Джаспер снял ремень, чтобы не зацепиться пряжкой за выступы, но оставил одежду. Форма прилегала плотно и хорошо защищала тело.
Кости, самый мощный из присутствующих, обернул веревку вокруг талии, чтобы отпускать потихоньку. Свободный конец привязали к бетонной глыбе.
Викс пролез в петлю и сел на нее, потом перелез через край.
Сразу стало ясно, что задачу он себе придумал сложную. То, что он назвал камином, было на самом деле небольшим просветом в море обломков, открытым скорее для глаза, чем для всего человека. Межпланетник не был уверен, что сумеет преодолеть все выступающие препятствия. К тому же отсюда огонь казался гораздо ближе.
Весь спуск составлял футов пятьдесят, но спешить было нельзя, чтобы не сломать ногу или не застрять безнадежно. Каждые несколько дюймов приходилось уворачиваться от очередного выступа, и он уже не помнил, сколько пересчитал своими боками. Если он выберется из этой норы живым, то получит на память много занятных синяков.
Викс тяжело сглотнул. Он преодолел половину спуска и весь покрылся потом, но не от испуга. Чувствовалась близость огня, от дыма першило в горле.
Хуже того, «камин» все сужался, и Джасперу пришла новая страшная мысль. Если дальше станет еще теснее, он не сможет подняться с девочкой на руках, даже если сумеет до нее добраться. Придется отправлять ее наверх первой, а удастся ли снова спустить ему веревку, и если удастся, то когда, ведь травить придется медленно, чтобы она не запуталась и не зацепилась…
Казалось, он ползет как муха, но вот и конец пути. Викс дотянулся до ребенка, ненамного опередив подступающее пламя.
Он старался держаться между девочкой и огнем. Языки еще не лизали ее, но жар уже обжигал.
Джаспер не мог даже опуститься на один с ней уровень, не мог спросить, за что она зацепилась. Он перегнулся под немыслимым углом и облегченно вздохнул. Детское платьице намоталось на пропоровшую его трубу. Можно разрезать ткань, не поранив ребенка.
Звездолетчик левой рукой ухватил орущую девочку и крепко прижал к себе. Та еще громче зашлась в испуганном крике, но он боялся ослабить хватку, пока режет ткань, – не ровен час выронит.
Через секунду с этим было покончено, но время поджимало. Брюки на Джаспере уже тлели.
– Карл, тяни! Она со мной!
Подъем оказался много хуже спуска. Дважды он пугался, что не сможет протиснуться, и еще трижды ввинчивался в почти такие же узкие щели. Это требовало времени и усилий, в то время как огонь внизу не ведал подобных затруднений. И Викс, и товарищи наверху ни на секунду не забывали: если огонь вырвется вперед, в более широкий «камин», Джаспер и девочка зажарятся. Спасало лишь то, что гореть здесь было почти нечему.
Они преодолели самый тяжелый участок. Теперь можно было тянуть немного быстрее, но по-прежнему осторожно, чтобы не порвать веревку и не слишком сильно ударять людей о стенки.
Однако новых синяков было не избежать. Викс заботливо обнимал крохотную ношу и поэтому не мог уберечь себя. Вновь и вновь его било о выступы, иногда так сильно, что он с трудом удерживал веревку и ребенка.
Внезапно – казалось, этого не будет никогда – они оказались на воле. Руки тянулись к ним, помогали встать.
Джаспер видел широкие улыбки, слышал радостные возгласы. Он сам улыбался, протягивая девочку Тау. Потом все вокруг поплыло, и наступила блаженная темнота.
26
Ван Райк помедлил на вершине склона.
– Да, чую я, быстро мы тут вдвоем управимся.
– Как можно было забыть, что нитрат аммония настолько опасен? – полуспросил-полувоскликнул Дэйн. – Скольких страданий можно было бы избежать, если бы с селитрой обращались осторожнее!
– Его очень долго нигде больше не использовали в крупных масштабах, поэтому и серьезных неприятностей с ним не было. Новые катастрофы вытеснили старые из нашей коллективной памяти. – Ван Райк скривился. – Кто ждет смерти от обычного, хорошо известного удобрения?
Торсон и не пытался остановить бившую его дрожь. Все эти несчастные…
– Откуда начнем, сэр?
Разрушения повсюду; помощь нужна везде.
– С пристани. Туда, похоже, никто еще не добрался, а ближе к центру взрыва раненым придется ждать дольше. Разумеется, мы остановимся, если кого-то придется выручать по пути.
Помощник молча кивнул. Их невысказанная надежда была слишком слабой, призрачной. Взрыв застал Майсила и Раэль у самых доков. Почти нет шансов, что они выжили.
Суперкарго так быстро шагал по засыпанным улицам, что Дэйн еле поспевал следом.
Сперва они встречали одни развалины, но чем дальше, тем больше попадалось трупов. Пока живые нуждаются в помощи, некому было заботиться о мертвых; тела лежали там, где их застигла смерть или бросили, вытащив из-под завалов, спасатели.
Молодой человек старался отводить глаза, но они вновь и вновь натыкались на человеческие останки. Ужас настолько завораживал, что порой трудно было оторваться.
Он взглянул в застывшее лицо мертвой девушки и остановился на полушаге:
– Мистер Ван Райк!
Начальник обернулся, быстро оглядел труп и зашагал дальше:
– Она мертва. Погибла почти сразу.
Он нахмурился. Девушка была моложе, чем Торсон, когда поступил на «Королеву».
– Но она застрелена!
Ян снова наклонился к телу. Оно лежало там, куда его отбросило взрывной волной, некогда лучистые глаза широко раскрылись от изумления. Точно посередине лба зияла опаленная по краям дырка.
Ван Райк несколько минут осматривал землю вокруг, потом поднял кусочек сплющенного металла и показал Дэйну:
– Вот твоя пуля или ее сестра. То, что она залетела так высоко, – чудовищная случайность, но ниже по склону винты, гвозди и прочий мелкий груз с «Регины Марис» наверняка наделали множество бед. Нам еще предстоит это увидеть.
Фрэнк Мура, Шеннон и Камил прочесывали жилой район. Лишь немногие спасательные отряды забрались так далеко. Космолетчики чувствовали, что здесь от их усилий будет больше проку, чем в тех районах, где работы ведутся организованно.
Все трое молчали. Дом, который они сейчас осматривали, был когда-то сложен из более тяжелого материала, но в остальном ничем не отличался от прочих развалин. Жилые, офисные, фабричные здания – все превратилось в одинаковые бесформенные груды.
Мертвые тоже встречались чаще. Это понятно: участок ближе к центру взрыва, и они здесь первые – некому было заняться трупами.
Находили они и живых. Кого-то удавалось спасти, кому-то не смог бы помочь никто. В любом случае межпланетники поступали, как было велено, – выносили пострадавших на середину улицы, где их быстрее заметят и подберут высланные флаеры.
Их остановили крики о помощи. Все трое бросились искать. Крики не смолкали. Через некоторое время удалось найти, откуда они идут, – из узкой, не более четверти квадратного фута, дыры в завале. За ней виднелось человеческое лицо.
С бесконечной осторожностью они раздвинули ближайшие глыбы, медленно принялись расширять дыру и наконец вытащили кричавшего.
На удивление канучеанин отделался легкими синяками и ссадинами. Судя по всему, он был в шоке и ничего не соображал. Голову они проверили – вроде в порядке.
Он сам вышел на середину улицы и сел, не сводя глаз с отчетливо видимого склона.
– Кажется, мне крупно повезло, – сказал он то ли в пространство, то ли своим спасителям. – Я сидел за компьютером, вдруг загрохотало, и я машинально юркнул под стол. Не успел оглянуться, рухнуло потолочное перекрытие. Думаю, только оно, иначе бы стол не выдержал. Когда все стихло, я выполз и пошел, и шел, пока не добрался до этого места. Я боялся возвращаться в темноту и поэтому стал ждать. Должен же был кто-то прийти. – Он вздохнул. – Там, на склоне, рядом со школой, стоял мой дом.
– Многие успели уйти, – мягко заверил Рип Шеннон, – а многих сейчас спасают. Выше по склону дела не так плохи, как кажется отсюда.
– Вы сказали, рухнул только потолок. – Голос Али прозвучал резче. – Мог еще кто-нибудь уцелеть?