— Эй, Чонки, — окликнул он водителя, — я же приказал тебе ехать к строительной площадке!
— Донятное пело, начальник, — мирно ответил голос, каким иногда поет засорившийся водосток. — Пюда и сриехали.
— Чонки, ты что, — напился?
— Да сдоб я чтох! — Чонки ударил по тормозам, на ветровом стекле закрутились «дворники», тяжело вздохнула, веером раскидывая брызги по усеянной лужами мостовой, воздушная подушка. — Натрите, смочальник, — мы же уло через прямицу от Бубличной Пиблиотеки, nicht vahr
?
— Ты хочешь сказать, Библичной Публиотеки, — то есть, это я хотел сказать, Блибличной Пубиотеки, тьфу!..
— Жак я те и говорю. Тон вам бубличка, а сам тройка! — Чонки махнул пучком вермишелин, будто водоросли извивавшихся под струями дождя.
— Видимость на Хляби просто кошмарная, — запыхтел Магнан. Он покрутил ручку, опускающую стекло, и отпрянул, когда дождь ударил его по лицу. — И все же никогда бы не подумал, что ухитрюсь не признать собственной стройки…
— Вообще—то это сильно смахивает на рухнувшее шапито, — сказал Ретиф, оглядывая полакра какой—то ткани подпираемой снизу полудюжиной разбросанных в беспорядке подпорок.
— Оптическая иллюзия, — твердо сказал Магнан. — Конечно, здание накрыто, секретность, сами понимаете. Ну и потом освещение, оно, понятное дело, придает зданию такой… такой какой—то приземистый и как бы непродуманный вид.
Он вглядывался сквозь потоки дождя, сожмурясь и прикрывая ладонью глаза:
— Все же давайте вылезем и рассмотрим его поближе.
Распахнув дверь, Магнан выкарабкался наружу, Ретиф последовал за ним. Они пересекли дорожку, выложенную цветной глазурированной плиткой, перескочили через узкую клумбу с уже высаженными по ней зелеными цветочками. Магнан отвел в сторону полу пластиковой пленки, и взорам посетителей предстал зияющий котлован, на дне которого торчали из грязной воды уже натекшего озерца трубы, предназначенные, видимо, для подключения электричества и водоснабжения.
— Сичево не бе, — сказал Чонки, с восторгом заглядывая Магнану через плечо. — Сде вы это каклали, мастер Мигнан!
— Сде я каклал что? — каркнул Магнан.
— Ну, сгибы оно чтонуло, — пояснил Чонки. — Доторое ком—то.
— Ретиф, — прошептал Магнан, промаргиваясь что было сил.
— Скажите, что мне это привиделось, то есть, что мне это не привиделось.
— И так, и этак все будет похоже на правду, — ответил Ретиф.
— Ретиф, — надтреснутым голосом произнес Магнан. — вы понимаете, что это значит?
Ретиф бросил в пустой котлован сигару, и она, зашипев, погасла.
— Либо вы надо мной подшутили насчет строительства…
— Уверяю вас…
— … либо мы стоим не на том углу…
— Невозможно!
— … либо, — закончил Ретиф, — кто—то попятил ваш Большой театр.
2
— А я—то размечтался насчет перьев на шляпу, — простонал Магнан, когда автомобиль резко затормозил перед импозантным фасадом Посольства Земли. — Хорошо, если после такого фиаско с меня и саму—то шляпу не снимут — заодно с головой. Даже не представляю, как мне сказать Послу Гроссляпсусу, что его любимое здание пропало невесть куда!
— Ну, я уверен, что вам удастся вывернуться из этой истории с присущей вам savoir—faire
, — утешил его Ретиф, когда они оказались под моросящей с неба водичкой.
Швейцар—хлябианин, в сидящем на нем мешком дождевике, пошитом согласно фасону, установленному правилами ДКЗ, приветственно помахал приближающимся землянам пучком извивающихся фиалковых волокон.
— Джевет, принтльмены, — сказал он, когда дверь, ухнув, отворилась. — Сладный вождик, а?
— Чего уж в нем такого сладного? — ядовито осведомился Магнан. — Послушайте, Харвей, Его Превосходительство уже пришел?
— Месять тинут дому назад, — и сердой такитый, даже скрасьте не здазал.
Войдя в Посольство, Магнан вдруг прижал ко лбу ладонь.
— Ретиф, что—то у меня голова раскалывается, я, пожалуй, пойду прилягу. Вы тут пока повертитесь и как—нибудь между делом расскажите Послу о случившемся. Может, вам удастся внушить ему, что это все мелочи. Не стоит его так сразу расстраивать, верно?
— Неплохая мысль, мистер Магнан, — сказал Ретиф, отдавая плащ гардеробщику. — Я намекну, что это рекламный трюк, выдуманный вами, чтобы подогреть интерес публики к открытию театра.
— Прекрасная идея! И постарайтесь создать у Посла впечатление, что перед самым праздником вы вернете театр на место… — и Магнан с надеждой уставился на Ретифа.
— Поскольку я появился на планете всего пятнадцать минут назад, боюсь, что такое обещание будет с моей стороны несколько самонадеянным. И кроме того, Посол, быть может, захочет узнать, чего это вы улеглись, когда наступил столь критический момент в отношениях между Землей и Хлябью.
Магнан вновь застонал, но уже выражая покорство судьбе.
— Поторопитесь, джентльмены, — обращаясь к ним, закричал из двери лифта, расположенного на другом конце вестибюля, невысокий, чернобровый мужчина в военном мундире. — Мы не едем, вас дожидаемся.
Магнан расправил узкие плечи.
— Уже идем, полковник Потом, — хрипло ответил он и прибавил вполголоса: — Запомните, Ретиф, нам следует вести себя так, словно исчезновение между завтраком и ланчем здания ценой в десять миллионов кредитов — самое обычное дело.
— Я не ослышался, кто—то что—то говорил о ланче? — поинтересовался из глубины лифтовой кабины дородный дипломат.
— Вы же только что поели, Лестер, — сказал тощий Коммерческий Атташе. — Что касается вас, Ретиф, вы выбрали для появления здесь не самый удачный момент, — я так понял, что Посол нынче зол до неистовства.
Магнан нервно взглянул на Ретифа.
— Э—э—э — а известно ли кому—нибудь, чем именно удручен Его Превосходительство? — поинтересовался он, обращаясь ко всем присутствующим сразу.
— Да кто ж его знает? — пожал плечами Атташе. — В прошлый раз это было падение отношения человек/орех в закусочной Посольства.
— На сей раз он ярится куда пуще, чем в период орехового кризиса, — спокойно заметил полковник Потом. — Чует мое сердце, полетят нынче головы.
— А не связано это как—либо с… э—э—э… с чем—то, что, возможно,.. м—м—м… пропало? — осведомился Магнан с неумело разыгранной безучастностью.
— Ага! — оживился тощий Атташе. — А ему что—то известно, джентльмены!
— Как это вам всегда удается первым прознать что к чему?
— печально спросил полковник.
— Ну, что до этого, — начал Магнан…
— Мистер Магнан дал слово ничего никому не рассказывать, джентльмены, — вмешался Ретиф, и тут кабина остановилась, и двери, отскользнув, выпустили дипломатов в просторную заседательную залу с толстым ковром на полу.
Середину залы занимал продолговатый полированный стол, практически голый, если не считать длинных желтых блокнотов и карандашей, лежащих против каждого из предназначенных для дипломатов мест. Несколько минут прошло за тихой возней; дипломаты, — все как один закаленные в боях ветераны, — суетились, занимая приглянувшиеся им места, наилучшим образом сочетающие близость к креслу Посла с неприметностью, невредной, если Послу вдруг приспичит отыскивать козла отпущения.
Когда распахнулась дверь, ведущая во внутренние покои Посольства, и в залу на всех парах влетел Посол Гроссляпсус, дипломаты разом встали. Украшенное множеством подбородков лицо Посла выражало свирепость. Он без особого одобрения оглядел собравшихся в зале бюрократов, уселся в кресло, которое едва успел отодвинуть для него подскочивший Сельскохозяйственный Атташе, пронзительным взглядом окинул стол и откашлялся.
— Заприте двери, — сказал он. — Садитесь, джентльмены. У меня для вас серьезная новость. — Он выдержал пугающую паузу и мрачно закончил: — Нас обокрали!
Шелест пронесся вдоль стола; взоры присутствующих обратились на Магнана.
— Обокрали! — повторил Гроссляпсус, подчеркнув сказанное ударом кулака, от которого подскочили все карандаши плюс немалое число дипломатов. — Я давно уже подозревал, что кто—то ведет нечистую игру. Некоторе время назад худшие мои опасения подтвердились. Джентльмены, среди нас имеется вор!