий нос, и развернулась, словно танцовщица, проходя его защиту и еще раз ударяя локтем в уже поврежденное ею место. Он закричал - пронзительный крик, в котором было как удивление, так и боль - и тяжело опустился вниз. Он корчился, пытаясь добраться до чего-то похожего на тазер, но Клэр добралась до него первым, выдернула и нашла выключатель. Она ударила его током, оставила его истекающим кровью и дрожащим на полу и пошла к Фэллону.
В руке он держал пистолет. Клэр резко остановилась, глаза расширились, и убрала палец с кнопки тазера. Угрожающий и утешительный треск затих.
- Опусти на пол, - произнес Фэллон. Он был спокоен и доволен. - Вы, дети Стеклянного дома, злобные, когда всполошены, не так ли? И для чего, для защиты вампиров? Маленькая девочка, ты действительно не имеешь ни малейшего представления, что ты защищаешь, правда? То, что они? Что они делают?
- Я знаю, кто вы, - сказала она. - Я видела, что вы делаете. Этого достаточно.
- Когда ты борешься со своими врагами, нужно стать как они или даже хуже. Это то, как выигрываются войны, маленькая девочка, хотя я не жду, что ты поймешь это в твоем возрасте. - Он казался таким осторожным и правильным, но теперь все, что она могла видеть под высокомерием - чистый, тошнотворный фанатизм. - Ты не сможешь бороться со злом миром и любовью.
- Я думала, ты религиозный человек, - парировала она. - Я уверена, это именно то, что проповедовал Иисус.
- Иисус был распят, и я не намерен так же страдать. - Он махнул пистолетом. - Предупреждаю последний раз. Брось игрушку.
- Или что? Выстрелишь в меня? Я думала, защита людей для тебя превыше всего.
- Ты только технически человек, если сотрудничаешь с врагом.
Она поняла, что улыбается. Без понятия почему; это явно не время улыбаться, но опять же, ею двигало не счастье. Скорее всего, она выглядела не самым приятным образом.
- Так начинается война, - тихо сказала она. Теперь она поняла, что Джесси имела под этим в виду. - Ты готов убивать невинных людей, чтобы спасти их. Звучит как настоящий крестовый поход, не так ли?