Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Смит сидел абсолютно неподвижно, устремив на Ярола потухшие, безжизненные глаза, а тем временем мерзкие черви, лишь отчасти оставившие свою добычу, ползали, извивались, нежно поглаживали...

— Смит... иди сюда! ... Вставай!.. Смит!.. Смит!

Ярол шептал все громче, все повелительнее — однако не решался шагнуть вперед, оторваться от двери.

И Смит встал — встал медленно и неуверенно, встал, как лунатик, как оживленный некромантом труп. Красные щупальца скользили по его ногам, свивались вокруг колен, ласкали, поддерживали, не давали упасть, вливали в безжизненное тело чужую, постороннюю силу.

— Уходи.— Смит говорил ровным, механическим голосом; жуткая экстатическая маска словно прилипла к его лицу.— Уходи. Оставь меня в покое.

— Смит! — отчаянно выкрикнул Ярол.— Послушай, Смит! Смит, ты меня слышишь?

— Уходи,— произнес все тот же монотонный голос.— Уходи. Уходи. Ухо...

— Только вместе с тобой! Ты слышишь? Смит! Смит! Я сейчас...

Память поколений заставила его смолкнуть на полуслове, холодным огнем обожгла позвоночник — алая, шевелящаяся масса поднималась с пола, обретала новую форму...

С губ Ярола сорвалось давно забытое имя бога, он вжался спиной в стену и поднял бластер. Воспитанный на древних легендах, венерианин знал, что произойдет дальше, и это знание было страшнее любых сомнений.

Бешено извивающиеся щупальца расступились, в просвете показалось человеческое — нет, получеловеческое! — лицо, сверкающие изумруды кошачьих глаз звали, приказывали...

— Шор! — с отчаянием выдохнул Ярол, заслоняя лицо рукой: за какую-то долю секунды страшный, завораживающий взгляд наполнил его тело сладкой, опасной усталостью, почти парализовал волю.

— Смит! — крикнул он, теряя последние крохи надежды.— Смит, ты меня слышишь?

— Уходи,— сказал голос, похожий и бесконечно непохожий на голос Смита.— Уходи.

Ярол плотно зажимал глаза рукой — и все же он знал, точно знал, что, раздвинув змеиные пряди, скрывавшие прежде смуглое, прекрасное тело, бок о бок со Смитом стоит очаровательная девушка, облаченная в живой, копошащийся ужас. И он чувствовал на себе ее взгляд, слышал в мозгу голос, приказывающий опустить руку, опустить руку, опустить руку... Он знал, что надежды нет. И это знание придавало ему новую, отчаянную храбрость — боится только тот, кому есть что терять. А голос то оглушительно гремел, приказывая прекратить напрасное сопротивление, опустить руку, провалиться в бездонную тьму узких, кошачьих зрачков, то вкрадчиво ворковал, нашептывал обещание безбрежного, невыразимого блаженства...

И все же Ярол выстоял перед сокрушительным напором, чудом — но выстоял. Чудо второе, еще большее: подняв бластер над головой и отвернув лицо в сторону, он пересек узкую комнату и попытался вслепую вытащить Смита. После долгого ощупывания пустоты, рука Ярола наткнулась на мокрое, тошнотворно липкое плечо землянина, но в тот же самый момент его собственную щиколотку захлестнуло что-то мягкое, бесконечно нежное, и он содрогнулся от грязного, отвратительного блаженства.

Ярол скрипнул зубами, вцепился понадежнее в плечо, покрытое слизью едва ли не гуще, чем щупальца, одно за другим обвивавшие его лодыжки, и чуть не отдернул руку, ощутив слабый, но безошибочно узнаваемый укол все того же отвратительного наслаждения.

Повелительный голос заглушал все звуки, все мысли. Ярол почти утратил контроль над телом, но продолжал борьбу. Сделав огромное, непомерное усилие, он вырвал Смита из змеиных объятий, услышал тошнотворное чмоканье щупальцев, неохотно расстающихся со своей добычей,— и с ужасом понял, что безнадежно запутался в тех же самых живых силках. Безнадежно, ибо лишь крошечная часть его рассудка продолжала сопротивление, а тело хотело капитулировать — мечтало капитулировать! — и в манящем, искушающем шепоте звучало торжество близкой верной победы...

— Шор! Шор и’данис...— Час назад Ярол и под страхом смертной казни не смог бы вспомнить эту детскую, наивную молитву,— Шор мор’ла-рол...

Повернувшись к центру ужаса спиной, он обрушил на красных, плотоядно извивающихся червей тяжелый походный сапог. Черви отпрянули, судорожно сворачиваясь кольцами, это была крошечная, но все же победа. Ярол знал, что другие, точно такие же, тянутся сзади к его горлу, что рано или поздно они добьются своего, знал — но не прекращал безнадежного сопротивления.

Он топтал, и пинал, и снова топтал, а затем почувствовал, что полностью вырвал свои ноги из цепких слизистых пут, и отскочил в сторону, качаясь от безмерной усталости и дрожа от омерзения; только теперь он заметил на стене облупленное, криво повешенное зеркало. В зеркале отражались щупальца, готовые обвиться вокруг его горла, и девушка с огромными зелеными глазами, одетая в алый, влажный, змеящийся ужас. А ведь он когда-то читал... вспышка отчаянной надежды на мгновение отбросила чужую, парализующую силу.

Не теряя ни секунды, ни мгновения, Ярол вскинул руку с бластером к плечу, прицелился отражением ствола в алый, заполнивший все зеркало кошмар и нажал на спуск. Узкий клинок ослепительного небесно-голубого пламени вонзился в самый центр мерзостного сплетения, в уши ударил тонкий, пронзительный вопль, вопль звериной злобы и ненависти. Ярол выронил оружие, покачнулся и осел на пол.

Нордуэст Смит открыл глаза. В солнечных лучах, пробивавшихся сквозь грязные, сроду немытые оконные стекла, весело плясали пылинки. Во рту и в горле он почувствовал знакомый ожог сегира. Что-то мокрое и холодное неприятно шлепало по щекам. Прямо как рыба хвостом...

— Смит! — Голос Ярола доносился откуда-то очень издалека, может, даже с другой планеты.— Да ты очухаешься когда-нибудь или нет? Нордуэст! Проснись, зараза! Сколько я тут должен с тобой нянькаться?

— А-я-и-не-сплю,— нечленораздельно, но с большим достоинством возразил Смит.— А в чем дело?

Вместо ответа о его зубы стукнулось что-то твердое, похожее на край стакана.

— Глотай, придурок! — На этот раз Ярол говорил где-то рядом и очень раздраженно.

Смит послушно глотнул. Огненная жидкость прокатилась по пищеводу, зажгла в желудке яркий, уютный костер. Блаженная теплота пробуждала организм из сонного оцепенения, помогала стряхнуть сокрушительную, неизвестно откуда взявшуюся усталость. Он лежал, закрыв глаза, вслушиваясь в свои ощущения. Мало-помалу алкогольная теплота добралась до головы, в отупевшем мозгу что-то шевельнулось... что-то такое... жуткое... жуткое и сладостное... что же это было?

— Господи,— хрипло выдохнул Смит и попытался сесть.

Слабость словно ждала этого момента. Стены комнаты бешено завертелись и начали валиться в сторону, Смит начал было падать, но уперся спиной во что-то теплое и твердое. Подождав, пока комната успокоится, он осторожно повернул голову и запоздало понял, что сидит, опираясь о надежное плечо боевого товарища. Правая рука друга запрокидывала стакан.

Ярол вылил в рот последнюю каплю сегира, взглянул на Смита и коротко, истерически хохотнул.

— Ну, Фарол тебя задери...— Он поперхнулся и закашлялся.— Ну, Нордуэст, ты даешь! Эту историю я тебе никогда не забуду! Это что, скажу я тебе, когда ты будешь вытаскивать меня из очередной задницы, а вот помнишь, как я...

— Ладно,—отмахнулся Смит,— кончай треп. А что это, собственно, было? Каким образом...

— Шамбло.— На лице Ярола не осталось и тени улыбки.— Шамбло! И как это тебя угораздило?

— А кто она такая — эта Шамбло?

— Так ты что, вправду не знаешь? Где ты нашел эту тварь? И какого, спрашивается, черта...

— Слушай,— оборвал его Смит,— может, ты расскажешь все по порядку? И налей глоток, мне сейчас будет в самый раз.

— Тебе как, полегчало? Стакан-то на грудь поднимешь?

— Да. В смысле полегчало и в смысле подниму. А теперь выкладывай.

— Ну-у... я не знаю, с чего и начать. Называются они шамбло...

— Мамочки,— ужаснулся Смит,— так их что, много таких?

— Они, ну, вроде как такая раса. Древняя, одна из самых древних. Не знаю уж, откуда эта дрянь взялась на нашу голову, и не только я, никто не знает. Название вроде как французское, правда? Только оно пришло из дикой древности, из времен, когда никаких французов и в помине не было. Шамбло были всегда.

53
{"b":"205781","o":1}