Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну вот, теперь можно и поговорить серьезно. — Следуя старой привычке, Рашну потер ладони, теперь ставшие сильными и громадными.

— Именно. Зачем метать бисер перед свиньями, не способными оценить ни смысл твоих слов, ни глубину твоих замыслов?!

— А я, значит, исключение?

— Да, — подтвердил чародей. — Ты сумел заставить уважать себя самого Аримана и был участником великой битвы в Заоблачных горах. Тебе известны многие из тайн, сокрытые от всех прочих обитателей нашего бренного мира. Твоя воля столь сильна, что я не могу проникнуть в твое сознание, хотя без труда делаю это в отношении всех остальных. Потому я принимаю тебя как равного партнера и предлагаю разделить власть.

— Ты хочешь властвовать над всем миром? — холодно полюбопытствовал Скилл.

— Ну, может, не над всем, но над большей частью его.

— Но хватит ли у тебя сил? Ведь даже Ариман сумел подчинить лишь небольшой кусочек сущего. А его могущество было несравнимым с могуществом перстня.

— Времена изменились, — заметил Рашну. — Теперь нет Аримана и нет Ахурамазды. Исчезли многие другие боги. Создался некий вакуум власти, занять который может любой, обладающий волей и магической силой. У нас есть и воля, и сила. Почему бы нам не завладеть миром! Я предлагаю тебе стать властелином мира! Ты будешь восседать на золотом троне, а могучие в прошлом владыки великих держав, согбенноспинные и коленопреклоненные, будут подносить к твоим ногам дары.

— Унижение — это сладко, — прошептал Скилл.

— Более сладко, чем ты думаешь.

— Допустим, я соглашусь. Я стану, как ты выразился, этим самым властелином мира. А какое место ты отводишь себе?

— Я буду твоим первым советником и магом. Но власть мы, естественно, будем делить поровну.

— Почему ты сам не хочешь стать властелином?

Рашну замялся:

— Не люблю быть первым….

— Не лги! — воскликнул Скилл, чутко уловивший фальшь, прозвучавшую в голосе мага. — Просто сидящий на троне принимает помимо почестей многие удары, ты же хочешь, обладая властью, прятаться за моей спиной, используя меня в качестве марионетки, на которую будет обращена ненависть всех обитателей мира.

— Отчасти ты прав, — не стал лукавить Рашну. — Я недаром делаю это предложение именно тебе. Ты — сильный человек, ты сумеешь устоять там, где сломается любой другой.

— Спасибо за добрые слова. — Скиллу захотелось подняться и уйти. — Я не хочу быть причастным к творению мира, основанного на зле.

— Добро! Зло! — Рашну не на шутку рассердился. Глаза его сверкали, словно огненные карбункулы, перстень вновь ожил и стал изливать зеленоватый свет. — Что есть добро? Что есть зло? Суди сам!

Скилл ощутил, как неведомая сила поднимает его в воздух. Он достиг вершины самого высокого дерева, когда сила вдруг исчезла, и скиф начал камнем падать вниз. Скилл заорал и в тот же миг ощутил себя в седле. Под ним гарцевал громадных размеров вороной конь. Всхрапнув, конь устремился в сад. Он отталкивал копытами землю с такой силой, что та просто стелилась под ним. Подскакав к ограде, окружавшей сад, конь взвился на дыбы и единым прыжком перемахнул через нее, мягко опустившись на все четыре ноги. Потом он повернул свою морду к Скиллу и ликующе заржал.

— Ну как?

— Я знаю, кто ты, — прошептал Скилл, ошеломленный невиданной скачкой. — Ты злобный демон Апаоша, насылающий засуху и бурю.

— Да, я — тот самый Апаоша, ужасный и престрашный, каким меня принято считать. Я же говорил тебе, что нет ни добра, ни зла. Есть лишь то, что посередине и из чего можно вычленить и добро, и зло. Я — добрый ахур Рашну, но я же — и злой Апаоша. И это дает мне силу! А разве не дает то же самое силу и тебе?! Что стало бы с твоей силой, будь ты однозначно добр? Да ты влачил бы сейчас жалкое существование, и мир не знал бы скифа Скилла, величайшего из всех живших и живущих стрелка из лука. И разве ты не убивал людей, не нес им страдания и боль?! Да ты делал это много раз, на твоей совести столько загубленных жизней, сколькими не может похвалиться самый злобный и жестокий дэв!

— Да, я убивал, но так было нужно! Я не мог поступить иначе!

— Разве это служит оправданием?! Ты осиротил сотни детей лишь потому, что судьба назначила их отцам встать у тебя на пути. Ты сделал безутешными вдовами сотни женщин, ты заставил рыдать сотни любящих матерей.

— Я убивал лишь негодяев!

— Где грань между негодяем и героем? — звонко заржал конь. — И разве негодяй не может быть героем, а герой — негодяем?! Что ты скажешь о героях, которых воспел далекий нам грек Гомер? Они убивали, грабили, насиловали!

— Но они делали это во имя… — Скилл запнулся, не зная, что сказать.

— Во имя чего? — возликовал Апаоша. — Да они делали все это лишь во имя самих себя, они искали лишь наслаждений — славы, унижения врагов, ублажения плотской похоти и ненасытного брюха! Героя не отличает от негодяя ровным счетом ничего!

Скилл что есть сил дернул поводья, заставляя Апаошу взвиться на дыбы.

— Ты ошибаешься, они могут быть схожи между собой, но их всегда разделяет тонкая, но грань.

— Но она столь тонка, что ее едва можно заметить! — хрипел конь, прикусывая зубами удила.

— Да, это так. — Скилл отпустил поводья и засмеялся. — Мне кажется, мы договоримся.

Конь возликовал:

— Так ты принимаешь мое предложение?

— Да, — ответил Скилл. — И я уже начинаю творить добро. А потому в качестве моей первой воли я хочу освободить из заточения одного человека.

— Наместника? — всхрапнул конь, и глаза его загорелись недобрым огнем.

Скилл усмехнулся:

— Вот еще! Одного из его слуг по имени Бомерс.

— Он что, хороший человек?

— Нет, отпетый мерзавец.

— Но почему в таком случае…

Не дав Апаоше докончить, Скилл больно хлестнул его плетью по боку:

— Просто я заразился твоей философией и, творя добро, непременно уравновешиваю его злом.

Сказав это, Скилл ударил коня вновь и устремился к ожидавшему его трону.

Судьба — странная штука: она нередко возводит человека из темницы на трон, но, право, куда чаще поступает наоборот.

Глава 7

С ТРОНА В ТЕМНИЦУ

Скилл восседал в кресле наместника. Смотрелся он не бог весть как. Это и понятно — не было у Скилла той царственной вальяжности и значимости, что присуща владыкам. Куда более естественно он выглядел на коне с луком. Но таковы были правила игры, какие он принял и каким теперь должен следовать. За несколько недель, прошедших с того достопамятного дня, когда освобожденный из темницы Скилл стал владыкой Бактры, в жизни города произошли немалые изменения. Новая власть была беспощадной. По повелению Скилла нанятые за добытое Рашну золото кочевники потопили в крови выступления недовольных, украсив майдан десятками крестов с распятыми. Бывший кочевник ввел новые налоги и закрыл границы. Все это вызывало неприязнь бактрийцев, но было нужно для дела, и потому Скилл без особых колебаний отдавал повеления, заранее обрекающие его на ненависть подданных. Узурпаторов ничуть не смутила реакция, которую вызвал переворот у владыки Парсы, повелевавшего в числе многих прочих городов и Бактрой. Брошенные на подавление мятежа конники-массагеты оказались разбиты, а шедшие им на помощь согдийцы, поддавшись уговорам Дорнума, перешли на службу к новоявленному властелину Бактры. После этого были совершены два быстрых победоносных похода, итогом которых стало присоединение к Бактрии Согда и Арианы. Теперь набиралось войско для вторжения в самое сердце империи — в Парсу и Мидию. Еще немного, и Скилл действительно мог стать властелином мира.

Все было хорошо, и все было плохо. Начать следует с того, что власть никогда не манила Скилла, он не относился к числу сумасшедших, почитающих ее самым сладким из всего существующего на земле. Ему по душе были степной ветер и бешеная скачка на коне, опьяненном этим ветром. Власть тяготила скифа. В не меньшей степени тяготил его Рашну, оправдывавший самые худшие опасения Скилла. Маг с каждым днем становился все более заносчивым и жестоким. Он не переставая твердил о великом царстве добра, на деле же творя лишь зло.

89
{"b":"215105","o":1}