Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Кто этот Репфлю?

— Друг. Очень хороший друг.

— Ретиф, это невероятно, — прошептал Маньян. — Здесь много таких, как ты? — спросил он у цветка.

— Нет, только я. Это было бы очень тесно, если бы нас было несколько.

— Какое совпадение! — воскликнул Маньян. — Одно говорящее растение на целый мир — и мы натолкнулись именно на него с первого шага. Я начинаю думать, что счастье не оставило нас.

— Откуда вы, позвольте спросить? — вновь заговорил цветок.

— Мы земляне, — ответил Маньян. — И я уверен, что мы вернемся туда, Герби.

— Но… насколько я понял, Земля — это название планеты Репфлю.

— Совершенно верно! Это чудесное местечко, вам бы оно понравилось. Представьте себе только, что все эти джунгли вырублены и заменены посадочными площадками… — Маньян осекся. — Нет, конечно же, я не хотел вас обидеть, — добавил он поспешно. — Сразу скажу, что растения — мои лучшие друзья.

— Так что же? Вы все трое с одной планеты? Но ведь это же так тесно!

— Да, кстати, мистер Герби, не будете ли вы любезны подсказать, как нам пройти до ближайшего населенного пункта?

— Вы имеете в виду строения, улицы, здания, космопорт и прочие вещи?

— Да. И желательно не какой—нибудь провинциальный городишко, а что—нибудь, по возможности, покрупнее.

— Извините, но таких здесь нет, хотя Репфлю тоже рассказывал мне о них.

Маньян застонал.

— Вообще нет городов? Но… тогда это просто джунгли! Если ваш друг Репфлю имеет корабль, может быть, он позволит нам отправиться вместе с ним? Мне бы хотелось узнать, как мы могли бы найти его?

— Ну, это довольно легко, мистер. Это почти рядом.

— Он еще здесь.

— Ну да, конечно!

— Спасены, — с облегчением промолвил Маньян.

— Можете ли вы направить нас к нему, Герби?

— Конечно. Сейчас отправляйтесь на мини, но держитесь немножечко и к мани. После этого пересечете реку, а затем прямо на омо — и выйдете к озеру. Там вы его и встретите.

Маньян был поражен.

— Как вы узнали? — он с удивлением посмотрел на Ретифа.

— Я думал, что вы обозначаете направления своими собственными терминами, — вмешался тот.

— О, да, конечно! — ответил Герби. Я просто использовал ваши обозначения.

— У вас должно быть фантастические уши, — сказал пораженный Маньян. — Этот разговор был в нескольких милях отсюда.

— Я ничего не пропускаю, — самодовольно сказал Герби.

— Да, довольно поразительное свойство для такого скромного цветка, — заметил Маньян, когда они отправились в путь.

— Я полагаю, что большинство Герби под Землей, Мистер Маньян, — предположил Ретиф. — Так что мне кажется, что здесь не найдется комнаты для конфиденциальных переговоров.

— Хм… удивительно, это значит что—то вроде какого—то гигантского картофеля? — беззаботно сказал Маньян, легко ступая по земле.

Двадцать минут быстрой ходьбы — и двое землян оказались на берегу маленького бурливого ручейка, покрытого величественным пологом листвы. Они проследовали по берегу примерно с четверть мили и оказались у небольшого водопада, низвергающегося в озеро примерно с милю шириной.

— Ну, пока все идет хорошо, — неуверенно сказал Маньян. — Но я не вижу никаких признаков жилья, хижины, не говоря уже о космическом корабле.

Ретиф прошел за Маньяном по направлению к темной куче, из—под которой виднелись какие—то правильные формы, упирающиеся в берег озера.

Они отодвинули в сторону медно—красные листья, открывая поверхность оплавленного металла, скрывающегося в темноте.

— «Лаван АН—И» прочитал он заржавленные буквы, приваренные к помятой обшивке. — Похоже, что мы нашли корабль Репфлю, — он потянул низкорастущую ветку. — А вот и сам Репфлю.

— Великолепно! — Маньян поспешил вперед и резко остановился в ужасе, увидев кучку костей, украшенный улыбающимся черепом, на котором была надета кокетливо сдвинутая капитанская фуражка. — Это Репфлю? — спросил он.

— Совершенно верно, — сказал глубокий голос где—то под ними. — И поверьте мне, мистер, он уже очень долго сидит так.

6

— Все это примерно двухсотлетней давности, — сказал Ретиф, выбираясь из—под обломков и стряхивая с рук и одежды пыль и ржавые крошки. — Это обычный шлюп, приспособленный для управления одним человеком.

— Совершенно верно, — согласился зычный баритон, который, как определили земляне, исходил из большого, орхидееподобного цветка, растущего среди листвы примерно в двадцати футах от них, над головами дипломатов.

— Да, Репфлю действительно занимал маленький мирок, но он был вполне им доволен. Он был очень дружелюбным до той поры, пока у него не возникли трудности, когда он собрался улетать.

— А какого рода трудности? — поинтересовался Маньян.

— Ах, кажется, он был расстроен, что его корабль не может функционировать. Я как мог утешал его, читал ему стихи, рассказывал истории, пел веселые песни…

— Откуда вы узнали их? — резко спросил Маньян. — Как я понял, он был здесь первым землянином.

— От него, конечно.

— Господи, представляю, как этот цветок бесконечно повторяет тебя самого, — тихо прошептал Маньян Ретиф.

— Как случилось, что Репфлю потерпел здесь аварию?

— Вовсе нет. Он очень хорошо приземлился.

— Тогда почему же он не смог улететь отсюда?

Маньян с тревогой посмотрел на Ретифа.

— Он говорил что—то насчет каких—то ограждений и силовых полей, — туманно объяснил голос, — но не будем вспоминать прошлое. Настоящее так прекрасно. Небеса… Такой активности тут не было начиная с последнего ледникового периода.

— Ретиф, тут что—то нечисто, во всей этой ситуации, — пробормотал Маньян на ухо Ретифу. — Я что—то не слишком доверяю этому болтливому растению. Герби сказал, что он всего один на планете, а здесь есть еще одно говорящее растение.

— Да, это совершенно верно, — ответил голос над ними. — Но почему вы не верите мне?

— Будьте добры, воздержитесь от подслушивания, — холодно сказал Маньян. — Это наш персональный разговор.

— Вы так же персонально сравнили мой мозг с картофельным? — орхидея спросила об этом с некоторой прохладцей в голосе.

— Боже, не обращайте внимания на эти безответственные разговоры! — сердито ответил Маньян. — Могу же я употребить какой—нибудь эпитет? — он прижал губы к уху Ретифа: — Это растение превосходит все, с чем я сталкивался раньше даже на дипломатических приемах.

— Позвольте мне, — сказал голос с высоты. — Вы, кажется, сказали что—то о так называемых посадочных площадках. Я бы хотел узнать об этом побольше.

— Я думаю, Репфлю тебе об этом уже все рассказал, — окрысился Маньян.

— Если бы я знал, что он такой болтун, я бы никогда не доверился ему. Пойдемте, Ретиф, пойдемте подольше, найдем где—нибудь место для нашей тайной беседы.

— Что до этого, мистер Маньян… — начал было Ретиф.

— Не здесь, — прервал его Маньян. Он отвел Ретифа примерно на сотню футов в сторону и остановился под раскидистым деревом.

— Кажется, я дискредитирован этим Герби, — сказал он уголком рта. — Я вижу сейчас, что этот болтун, кроме того, весьма сомнительной честности, единственный представитель своей расы. Я думаю, здесь каждый куст имеет свой болтливый язык.

— Вполне возможно, — согласился Ретиф.

— И поэтому сейчас, — продолжал Маньян, — нам нужно найти достаточно честно выглядящее растение, и решить проблему снова, давая ему понять наши чистые и благородные намерения. Затем, когда мы войдем к нему в доверие, мы сможем определить путь, следуя по которому, можно получить преимущество. Ну, как? Звучит?

— Замечательно, — согласился Ретиф.

— Извините меня…

Маньян подпрыгнул на целый фут, когда это пропищал слабенький голосок над его ухом.

— Что означает «честность» в этом контексте?

— Очень немногое, — ответил Ретиф соцветию маленьких бутончиков наверху, почти невидимому среди беспорядочной листвы дерева.

173
{"b":"214564","o":1}